[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 9329c8ad13367c7417392a65b015d07f6926e9dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 18 18:15:21 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 el/log.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/log.po b/el/log.po
index 8731621..4d4ed9c 100644
--- a/el/log.po
+++ b/el/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "<b>Error</b>: Messages that appear when something has gone very wrong and "
 "Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
 "message log."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΣÏ?άλμα</b>: Î?ηνÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?αν κάÏ?ι δεν Ï?άει καθÏ?λοÏ? καλά και Ï?ο Tor δεν μÏ?οÏ?εί να λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει. Τα μηνÏ?μαÏ?α αÏ?Ï?ά θα είναι Ï?ονιÏ?μένα με <i>κÏ?κκινο</i>, μέÏ?α Ï?Ï?ιÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?έÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:46
@@ -64,14 +64,14 @@ msgid ""
 "<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
 " Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
 "be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η</b>: Î?ηνÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι μÏ?νο Ï?Ï?αν κάÏ?ι δεν Ï?άει καλά με Ï?ο Tor, αλλά δεν είναι μοιÏ?αία και Ï?ο Tor θα Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?ει να λειÏ?οÏ?Ï?γεί. Τα μηνÏ?μαÏ?α αÏ?Ï?ά Ï?ονίζονÏ?αι με <i>γαλάζιο</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:51
 msgid ""
 "<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
 " and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î?ιδοÏ?οίηÏ?η</b>: Î?ηνÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?άνια Ï?Ï?ην διάÏ?κεια μιαÏ? Ï?Ï?Ï?ικήÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Tor, δεν θεÏ?Ï?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?άλμαÏ?α αλλά ίÏ?Ï?Ï? θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?α εξεÏ?άÏ?εÏ?ε."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:55

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits