[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit e2f4c40f7b266741236d3e5e4a26b3150df09a1a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 4 01:45:08 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index d4e719d..aa46e92 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 01:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 01:44+0000\n"
 "Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3368,14 +3368,14 @@ msgid ""
 "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
 " that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
 "known to do this in order to display their own search or advertising pages."
-msgstr ""
+msgstr "Tor å??ç?°æ?¨ç?? DNS æ??å?¡æ??ä¾?å??ä¼?对æ? æ??å??å??è¿?å??å??ç»?æ??ã??ä¸?äº?ç½?ç»?æ??å?¡å??å??DNSæ??ä¾?å??ï¼?ä¾?å¦? OpenDNS ï¼?被å??ç?°ä¼?é??è¿?è¿?ç§?æ?¹å¼?æ?¾ç¤ºè?ªå·±ç??æ??ç´¢æ??广å??页é?¢ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
 "known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
 "DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
-msgstr ""
+msgstr "Tor å??ç?°æ?¨ç?? DNS æ??å?¡æ??ä¾?å??对ä¸?äº?ç?¥å??ç??ç«?ç?¹å??å??è¿?å??å??ç»?æ??ã??å? ä¸ºå®¢æ?·ç«¯ä¾?èµ?äº?Torç½?ç»?è??ç?¹æ??ä¾?å??ç¡®ç??DNSç»?æ??ï¼?æ?¨ç??è??ç?¹å°?æ? æ³?é??置为å?ºå?£è??ç?¹ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Checking Server Port Reachability"
@@ -3406,30 +3406,30 @@ msgid ""
 "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
 "please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä»?Tor客æ?·ç«¯æ? æ³?è¿?æ?¥å?°æ?¨è??ç?¹ç??æ??å?¡ç«¯å?£ï¼?ServerPortï¼?ã??å¦?æ??æ?¨å¤?äº?è·¯ç?±å?¨æ??é?²ç?«å¢?å??é?¢ï¼?å?¯è?½å??ç??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨é??è¦?设置端å?£è½¬å??ã??å¦?æ?? %1:%2 ä¸?æ?¯æ?¨ç??IPå?°å??å??端å?£ï¼?请å? æ?¥æ?¨ç??è??ç?¹é??ç½®ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "æ£?æ?¥ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?è¿?é??æ?§ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
 "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
 "several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor æ­£é??è¿?è¿?æ?¥ %1:%2 ç¡®å®?æ?¨ç??ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥é??è¿? Tor ç½?ç»?访é?®ã??æµ?è¯?è¿?ç¨?å?¯è?½è?±è´¹å? å??é??æ?¶é?´ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?è¿?é??æ?§æµ?è¯?æ??å??!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨è??ç?¹ç??ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?å?¯ä»¥é??è¿?Torç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?è¿?é??æ?§æµ?è¯?失败!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3437,17 +3437,17 @@ msgid ""
 "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
 " please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä»?Tor客æ?·ç«¯æ? æ³?è¿?æ?¥æ?¨è??ç?¹ç??ç?®å½?端å?£ï¼?DirectoryPortï¼?ã??å¦?æ??æ?¨å¤?äº?è·¯ç?±å?¨æ??é?²ç?«å¢?å??é?¢ï¼?å?¯è?½å??ç??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨é??è¦?设置端å?£è½¬å??ã??å¦?æ?? %1:%2 ä¸?æ?¯æ?¨ç??IPå?°å??å??端å?£ï¼?请å? æ?¥æ?¨ç??è??ç?¹é??ç½®ã??"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "è??ç?¹æ??述符被æ??ç»?"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
 " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç??è??ç?¹æ??述符ï¼?å®?令客æ?·ç«¯å?¯ä»¥è¿?æ?¥æ?¨ç??中继è??ç?¹ï¼?被ç?®å½?æ??å?¡å?¨ %1:%2 æ??ç»?ã??å??å? æ?¯: %3"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Relay is Online"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid ""
 "see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
 " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
 " the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç??中继è??ç?¹ç?®å??å?¨çº¿å?¯ä»¥ä¸ºTor客æ?·ç«¯æ??å?¡äº?ã??å? ä¸ªå°?æ?¶å??é??ç??æ?´å¤?ç??客æ?·ç«¯å¾?ç?¥æ?¨ç??è??ç?¹ï¼?å?¨å¸¦å®½å?¾ä¸­æ?¨åº?å?¯ä»¥ç??å?°ç½?ç»?æµ?é??ç??å¢?é?¿ã??"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits