[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed



commit 305a32aa47302cae2d0004d071cb389a9433a273
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 22 20:15:09 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-pl/strings.xml |  213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 213 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8e303b2
--- /dev/null
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,213 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">wÅ?Ä?cz i wyÅ?Ä?cz Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot startuje...</string>
+  <string name="status_activated">PodÅ?Ä?czony do sieci Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot wyÅ?Ä?czony</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot wyÅ?Ä?cza siÄ?</string>
+  <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">gotowe.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">czekaj.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">UWAGA: Twoja komunikacja nie jest jeszcze anonimowa! ProszÄ? skonfiguruj aplikacje aby używaÅ?y serwera proxy HTTP 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Start</string>
+  <string name="menu_browse">PrzeglÄ?daj</string>
+  <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
+  <string name="menu_log">Logi</string>
+  <string name="menu_info">Pomoc</string>
+  <string name="menu_apps">Aplikacje</string>
+  <string name="menu_start">Start</string>
+  <string name="menu_stop">Stop</string>
+  <string name="menu_about">O programie</string>
+  <string name="menu_wizard">Kreator</string>
+  <string name="button_help">Pomoc</string>
+  <string name="button_close">Zamknij</string>
+  <string name="button_about">O programie</string>
+  <string name="button_clear_log">CzyÅ?Ä? dziennik</string>
+  <string name="menu_verify">Sprawdź</string>
+  <string name="menu_exit">WyjÅ?cie</string>
+  <string name="press_to_start">- wciÅ?nij na dÅ?użej, by uruchomiÄ? -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Przekierowanie przezroczyste (Wymaga uprawnieÅ? administratora)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Przekierowanie przezroczyste</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatyczne toryfikowanie aplikacji</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">PrzepuÅ?Ä? wszystko przez Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Przekierowanie ruchu wszystkich aplikacji przez Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Zapasowy Port Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UWAGA: Unika powszechnych portów (80, 443, etc). *UÅ»YWAÄ? TYLKO* gdy \'All\' lub tryb \'App\' nie dziaÅ?a.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista Portów</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista portów, które przechwytywaÄ?. *UÅ»YWAÄ? TYLKO* gdy \'All\' lub tryb \'App\' nie dziaÅ?a.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Wpisz porty do przechwytywania</string>
+  <string name="pref_has_root">Å»Ä?daj dostÄ?pu administratora</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Å»Ä?daj dostÄ?pu administratora dla przezroczystego przekierowania</string>
+  <string name="status_install_success">Binarki Tora pomyslnie zainstalowane!</string>
+  <string name="status_install_fail">Nie można zainstalowaÄ? plików binarnych Tora. Zajrzyj do dziennika i powiadom tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx</string>
+  <string name="title_error">BÅ?Ä?d Aplikacji</string>
+  <string name="wizard_title">Witamy w Orbocie</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">O Orbocie</string>
+  <string name="btn_next">Dalej</string>
+  <string name="btn_back">wstecz</string>
+  <string name="btn_finish">Koniec</string>
+  <string name="btn_okay">OK</string>
+  <string name="btn_cancel">Anuluj</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Niektóre szczegóÅ?y o Orbocie</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot jest otwartÄ? aplikacjÄ? zawierajÄ?cÄ? Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza lokalnego poÅ?rednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma możliwoÅ?Ä?, na urzÄ?dzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyÅ?aÄ? caÅ?y ruch internetowy przez Tora.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">DostÄ?p zezwolony</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Prawa dostepu Orbota</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Doskonale! OdkryliÅ?my, że masz uprawnienia administratora wÅ?Ä?czone dla Orbota. BÄ?dziemy mÄ?drze korzystaÄ? z tej wÅ?adzy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock"> Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może staÄ? siÄ? znacznie potÄ?żniejszym narzÄ?dziem, gdy masz prawa administratora na swoim urzÄ?dzeniu. Użyj przycisku poniżej, by daÄ? Orbotowi duży uprawnienia.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">JeÅ?li nie masz uprawnieÅ? administratora lub nie masz pojÄ?cia, o czym mówimy, używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Rozumiem i chcÄ? kontynuowaÄ? bez uprawnieÅ? administratora</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Daj uprawnienia administratora Orbotowi</string>
+  <string name="wizard_configure">Skonfiguruj ToryfikacjÄ?</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot daje Ci możliwoÅ?Ä? przekierowania caÅ?ego ruchu aplikacji przez Tora ALBO wybrania aplikacji pojedynczo.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Przekierowuj wszystkie aplikacje przez Tora</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplikacje skonfigurowane dla Orbota</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">ZachÄ?camy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzÄ?, jak Å?Ä?czyÄ? siÄ? bezpoÅ?rednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalowaÄ?.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Bezpieczny komunikator dla Androida</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - NDowiedz siÄ?, jak konfiguroaÄ? aplikacje do wspóÅ?pracy z Orbotem</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Ustawienia Proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">JeÅ?li aplikacja na Androida, której używasz ma obsÅ?ugÄ? proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurowaÄ? jÄ? do Å?Ä?czenia siÄ? z Orbotem i używania Tora.\n\n\n    Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS poÅ?rednik to 9050. Powinno siÄ? używaÄ? SOCKS4A lub SOCKS5, jeÅ?li to możliwe.\n    \n\n\n    Możesz dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_final">Orbot jest gotowy!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Setki tysiÄ?cy ludzi na caÅ?ym Å?wiecie używajÄ? Tora z różnych powodów: dziennikarze i blogerzy, dziaÅ?acze na rzecz praw czÅ?owieka, stróże prawa, żoÅ?nierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">PomyÅ?lnie poÅ?aczono z sieciÄ? Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urzÄ?dzenie jest bezpieczne. Możesz użyÄ? opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestowaÄ? swojÄ? przeglÄ?darkÄ?. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyÅ?lij email na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, by dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej.</string>
+  <string name="tor_check">To otworzy TwojÄ? domyÅ?lnÄ? przeglÄ?darkÄ? na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poÄ?Å?czenie z Torem.</string>
+  <string name="pref_hs_group">UsÅ?ugi ukryte</string>
+  <string name="pref_general_group">Ogólne</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Uruchamiaj Orbota przy starcie</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i Å?Ä?cz siÄ? z Torem, gdy Twoje urzÄ?dzenie z Androidem siÄ? uruchomi</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!â??\nâ??\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ? sieciÄ?, która pomaga broniÄ? siÄ? przed podsÅ?uchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolnoÅ?ci osobistej i prywatnoÅ?ci, poufnym dziaÅ?aniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅ?stwu paÅ?stwa.\nâ??\nTen kreator pomoże Ci skonfigurowaÄ? Orbota i Tora na Twoim urzÄ?dzeniu.</string>
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄ?dzie caÅ?kiem anonimowy. â??\nâ??\nMusisz wykonaÄ? poprawnÄ? konfiguracjÄ? Orbota, Twojego urzÄ?dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ? Tora.</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazaÄ? darowiznÄ? Orbotowi i otrzymaÄ? dostÄ?p \'Superużytkownika\' aby wÅ?Ä?czyÄ? zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">JeÅ?li nie chcesz tego robiÄ?, upewnij siÄ? by używaÄ? aplikacji stworzonych do pracy z Orbotem</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urzÄ?dzenie wydaje siÄ? nie byÄ? podÅ?aczone lub nie zapewnia dostÄ?pu \'Superużytkownika\'. â??\nâ??\nAby czerpaÄ? jak najwiÄ?ksze korzyÅ?ci z Tora, bÄ?dziesz musiaÅ? używaÄ? aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierajÄ? ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. â??\nâ??\n</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅ?Ä?czone Aplikacje</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Bezpieczny aplikacja Chatu z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (tylko Android 1.x) - PrzeglÄ?darka zaprojektowana do prywatnoÅ?ci i dla Orbota</string>
+  <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparentne Proxy</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">To pozwala Twojej aplikacji na automatyczne poÅ?Ä?czenie przez SieÄ? Tor bez żadnej konfiguracji.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Sprawdź tutaj, jeÅ?li nie masz pojÄ?cia o czym mówimy)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Brak</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">PrzywiÄ?zywanie Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">WÅ?Ä?cz Transparentne Proxy Tora dla Wifi i USB (wymaga restartu)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Å»Ä?danie dostÄ?pu Superużytkownika</string>
+  <string name="pref_select_apps">Wybierz aplikacje</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Wybierz aplikacje do przejÅ?cia przez Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Konfiguracja wÄ?zÅ?a</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">To sÄ? zaawansowane ustawienia, które mogÄ? zmniejszyÄ? TwojÄ? anonimowoÅ?Ä?</string>
+  <string name="pref_entrance_node">WÄ?zÅ?y wejÅ?ciowe</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprinty, nicki, paÅ?staw i adresy na ostatni skok</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz WÄ?zÅ?y WejÅ?ciowe</string>
+  <string name="pref_use_whispercore">Użyj WhisperCore</string>
+  <string name="pref_use_whispercore_summary">Użyj odpowiedniego NetFilter APIs dostarczonego przez WhisperSystems (wymagane urzÄ?dzenie z zainstalowanym WhisperCore)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Typ Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">ProtokóÅ? używany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Wpis Typ Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Host</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nazwa hosta serwera proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Wpisz Hosta Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port serwera Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Wpisz port Proxy</string>
+  <string name="status">Status</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ustawianie w peÅ?ni transparentnego proxy...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazowanego na aplikacji transparentnego proxy</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentne proxy WÅ?Ä?CZONE</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy podÅ?Ä?czone do modemu!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">OSTRZEÅ»ENIE: bÅ?Ä?d w uruchamianiu transparentnego proxy!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy dziaÅ?a czysto</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nie można byÅ?o zainicjowaÄ? procesu Tora:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy dziaÅ?a na porcie:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazowanego na porcie transparentnego proxy</string>
+  <string name="bridge_error">BÅ?Ä?d mostka</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Aby użyÄ? funkcji mostka, musisz wpisaÄ? przynajmniej jeden adres IP mostka.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">WyÅ?lij email do bridges@xxxxxxxxxxxxxx piszÄ?c w treÅ?ci \"get bridges\" z konta gmail.</string>
+  <string name="error">BÅ?Ä?d</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Twoje ustawienia dostÄ?pnych adresów spowodowaÅ?y wyjÄ?tek!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowaÅ?y wyjÄ?tek!</string>
+  <string name="exit_nodes">WÄ?zÅ?y WyjÅ?ciowe</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerprinty, nicki, paÅ?staw i adresy na ostatni skok</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Wpisz wÄ?zÅ?y wyjÅ?ciowe.</string>
+  <string name="exclude_nodes">Wyklucz wÄ?zÅ?y</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerprinty, nicki, paÅ?stwa i andresy do wykluczenia.</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone wÄ?zÅ?y.</string>
+  <string name="strict_nodes">Å?cisÅ?e wÄ?zÅ?y</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych okreÅ?lonych wÄ?zÅ?ów</string>
+  <string name="bridges">Mostki</string>
+  <string name="use_bridges">Użyj mostków</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Ukryte Mostki</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Umożliw alternatywne wejÅ?ciowe wÄ?zÅ?y do Sieci Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">WÅ?Ä?cz, jeÅ?li skonfigurowane mostki sÄ? ukrytymi mostkami</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adres IP i port mostków</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Wpisz adresy mostków</string>
+  <string name="relays">Przekaźniki</string>
+  <string name="relaying">Przekazywanie</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Pozwól swojemu urzÄ?dzeniu zostaÄ? bezwyjÅ?ciowym przekaźnikiem</string>
+  <string name="relay_port">Port Przekaźników</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">NasÅ?uchiwanie portu Twojego przekaźnika</string>
+  <string name="enter_or_port">Wpisz port OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Nickname przekaźnika</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nickname Twojego przekaźnika Tora</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardowÄ? nazwÄ? przekaźnika</string>
+  <string name="reachable_addresses">OsiÄ?galne adresy:</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅ?Ä?cz jako klienta za firewallem z ograniczonÄ? zasadÄ? dzialnoÅ?ci</string>
+  <string name="reachable_ports">OsiÄ?galne porty</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostÄ?pne za ograniczajÄ?cym firewallem</string>
+  <string name="enter_ports">Wpisz porty</string>
+  <string name="enable_hidden_services">WÅ?Ä?cz Ukryte Serwisy</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">wÅ?Ä?cz serwisy dostÄ?pne przez SieÄ? Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">wpisz porty localhosta dla ukrytych serwisów</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Porty Ukrytych Serwisów</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresowana nazwa dla Twojego ukrytego serwisu (generowana automatycznie)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">wÅ?Ä?cz zdebugowany log do wydajnoÅ?ci (musisz używaÄ? adb lub aLogCat, by go zobaczyÄ?)</string>
+  <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/androidâ;?? \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Licencja Tora.</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Aplikacja chce otworzyÄ? port ukrytego serwera %S do Sieci Tor. Jest to bezpieczne, jeÅ?li ufasz aplikacji.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejÄ?cy proces Tora...</string>
+  <string name="something_bad_happened">CoÅ? nie poszÅ?o nie tak. Sprawdź logi</string>
+  <string name="hidden_service_on">ukryty serwis:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">uniemożliw czytanie nazw ukrytych serwisów</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Nie można wystartowaÄ? aplikacji Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Użyj domyÅ?lnie Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">użyj wbudowanych plików binarnych iptables zamiast tych w pakiecie z Orbotem</string>
+  <string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostaÅ?y zainstalowane lub uaktualnione.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ? w Toolbarze gdy Orbot jest poÅ?Ä?czony</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Mostki wÅ?Ä?czone!</string>
+  <string name="default_bridges"/>
+  <string name="set_locale_title">Ustawienia regionalne</string>
+  <string name="set_locale_summary">Wybierz ustawienia regionalne i jÄ?zyk dla Orbota</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Wybierz jÄ?zyk</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Zostaw domyÅ?lny albo zmieÅ? jÄ?zyk</string>
+  <string name="powered_by">napÄ?dzane oprogramowaniem Projektu Tor</string>
+  <string name="btn_save_settings">Zapisz ustawienia</string>
+</resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits