[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4125: romanian installer translations (vidalia/trunk/pkg/win32/ro)



Author: pootle
Date: 2009-09-18 06:41:04 -0400 (Fri, 18 Sep 2009)
New Revision: 4125

Modified:
   vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po
Log:
romanian installer translations


Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po	2009-09-18 10:40:40 UTC (rev 4124)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/ro/vidalia_ro.po	2009-09-18 10:41:04 UTC (rev 4125)
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tiberiu Cristea <zugurudumba@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: tqsoftware <tqsoftware@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,11 +18,8 @@
 msgstr "Instalare ${BUNDLE_NAME}"
 
 # "supliment Firefox" este terminologia folosita de Mozilla in interfata in limba romana a mozilla.org. De aceea am preferat aceasta exprimare in locul "extensie Firefox".
-#
 # Pe viitor, incercati ca in traduceri, atunci cand va adresati utiliyatorului, sa folositi persoana a II-a plural si nu singular.
-#
 # De asemenea, evitati articularea inutila a numelor proprii, de exemplu "Tor-ului". "Tor" e mai corect, mai curat si mai simplu.
-#, fuzzy
 msgctxt "BundleWelcomeText"
 msgid ""
 "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
@@ -196,16 +193,16 @@
 "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
 "through Tor."
 msgstr ""
+"Polipo este un proxy web pentru depozitare care creşte performanţele "
+"navigării pe Web prin Tor."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoUninstDesc"
 msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Înlătură ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Elimini ${POLIPO_DESC}."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "PolipoAppDesc"
 msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr "Instalează ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Instalezi ${POLIPO_DESC}."
 
 #, fuzzy
 msgctxt "PolipoShortcuts"
@@ -311,4 +308,3 @@
 "\n"
 "Dacă preferaţi să instalaţi Tor fără Firefox,\n"
 "apăsaţi Înainte pentru a continua."
-