[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit 1b9bf4dd805515bf51d24be2c98c49f4191d370e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 1 18:15:51 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 lt/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..b100b072c
--- /dev/null
+++ b/lt/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Ä®veskite IP adresÄ? ir datÄ?, norÄ?dami sužinoti ar tas adresas buvo naudojamas kaip Tor retransliavimas:
+form.ip.label=IP adresas
+form.timestamp.label=Data
+form.search.label=Ieškoti
+summary.heading=Santrauka
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nepavyko prisijungti prie duomenų bazÄ?s. VÄ?liau bandykite dar kartÄ?. Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=pranešti mums
+summary.serverproblem.dbempty.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Atrodo, kad duomenų bazÄ? yra tuÅ¡Ä?ia. VÄ?liau bandykite dar kartÄ?. Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=pranešti mums
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nenurodytas datos parametras
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir datos parametrÄ?.
+summary.invalidparams.noip.title=Nenurodytas IP adreso parametras
+summary.invalidparams.noip.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir IP adreso parametrÄ?.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datos parametras yra už ribų
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Atleiskite, duomenų bazÄ?je nÄ?ra jokių duomenų nuo %s. Pasirinkite datÄ? tarp %s ir %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neteisingas IP adreso parametras
+summary.invalidparams.invalidip.body=Atleiskite, %s nÄ?ra teisingas IP adresas. Laukiami IP adreso formatai yra %s arba %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neteisingas datos parametras
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Atleiskite, %s nÄ?ra teisinga data. Laukiamas datos formatas yra %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datos parametras yra pernelyg naujas
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Duomenų bazÄ?je kol kas gali nebÅ«ti pakankamai duomenų, kad bÅ«tų atsakyta į Å¡iÄ? užklausÄ?. Naujausi priimtini duomenys yra iÅ¡ užvakar. Pakartokite paieÅ¡kÄ?, pasirinkdami kitÄ? dienÄ?.
+summary.serverproblem.nodata.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Duomenų bazÄ?je nÄ?ra jokių užklaustos datos duomenų. PraÅ¡ome vÄ?liau bandyti dar kartÄ?. Jei Å¡i problema iÅ¡lieka, praÅ¡ome %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=pranešti mums
+summary.negativesamenetwork.title=Rezultatas yra neigiamas
+summary.negativesamenetwork.body=Mes neradome IP adreso %s tÄ? dienÄ? ar %s tarpe. TaÄ?iau mes radome kitus Tor retransliavimų IP adresus tame paÄ?iame /%d tinkle maždaug tokiu laiku:
+summary.positive.title=Rezultatas yra teigiamas
+summary.positive.body=Mes radome IP adrese %s vienÄ? ar daugiau Tor retransliavimų, kuriuos, tikÄ?tina, Tor klientai galÄ?jo žinoti tÄ? dienÄ? ar %s tarpe.
+summary.negative.title=Rezultatas yra neigiamas
+summary.negative.body=Mes neradome IP adreso %s tÄ? dienÄ? ar %s tarpe.
+technicaldetails.heading=TechninÄ? informacija
+technicaldetails.pre=IeÅ¡koma IP adreso %s tÄ? dienÄ? ar %s tarpe. Tor klientai galÄ?jo pasirinkti šį ar Å¡iuos Tor retransliavimus, kad sukurtų grandines.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresas(-ai)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=TapatybÄ?s kontrolinis kodas
+technicaldetails.colheader.nickname=Slapyvardis
+technicaldetails.colheader.exit=IÅ¡Ä?jimo retransliavimas
+technicaldetails.nickname.unknown=Nežinoma
+technicaldetails.exit.unknown=Nežinoma
+technicaldetails.exit.yes=Taip
+technicaldetails.exit.no=Ne
+permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda
+footer.abouttor.heading=Apie Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor yra tarptautinis programinÄ?s įrangos projektas, skirtas anonimizuoti interneto srautÄ? %s.&nbsp; Å tai kodÄ?l, kai matote srautÄ? iÅ¡ Tor retransliavimo, Å¡is srautas, dažniausiai, eina iÅ¡ asmens besinaudojanÄ?io Tor, o ne iÅ¡ paties retransliavimo operatoriaus.&nbsp; Tor projektas ir Tor retransliavimo operatoriai neturi jokių įrašų apie srautÄ?, kuris praeina per tinklÄ? ir todÄ?l, negali pateikti jokios informacijos apie srauto kilmÄ?.&nbsp; BÅ«tinai %s ir iÅ¡samesnei informacijai, nesivaržykite %s.
+footer.abouttor.body.link1=Å¡ifruojant paketus ir, prieÅ¡ jiems pasiekiant galutinÄ? paskirtį, siunÄ?iant juos per Å¡uolių serijÄ?
+footer.abouttor.body.link2=sužinokite daugiau apie Tor
+footer.abouttor.body.link3=susisiekti su Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor paslauga prižiÅ«ri IP adresų, kurie buvo Tor tinklo dalimi, duomenų bazÄ?.&nbsp; Ji atsako į klausimÄ? ar nurodytame IP adrese, nurodytÄ? datÄ?, veikÄ? Tor retransliavimas.&nbsp; Jeigu retransliavimai iÅ¡Ä?jimui į internetÄ? naudoja kitokį IP adresÄ? nei prisiregistravimui Tor tinkle, tuomet ExoneraTor gali saugoti daugiau nei vienÄ? IP adresÄ? ir Å¡i paslauga saugo informacijÄ? apie tai, ar retransliavimas tuo metu leido Tor srauto tranzitÄ? į atvirÄ? internetÄ?.
+footer.language.name=Anglų
+footer.language.text=Å is puslapis taip pat yra prieinamas Å¡iomis kalbomis:
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits