[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit dd16cc408e6c4caab2ca67375e226bb90247f6de
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 3 23:23:39 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 0855d4b7a9..0d42a9fec5 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Hamid reza Zaefarani, 2020
 # Aram <aram@xxxxxxxxx>, 2020
 # erinm, 2020
-# magnifico, 2020
+# Reza Ghasemi, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-31 14:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: magnifico, 2020\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5516,6 +5516,8 @@ msgid ""
 "For more geographically specific links visit [Tor: "
 "Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?Û?Ù?Ú© Ù?اÛ? جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ù?شخص تر Ù?Ø·Ù?ا [تÙ?ر: Ù?Û?رÙ?ر "
+"Ù?ا](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) را ببÛ?Ù?Û?د"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5544,6 +5546,10 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
+"GetTor با Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? Ú©Ù? داراÛ? Ù¾Û?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Û? است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با استÙ?ادÙ? "
+"از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د پاسخ دÙ?دØ? اÙ?ضا دÛ?جÛ?تاÙ? (Ù?ازÙ? براÛ? [تاÛ?Û?د "
+"داÙ?Ù?Ù?د](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø? اثراÙ?گشت Ú©Ù?Û?د براÛ? اÛ?جاد اÙ?ضا Ù?Ù?رد "
+"استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û?Ú¯Û?ردØ? Ù? Ú?Ú© ساÙ? بستÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5648,7 +5654,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr ""
+msgstr "سپس Ù?اگ تÙ?ر را رÙ?Û? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? Ù?تÙ?Û? Û?ا Û?Ú© سÙ?د دÛ?گر Ù¾Û?ست Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5658,6 +5664,10 @@ msgid ""
 "the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
 "\"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
+"در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رتØ? اگر اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?د Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر باز Ù?Û? باشدØ? Ù?Û? "
+"تÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? رÙ?تÙ? (در باÙ?اÛ? سÙ?ت راست Ù?رÙ?رگرØ? سÙ?ت راست Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? "
+"اÛ?Ù?ترÙ?تÛ?)Ø? سپس رÙ?Û? \"ترجÛ?حات\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?دØ? Ù? در آخر رÙ?Û? \"تÙ?ر\" Ú©Ù? در Ù?Ù?ار "
+"Ú©Ù?ارÛ? Ù?رار دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5671,7 +5681,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr "##### خطا Ù?اگ راÛ?ج 1#: خطا اتصاÙ? پراکسÛ?"
+msgstr "##### خطا Ù?اگ عادÛ? 1#: خطا اتصاÙ? پرÙ?کسÛ?"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5733,7 +5743,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
-msgstr ""
+msgstr "##### خطا Ù?اگ عادÛ? 2#: عدÙ? تÙ?اÙ?اÛ?Û? در دسترسÛ? بÙ? بازپخش Ù?اÛ? Ù?حاÙ?ظ"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5793,7 +5803,7 @@ msgstr "Ù?Ø·Ù?ا با Ù¾Ù? Ù?ا Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د تا Ù?Ø´Ú©Ù? برطرÙ? Ø´Ù?
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-msgstr ""
+msgstr "##### خطا Ù?اگ عادÛ? 3#: عدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت در تکÙ?Û?Ù? دست دÙ?Û? TLS"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5813,7 +5823,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr ""
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 اتصاÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?دÙ?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6804,6 +6814,12 @@ msgid ""
 " in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
+"تÙ?ر داراÛ? [پشتÛ?باÙ?Û? جزئÙ? براÛ? IPv6 Ù?Û? "
+"باشد](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
+" Ù? Ù?ا تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? گراÙ?Ù?دÙ? بازپخش [عÙ?Ù?Û?ات "
+"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) را "
+"در Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-";
+"torrc/) Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? IPv6 Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û? باشد اتصاÙ? Ø®Ù?د Ù?عاÙ? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
 #: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6833,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart رÙ?ز Ù?Ù?تÙ? Ù?اÙ? [رÙ?ز] HH:MM"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6849,12 +6865,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart week 3 10:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart Ù?Ù?تÙ? 3 10:00"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 500 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6863,6 +6879,9 @@ msgid ""
 "accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
 "during an account period."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? اÙ?دازÙ? دادÙ? اÛ? Ú©Ù? بازپخش در Ø·Ù?Ù? Û?Ú© دÙ?رÙ? Ù¾Û?â??Ú¯Û?رÛ?â?? ارساÙ? Ù?Û? Ú©Ù?دØ? Ù? "
+"بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? اÙ?دازÙ? دادÙ? اÛ? Ú©Ù? بازپخش Ø´Ù?ا در Ø·Ù?Ù? Û?Ú© دÙ?رÙ? حساب درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?د را "
+"Ù?شخص Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6870,6 +6889,8 @@ msgid ""
 "When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
 "for AccountingMax are reset to 0."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? دÙ?رÙ? حساب Ù?جدداÙ? تÙ?ظÛ?Ù? Ø´Ù?د (از AccountingStart)Ø? سپس Ø´Ù?ارÙ?دÙ? Ù?ا "
+"براÛ? AccountingMax رÙ?Û? 0 بر Ù?Û? گردÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6883,12 +6904,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 12:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart رÙ?ز 12:00"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingMax 50 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6940,12 +6961,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "AccountingStart day 0:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart رÙ?ز 0:00"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-msgstr ""
+msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7308,6 +7329,8 @@ msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
+"اگر Ù?جرÛ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? بÙ? تراÙ?Û?Ú©Û? Ú©Ù? از بازپخش خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا خارج Ù?Û? Ø´Ù?د عÙ?اÙ?Ù?Ù?د Ø´Ù?Ù?دØ?"
+" Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?اÙ?Ù?راÙ? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا را ضبط Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits