[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit e5a68815a1b169257fb7ecae53e987cb9b8de8a1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 1 07:20:42 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+tr.po | 14 ++++++++++++--
 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 6139d5596..948b95db3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -469,6 +469,10 @@ msgid ""
 "to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
 " privacy and freedom online."
 msgstr ""
+"Tor Projesi olarak her gün, insanların sansürsüz bir Ä°nternete kiÅ?isel "
+"gizliliÄ?ini koruyarak eriÅ?ebilmesi için mücadele ediyoruz. Tor çevrimiçi "
+"kiÅ?isel gizlilik ve özgürlük saÄ?lamak için dünyanın en güçlü aracı haline "
+"geldi."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -478,6 +482,10 @@ msgid ""
 "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
+"Ancak Tor bir yazılımdan çok daha fazlasıdır. Ä°nsan haklarına adanmıÅ? "
+"uluslararası bir insan topluluÄ?u tarafından üretilen bir sevgi emeÄ?idir. Tor"
+" Projesi, saydamlıÄ?a ve kullanıcılarının güvenliÄ?ine "
+"[derinden](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) baÄ?lıdır."
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
@@ -548,15 +556,17 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
-msgstr ""
+msgstr "Bizimle Å?uradan sohbet edebilirsiniz"
 
 #: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor kullanımı hakkında sorularınızı sorabilirsiniz."
 
 #: templates/contact.html:10
 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome."
 msgstr ""
+"Tor ile ilgili kodlama ve iletiÅ?im kurallarını tartıÅ?abilirsiniz. "
+"Fikirlerinizi bekliyoruz."
 
 #: templates/contact.html:11
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits