[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed



commit 7097d2499861337c68eb3342c93107e324064eda
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 1 20:47:00 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 uk/onioncircuits.pot | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 92 insertions(+)

diff --git a/uk/onioncircuits.pot b/uk/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..0380607
--- /dev/null
+++ b/uk/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,92 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Volodymyr Buberenko <v.buberenko@xxxxxxxxx>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Buberenko <v.buberenko@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid ""
+"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Ð?е можÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до демона Tor. Onion Circuits Ñ?пÑ?обÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?епÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?..."
+
+#: ../onioncircuits:94
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Display Tor circuits and streams"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и кола Tor Ñ?а поÑ?оки"
+
+#: ../onioncircuits:107
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../onioncircuits:124
+msgid "Path"
+msgstr "ШлÑ?Ñ?"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Status"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../onioncircuits:141
+msgid "Click on a path to get details"
+msgstr "Ð?лÑ?кнÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об побаÑ?иÑ?и деÑ?алÑ?"
+
+#: ../onioncircuits:215
+msgid ""
+"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?ено пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до демона Tor. Onion Circuits Ñ?пÑ?обÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?епÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?..."
+
+#: ../onioncircuits:232
+msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?ено до демона Tor! Ð?и Ñ?епеÑ? можеÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Onion Circuits."
+
+#: ../onioncircuits:314
+msgid "Building..."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?мо..."
+
+#: ../onioncircuits:339
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:564
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ð?Ñ?дбиÑ?ки палÑ?Ñ?Ñ?в:"
+
+#: ../onioncircuits:565
+msgid "Published:"
+msgstr "Ð?пÑ?блÑ?ковано:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:567
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кна здаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../onioncircuits:567
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Ð?б/Ñ?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits