[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4157: russian vidalia installer update (vidalia/trunk/pkg/win32/ru)
Author: pootle
Date: 2009-10-31 17:19:53 -0400 (Sat, 31 Oct 2009)
New Revision: 4157
Modified:
vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po
Log:
russian vidalia installer update
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po 2009-10-31 21:19:21 UTC (rev 4156)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po 2009-10-31 21:19:53 UTC (rev 4157)
@@ -3,21 +3,20 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: Chervonenko Stanislav <par2zan@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Alexey Vertinsky <webbegemot@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption"
msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
msgstr "Установка ${BUNDLE_NAME}"
-#, fuzzy
msgctxt "BundleWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
@@ -38,22 +37,20 @@
"\n"
"$_CLICK"
msgstr ""
-"Эта программа установит Tor, Vidalia, Privoxy, и Torbutton.\n"
+"Этот помощник поможет вам установить Tor, Vidalia, Privoxy, и Torbutton.\n"
"\n"
"Tor это система анонимного использования сети Internet, которая поможет "
-"анонимизировать Вашу веб-деятельность, системы мгновенного обмена "
-"сообщениями, IRC, и многое другое. Vidalia это программа с оконным "
-"интерфейсом для настройки, управления и контроля Tor.\n"
+"анонимизировать просмотр страниц, публикации, обмен сообщениями, IRC, и "
+"многое другое. Vidalia это программа с оконным интерфейсом для настройки, "
+"управления и контроля Tor.\n"
"\n"
-"Privoxy это фильтрующий веб-прокси который помогает защитить вашу "
-"приватность, а также удаляет рекламу, баннеры, и всплывающие сообщения.\n"
+"Privoxy это кэширующий веб-прокси который ускоряет работу в интернете.\n"
"\n"
-"Torbutton это расширение Firefox для быстрого включения/выключения режима "
-"анонимного использования браузера.\n"
+"Torbutton это расширение Firefox позволяющее быстро включить или выключить "
+"режим анонимного просмотра страниц.\n"
"\n"
-"Если вы ранее уже устанавливали Tor, Vidalia, Privoxy, или Firefox, "
-"пожалуйста убедитесь что эти программы остановлены и потом продолжите "
-"установку.\n"
+"Если у вас уже установлены Tor, Vidalia, Privoxy, или Firefox; Прежде чем "
+"продолжить установку: убедитесь что эти программы не запущены.\n"
"\n"
"$_CLICK"
@@ -191,33 +188,29 @@
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
msgstr ""
+"Polipo это кэширующий прокси сервер, он ускоряет работу с интернетом через "
+"Tor."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Удалить ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Установить ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "Ярлыки в Главное Меню"
+msgstr "Добавить в Меню \"Пуск\""
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "Добавить ${POLIPO_NAME} в Главное Меню."
+msgstr "Добавить ${POLIPO_NAME} в ваше меню \"Пуск\"."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr "Автозапуск"
+msgstr "Запускать при старте системы"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
msgstr "Автоматически запускать ${POLIPO_NAME} при загрузке системы."
@@ -303,4 +296,3 @@
"\n"
"Или, если Вы хотите установить Tor без Firefox, просто\n"
"нажмите Далее."
-