[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 1de409485e6af80a3d97312afaf91790ee20fa32
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 29 13:18:19 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ar/ar.po | 23 ++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index b0a9da0..1adc277 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2016
 # lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2016
 # runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2016
+# Leya Hanna <leyahanna@xxxxxxxxx>, 2016
 # ASSYASS Mahmoud <mahmoud.assyass@xxxxxxxxxxxxx>, 2017
-# Leya Hanna <leyahanna@xxxxxxxxx>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Leya Hanna <leyahanna@xxxxxxxxx>, 2017\n"
+"Last-Translator: ASSYASS Mahmoud <mahmoud.assyass@xxxxxxxxxxxxx>, 2017\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:50
 msgid "How Tor works"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? تÙ?ر"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Tor"
 
 #: about-tor-browser.page:52
 msgid ""
@@ -574,6 +574,11 @@ msgid ""
 "xref=\"circumvention\">Circumvention</link> screen to configure a pluggable "
 "transport."
 msgstr ""
+"تسأÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? صÙ?حة Ù?ا إذا Ù?اÙ? اتÙ?صاÙ?Ù? بشبÙ?Ø© Tor Ù?حجÙ?باÙ? Ø£Ù? خاضعاÙ? Ù?Ù?رÙ?ابة. إذا "
+"Ù?Ù?ت Ù?ا تعتÙ?د Ø¥Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?طبÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø? إختر\"Ù?ا\". إذا Ù?Ù?ت تعرÙ? Ø£Ù?Ù? اتÙ?صاÙ?Ù? خاضع "
+"Ù?Ù?رÙ?ابةØ? Ø£Ù? Ø¥Ù? حاÙ?Ù?ت اÙ?اتÙ?صاÙ? بشبÙ?Ø© Tor Ù?Ù?Ø´Ù?تØ? Ù?Ù?Ù? تÙ?جح Ø£Ù? Ø­Ù?Ù?Ù? أخرÙ?Ø? إختر "
+"\"Ù?عÙ?\". ستÙ?جÙ?Ù? عÙ?دئذ اÙ?Ù? صÙ?حة <link xref=\"circumvention\"> اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اÙ? Ø­Ù?Ù? "
+"اÙ?حجب </link> Ù?ضبط Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?. "
 
 #: first-time.page:55
 msgid ""
@@ -583,6 +588,10 @@ msgid ""
 "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
 " a proxy, click â??Continueâ??."
 msgstr ""
+"تسأÙ?Ù? اÙ?صÙ?حة اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© Ù?ا إذا Ù?اÙ? اتÙ?صاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? برÙ?Ù?سÙ?. Ù?Ù? أغÙ?ب اÙ?حاÙ?اتØ? Ù?ذا "
+"غÙ?ر ضرÙ?رÙ?. ستÙ?Ù?Ù? عاÙ?Ù?اÙ? باÙ?عادة إذا عÙ?Ù?Ù? اÙ?إجابة ب \"Ù?عÙ?\" Ø? بÙ?ا Ø£Ù?Ù? "
+"اÙ?إعدادات Ù?Ù?سÙ?ا ستÙ?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تصÙ?Ù?حات اÙ?أخرÙ? عÙ?Ù? جÙ?ازÙ?. إذا Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? إطÙ?ب "
+"Ù?ساعدة Ù?سؤÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©. إذا Ù?ا Ù?Ù?ت تستخدÙ? برÙ?Ù?سÙ?Ø? Ø¥Ù?Ù?ر \"Ø£Ù?Ù?Ù?\". "
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -594,6 +603,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
 "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?رجع اÙ?خارجÙ?='media/first-time/proxy_question.png' "
+"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -605,10 +616,12 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/proxy.png' "
 "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?رجع اÙ?خارجÙ?='media/first-time/proxy.png' "
+"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
 
 #: index.page:6
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ Tor"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
@@ -621,7 +634,7 @@ msgstr "Ù?شاÙ?Ù? شائعة."
 #: known-issues.page:14
 msgid ""
 "Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?حتاج Tor اÙ?Ù? ساعة جÙ?ازÙ? (Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©) Ù?Ù?Ù? Ù?ضبط اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?صحÙ?Ø­."
 
 #: known-issues.page:19
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits