[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed



commit 3aeea5c82a7222c16dfa7967554c16c39a2cefa1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 14 17:15:14 2012 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 uk/qt_uk.po |  437 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 437 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/uk/qt_uk.po b/uk/qt_uk.po
new file mode 100644
index 0000000..2af877f
--- /dev/null
+++ b/uk/qt_uk.po
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Translators:
+# Translators:
+# <demonuk9@xxxxxxxxx>, 2011.
+#   <demonuk9@xxxxxxxxx>, 2011.
+#   <vadim2007@xxxxxxx>, 2012.
+# Ð?миÑ?Ñ?о <demonuk9@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Vadym Stavskyi <vadim2007@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+
+#: qaccessibleobject.cpp:348
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activate"
+msgstr "Ð?кÑ?ивÑ?ваÑ?и"
+
+#: qmessagebox.h:319
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
+msgstr "Ð?иконÑ?ванÑ? '%1' поÑ?Ñ?Ñ?бно Qt %2, знайдено Qt %3."
+
+#: qmessagebox.h:321
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Incompatible Qt Library Error"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?мÑ?Ñ?на помилка бÑ?блÑ?оÑ?еки Qt"
+
+#: qapplication.cpp:2095
+msgctxt "QApplication"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "Ð?кÑ?ивÑ?Ñ? головне вÑ?кно пÑ?огÑ?ами"
+
+#: qmessagebox.cpp:2104
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:528
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Open"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:534
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:537
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Apply"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:543
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Ð?опомога"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:550
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Ð?е збеÑ?Ñ?гаÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:554
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Discard"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?илиÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:557
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:560
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "Так длÑ? вÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:563
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&No"
+msgstr "Ð?Ñ?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:566
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "N&o to All"
+msgstr "Ð?Ñ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:569
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save All"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вÑ?Ñ?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Abort"
+msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:575
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:581
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Ð?Ñ?дновиÑ?и поÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?ан"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и без збеÑ?еженнÑ?"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:525
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&OK"
+msgstr "Ð?обÑ?е"
+
+#: qdirmodel.cpp:423
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азва"
+
+#: qdirmodel.cpp:424
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ?"
+
+#: qdirmodel.cpp:427
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Ð?ид"
+
+#: qdirmodel.cpp:429
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Ñ?ип"
+
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Ð?аÑ?а змÑ?ни"
+
+#: qfiledialog_win.cpp:126
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?айли (*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:881
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ð?иÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2408
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Open"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:435
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Open"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:1670
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "%1 вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?.\nÐ?и Ñ?оÑ?еÑ?е замÑ?ниÑ?и його?"
+
+#: qfiledialog.cpp:1690
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr "%1\nФайл не знайдено.\nÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, коÑ?екÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вводÑ? Ñ?менÑ? Ñ?айлÑ?."
+
+#: qdirmodel.cpp:833
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Ð?Ñ?й Ð?омп'Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:462
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:463
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:464
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/пÑ?иÑ?оваÑ?и Ñ?айли"
+
+#: ui_qfiledialog.h:264
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Back"
+msgstr "Ð?азад"
+
+#: ui_qfiledialog.h:274
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?ка диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ui_qfiledialog.h:284
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "List View"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?пиÑ?ком"
+
+#: ui_qfiledialog.h:289
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Detail View"
+msgstr "Ð?еÑ?алÑ?ний пеÑ?еглÑ?д"
+
+#: ui_qfiledialog.h:292
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Files of type:"
+msgstr "Тип Ñ?айлÑ?в:"
+
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Ð?иÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: qfiledialog.cpp:2476
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1\nÐ?иÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? не знайдено.\nÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, коÑ?екÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вводÑ? Ñ?менÑ? диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: qfiledialog.cpp:2281
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "'%1' заÑ?иÑ?ений вÑ?д запиÑ?Ñ?.\nÐ?Ñ?еодно видалиÑ?и?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2286
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и '%1'?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2299
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?айли (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?к"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:379
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Drive"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: qfileiconprovider.cpp:412
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?евÑ?домо"
+
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Ð?найÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: qfiledialog.cpp:458
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show "
+msgstr "Ð?оказаÑ?и"
+
+#: ui_qfiledialog.h:269
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Forward"
+msgstr "Ð?пеÑ?ед"
+
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ð?ова папка"
+
+#: qfiledialog.cpp:465
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&New Folder"
+msgstr "Ð?ова папка"
+
+#: qfiledialog.cpp:917
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Choose"
+msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и"
+
+#: qsidebar.cpp:388
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+
+#: qfiledialog.cpp:886
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File &name:"
+msgstr "Ð?м'Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: ui_qfiledialog.h:261
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Look in:"
+msgstr "Ð?одивиÑ?иÑ?Ñ? Ñ?:"
+
+#: ui_qfiledialog.h:279
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? папкÑ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ð?епÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?име Ñ?м'Ñ? Ñ?айлÑ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer"
+" characters or no punctuations marks."
+msgstr "<b>Ð?азва \"%1\" не може бÑ?Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?ана.</b> <p> СпÑ?обÑ?йÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?нÑ?е Ñ?м'Ñ?, але з менÑ?оÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?в Ñ?и без знакÑ?в пÑ?нкÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:832
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?м'Ñ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:834
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:838
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Ð?ид"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:840
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Ð?аÑ?а змÑ?ни"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:198
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Ð?Ñ?й комп'Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:200
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Computer"
+msgstr "Ð?омп'Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits