[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3027: Use $\n in all of the translated MessageBox installer string (in vidalia/trunk/pkg/win32: cs de en es fa fi fr he it nl pl pt ro ru sv zh_CN zh_TW)
Author: edmanm
Date: 2008-09-01 19:12:41 -0400 (Mon, 01 Sep 2008)
New Revision: 3027
Modified:
vidalia/trunk/pkg/win32/cs/vidalia_cs.po
vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po
vidalia/trunk/pkg/win32/en/vidalia_en.po
vidalia/trunk/pkg/win32/es/vidalia_es.po
vidalia/trunk/pkg/win32/fa/vidalia_fa.po
vidalia/trunk/pkg/win32/fi/vidalia_fi.po
vidalia/trunk/pkg/win32/fr/vidalia_fr.po
vidalia/trunk/pkg/win32/he/vidalia_he.po
vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po
vidalia/trunk/pkg/win32/nl/vidalia_nl.po
vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
vidalia/trunk/pkg/win32/pt/vidalia_pt.po
vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po
vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po
vidalia/trunk/pkg/win32/sv/vidalia_sv.po
vidalia/trunk/pkg/win32/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
vidalia/trunk/pkg/win32/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
Log:
Use $\n in all of the translated MessageBox installer strings.
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/cs/vidalia_cs.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/cs/vidalia_cs.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/cs/vidalia_cs.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -162,10 +162,10 @@
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
-"You already have a Tor configuration file.$\r$\n"
+"You already have a Tor configuration file.$\n$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Vy již máte Tor konfigurační soubor.$\r$\n"
+"Vy již máte Tor konfigurační soubor.$\n$\n"
"Chcete jej přepsat defaultním ukázkovým konfiguračním souborem?"
msgctxt "TorDocumentation"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -147,8 +147,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Sie haben bereits eine Tor Konfigurationsdatei.\nSoll diese mit der allgemeinen Beispiel-Konfigurationsdatei ¸berschrieben werden?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Sie haben bereits eine Tor Konfigurationsdatei.$\n$\nSoll diese mit der allgemeinen Beispiel-Konfigurationsdatei ¸berschrieben werden?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/en/vidalia_en.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/en/vidalia_en.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/en/vidalia_en.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -138,8 +138,8 @@
msgstr "Add to Start Menu"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/es/vidalia_es.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/es/vidalia_es.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/es/vidalia_es.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -141,10 +141,10 @@
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
-"You already have a Tor configuration file.\n"
+"You already have a Tor configuration file.$\n$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Ya tiene un archivo de configuración de Tor.\n"
+"Ya tiene un archivo de configuración de Tor.$\n$\n"
"¿Desea sobreescribirlo con el archivo de configuración de muestra "
"predeterminado?"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/fa/vidalia_fa.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/fa/vidalia_fa.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/fa/vidalia_fa.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -159,8 +159,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "شما ??شتر دارا? ?? ?رونده ???ربند? تور م? باش?د.\nآ?ا م? خواه?د آن را با ?رونده ???ربند? نمونه ??ش ?ز?ده جا? نوشت ?ن?د؟"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "شما ??شتر دارا? ?? ?رونده ???ربند? تور م? باش?د.$\n$\nآ?ا م? خواه?د آن را با ?رونده ???ربند? نمونه ??ش ?ز?ده جا? نوشت ?ن?د؟"
#, fuzzy
msgctxt "VidaliaRunNow"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/fi/vidalia_fi.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/fi/vidalia_fi.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/fi/vidalia_fi.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -154,10 +154,10 @@
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
-"You already have a Tor configuration file.\n"
+"You already have a Tor configuration file.$\n$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Sinulla on jo ennestään Tor-asetustiedosto.\n"
+"Sinulla on jo ennestään Tor-asetustiedosto.$\n$\n"
"Haluatko, että se korvataan oletusesimerkillä?"
msgctxt "TorDocumentation"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/fr/vidalia_fr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/fr/vidalia_fr.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/fr/vidalia_fr.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -164,8 +164,8 @@
msgstr "Ajouter au Menu Démarrer"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Vous avez déjà un fichier de configuration de Tor.\nVoulez-vous le remplacer par le fichier de configuration par défaut ?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Vous avez déjà un fichier de configuration de Tor.$\n$\nVoulez-vous le remplacer par le fichier de configuration par défaut?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/he/vidalia_he.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/he/vidalia_he.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/he/vidalia_he.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -138,8 +138,8 @@
msgstr "הוסף לתפריט התחלה"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "קובץ הגדרות Tor נמצא.\nהאם ברצונך להחליפו בקובץ הגדרות ברירת המחדל?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "קובץ הגדרות Tor נמצא.$\n$\nהאם ברצונך להחליפו בקובץ הגדרות ברירת המחדל?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -138,8 +138,8 @@
msgstr "Aggiungi al menu Start"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Un file di configurazione Tor è già presente nel sistema.\nSovrascriverlo con il file di configurazione standard?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Un file di configurazione Tor è già presente nel sistema.$\n$\nSovrascriverlo con il file di configurazione standard?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/nl/vidalia_nl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/nl/vidalia_nl.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/nl/vidalia_nl.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -139,8 +139,8 @@
msgstr "Voeg toe aan Start Menu"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "U heeft reeds een Tor configuratie bestand.\nWilt u het overschrijven met het standaard voorbeeld configuratie bestand?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "U heeft reeds een Tor configuratie bestand.$\n$\nWilt u het overschrijven met het standaard voorbeeld configuratie bestand?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/pl/vidalia_pl.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -159,10 +159,10 @@
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
-"You already have a Tor configuration file.\n"
+"You already have a Tor configuration file.$\n$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.\n"
+"Posiadasz już plik konfiguracyjny Tora.$\n$\n"
"Czy chcesz nadpisać go przykładowym domyślnym plikiem konfiguracyjnym ?"
msgctxt "TorDocumentation"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/pt/vidalia_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/pt/vidalia_pt.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/pt/vidalia_pt.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -139,8 +139,8 @@
msgstr "Adicionar ao Menu Iniciar"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Você já tem um arquivo de configuração do Tor.\nVocê deseja substituí-lo com o arquivo de exemplo de configuração padrão?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Você já tem um arquivo de configuração do Tor.$\n$\nVocê deseja substituí-lo com o arquivo de exemplo de configuração padrão?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -139,8 +139,8 @@
msgstr "Adauga în Start Menu"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "Ai deja un fisier de configurare pentru Tor.\nVrei sa îl rescri cu un fisier implicit de configurare?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Ai deja un fisier de configurare pentru Tor.$\n$\nVrei sa îl rescri cu un fisier implicit de configurare?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/ru/vidalia_ru.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -139,8 +139,8 @@
msgstr "Ярлыки в Главное Меню"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "У вас уже есть файл настроек Tor.\nХотите ли вы перезаписать его файлом из дистрибутива?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "У вас уже есть файл настроек Tor.$\n$\nХотите ли вы перезаписать его файлом из дистрибутива?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/sv/vidalia_sv.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/sv/vidalia_sv.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/sv/vidalia_sv.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -159,10 +159,10 @@
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
-"You already have a Tor configuration file.\n"
+"You already have a Tor configuration file.$\n$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
msgstr ""
-"Du har redan en konfigurationsfil för Tor.$\r$\n"
+"Du har redan en konfigurationsfil för Tor.$\n$\n"
"Vill du skriva över den med standardkonfigurationsfilen?"
msgctxt "TorDocumentation"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -136,8 +136,8 @@
msgstr "添加至开始菜单程序组"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "安装程序检测到已存在的 Tor 配置文件.\n是否要使用默认的配置文件覆盖它?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "安装程序检测到已存在的 Tor 配置文件.$\n$\n是否要使用默认的配置文件覆盖它?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/zh_TW/vidalia_zh_TW.po 2008-09-01 22:39:45 UTC (rev 3026)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/zh_TW/vidalia_zh_TW.po 2008-09-01 23:12:41 UTC (rev 3027)
@@ -141,8 +141,8 @@
msgstr "添加至開始菜單程式集"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
-msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "安裝程式檢測到已存在的 Tor 配置檔案.\n是否要使用默認的配置檔案覆蓋它?"
+msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "安裝程式檢測到已存在的 Tor 配置檔案.$\n$\n是否要使用默認的配置檔案覆蓋它?"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"