[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4425: Commit from The Tor Translation Portal by user shadi.: 16 of (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar)
Author: pootle
Date: 2010-09-01 13:31:37 -0400 (Wed, 01 Sep 2010)
New Revision: 4425
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/running.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user shadi.: 16 of 21 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/running.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/running.po 2010-08-30 15:25:18 UTC (rev 4424)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/running.po 2010-09-01 17:31:37 UTC (rev 4425)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 19:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 19:17+0200\n"
"Last-Translator: shadi <shadi@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"Language: ar\n"
@@ -38,31 +38,34 @@
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
msgstr ""
+"ÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙØØØØØÙ ØØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ ØÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØØØ "
+"ÙØÙÙØÙ ØÙØ, ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØØØ ØØØ ØØÙÙ ØÙØ "
+"ÙØÙÙØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:25
msgid "<a name=\"starting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:26
msgid "Starting and Stopping Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙØÙÙØÙ ØÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ <i>ØÙØ</i>,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ <i>ØØØ</i> ÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØØØØ <i>Ctrl+S</i>"
#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
@@ -70,6 +73,8 @@
"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
"when Tor has started."
msgstr ""
+"ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙ (ØØÙØ) ØØØ ØÙØÙØ X ØÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ "
+"ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØØ ØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:36
@@ -79,16 +84,20 @@
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information "
"about what went wrong."
msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØ, ØÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØ ØØØÙØ ØØØ "
+"ØØØØÙ ØÙ ØÙØØØ ØÙØÙ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙØØ ØÙÙØØ ÙØØØ ØÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ "
+"ØÙØØØÙØ</a> ÙÙØØÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØ ØØØØØØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØ ÙÙ ÙØØÙ "
+"ØØÙÙ ØØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙØÙ <i>ØÙØ</i>,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:45
msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ <i>ØÙÙØÙ</i> ÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØØØØ <i>Ctrl+T</i>"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:47
@@ -96,6 +105,8 @@
"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
"red X when Tor has stopped."
msgstr ""
+"ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙÙ (ØØÙØ) ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØ "
+"ØÙÙÙÙ ÙØ ØÙØÙØ X ØÙØØØ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:51
@@ -105,16 +116,20 @@
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information "
"about what went wrong."
msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØ, ØÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØ ØØØÙØ ØØØ "
+"ØØØØÙ ØÙ ØÙØØØ ØÙØÙ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙØØ ØÙÙØØ ÙØØØ ØÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ "
+"ØÙØØØÙØ</a> ÙÙØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØ ØØØØØØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØ ØÙØØØ "
+"ØÙØÙ ØØØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:57
msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:58
msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØØ ØØÙØ ØÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:60
@@ -123,6 +138,9 @@
"system tray or dock area. The following table shows the different states "
"indicated by an icon in your system's notification area:"
msgstr ""
+"ÙØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ "
+"ØÙØØØØ ØÙ. ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙØ ÙÙ "
+"ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØ ØÙ:"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:69