[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4101: Commit from The Tor Translation Portal by user xtoaster. 714 (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN)
Author: pootle
Date: 2009-09-01 12:23:06 -0400 (Tue, 01 Sep 2009)
New Revision: 4101
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user xtoaster. 714 of 815 messages translated (2 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2009-09-01 13:54:27 UTC (rev 4100)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2009-09-01 16:23:06 UTC (rev 4101)
@@ -3,8 +3,8 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Pei Hanru <peihanru+comment@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: ttuuuxxxx <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1655,9 +1655,10 @@
msgid "read/write error"
msgstr "读写错误"
+# do you mean no circuit available to route traffic? if so this is the right translation.
msgctxt "MainWindow"
msgid "no route to host"
-msgstr ""
+msgstr "没有可用链路"
msgctxt "MainWindow"
msgid "insufficient resources"
@@ -3028,75 +3029,75 @@
msgctxt "TorSettings"
msgid "Failed to hash the control password."
-msgstr ""
+msgstr "密码指纹生成失败。"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No UPnP-enabled devices found"
-msgstr ""
+msgstr "未发现任何UPnP支持设备"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
-msgstr ""
+msgstr "未发现支持UPnP的Internet网关设备"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "WSAStartup failed"
-msgstr ""
+msgstr "WSAStartup 函数调用失败"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "无法添加映射端口"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "无法获取映射端口"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "无法删除映射端口"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "未知错误"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "正在搜索UPnP设备"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "正在更新目录端口映射"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "正在更新端口映射"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "成功完成测试!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "正在测试UPnP支持"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
-msgstr ""
+msgstr "正在测试 Universal Plug & Play 支持"
msgctxt "UpdateProcess"
msgid "Vidalia was unable to check for available software updates because it could not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia无法找到“%1”,不能检查软件更新。"
msgctxt "UpdateProcess"
msgid "Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "由于Tor的更新进程以外退出,Vidalia无法检查软件更新。"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "正在检测有无可用的软件更新..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
@@ -3104,15 +3105,15 @@
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "正在下载更新..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "正在更新软件..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "完成!您的软件已经更新。"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3120,11 +3121,11 @@
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "软件更新"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "正在检查更新..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3132,27 +3133,27 @@
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "有可用更新"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "以后提醒"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "安装"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "如下更新软件包已准备好安装:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "软件包"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "OK"
@@ -3248,25 +3249,28 @@
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
-msgstr ""
+msgstr "指定语言代码无效:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid GUI style specified:"
-msgstr ""
+msgstr "指定界面风格无效:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid log level specified:"
-msgstr ""
+msgstr "指定日志等级无效:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
msgstr ""
+"似乎另一个Vidalia进程已经运行。如果没有其他的Vidalia进程运行,您可以选择继续。\n"
+"\n"
+"您要启动Vidalia吗?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 秒"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 B/s"
@@ -3286,12 +3290,12 @@
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 days"
-msgstr ""
+msgstr "%1 日"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 小时"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
-msgstr ""
+msgstr "%1 分"