[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit bdf0958c09eb79dea8e324bd219fb53684654ba2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 3 22:53:26 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 90008e26e3..0855d4b7a9 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1990,6 +1990,10 @@ msgid ""
 "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-"
 "core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have."
 msgstr ""
+"تÙ?جÙ?: اÛ?Ù? بÙ? اÙ?دازÙ? اتصاÙ? بÙ? [سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?](../onion-services) از طرÛ?Ù? "
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر اÙ?Ù? Ù?Ù?Û? باشدØ? Ù? تÙ?اÙ? Ù?حاÙ?ظت Ù?اÛ? Ù?رتبط با [تÙ?ر](../tor-tor-"
+"network-core-tor) را Ú©Ù? [Ú©Ù?اÛ?Ù?ت](../client) Ù?Ù?Ú©Ù? بÙ?د داشتÙ? باشد را حذÙ? Ù?Û? "
+"Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
 #: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.term)
@@ -2035,6 +2039,9 @@ msgid ""
 "It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
 "[traffic](../traffic) other than TCP from the application you're using."
 msgstr ""
+"اطÙ?Ù?Û?اÙ? حاصÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? درخÙ?است Ù?اÛ? DNS بÙ? صÙ?رت اÙ?Ù? Ú©Ù?ترÙ? Ù?Û? Ù?Ø´Ù?د Ù? بÙ? صÙ?رت "
+"صرÛ?Ø­ Ù?ر [تراÙ?Û?Ú©](../traffic) غÛ?ر از TCP Ú©Ù? از برÙ?اÙ?Ù? اÛ? Ú©Ù? در حاÙ? استÙ?ادÙ? از"
+" Ø¢Ù? Ù?ستÛ?د را رد Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
 #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term)
@@ -2282,6 +2289,8 @@ msgid ""
 "specific "
 "applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
 msgstr ""
+"Ù?Û?Ú©Û? Ù?ا داراÛ? Û?Ú© Ù?Ù?رست از دستÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? Ù?ا براÛ? [عبÙ?ر دادÙ? تراÙ?Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? "
+"خاص](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO) Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
 #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2400,6 +2409,8 @@ msgid ""
 "The simplest way to obey their licenses is to include the source code for "
 "these programs everywhere you include the bundles themselves."
 msgstr ""
+"سادÙ? ترÛ?Ù? راÙ? براÛ? Ù¾Û?رÙ?Û? از Ú¯Ù?اÙ?Û?Ù?اÙ?Ù? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رار دادÙ? سÙ?رس کد اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ù?ا "
+"در Ù?ر جاÛ?Û? است Ú©Ù? بستÙ? Ù?ا را Ù?رار Ù?Û? دÙ?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2679,6 +2690,10 @@ msgid ""
 "watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
 " prevents the sites you visit from learning your physical location."
 msgstr ""
+"با Ù?اگشت ارتباطات Ø´Ù?ا اطراÙ? Û?Ú© شبکÙ? از بازپخش Ù?اÛ? تÙ?زÛ?ع Û?اÙ?تÙ? Ú©Ù? تÙ?سط "
+"داÙ?Ø·Ù?باÙ? در سرتاسر جÙ?اÙ? اجرا Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د Ù?حاÙ?ظت Ù?Û? Ú©Ù?د: از اÛ?Ù?Ú©Ù? شخصÛ? بتÙ?اÙ?د "
+"اتصاÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ø´Ù?ا را تÙ?اشا Ú©Ù?د Ù? ببÛ?Ù?د Ú©Ù? Ú?Ù? ساÛ?ت Ù?اÛ?Û? را دÛ?دÙ? اÛ?د جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? "
+"Ù?Û? Ú©Ù?دØ? Ù? از اÛ?Ù?Ú©Ù? ساÛ?ت بÙ?Ù?Ù?Ù?د Ø´Ù?ا در کجا Ù?رار دارÛ?د جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2729,6 +2744,9 @@ msgid ""
 "onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
 "routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
 msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?ا کار Ø®Ù?د را بر رÙ?Û? طراحÛ? Ù?سÙ? بعد Ù? Ù¾Û?ادÙ? سازÛ? Ù?سÛ?ر Û?ابÛ? Ù¾Û?ازÛ? در"
+" 2001-2002 آغاز کردÛ?Ù?Ø? Ù?ا بÙ? بÙ?Û?Ù? اÙ?راد Ù?Û? Ú¯Ù?تÛ?Ù? Ú©Ù? در حاÙ? کار رÙ?Û? Ù?سÛ?رÛ?ابÛ? "
+"Ù¾Û?ازÛ? Ù?ستÛ?Ù?Ø? Ù? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û?Ú¯Ù?تÙ?د \"Ú?Ù? Ø®Ù?بØ? کدÙ?Ù?Ø´Ø?\""
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2737,6 +2755,9 @@ msgid ""
 " of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
 " the Naval Research Lab."
 msgstr ""
+"حتÛ? اگر Ù?سÛ?رÛ?ابÛ? Ù¾Û?ازÛ? تبدÛ?Ù? بÙ? Û?Ú© اصÙ?اح Ø´Ù?اختÙ? شدÙ? استاÙ?دارد شدÙ?Ø? تÙ?ر از "
+"[پرÙ?Ú?Ù? Ù?سÛ?رÛ?ابÛ? Ù¾Û?ازÛ?](https://www.onion-router.net/) Ú©Ù? تÙ?سط آزÙ?اÛ?شگاÙ? "
+"تحÙ?Û?Ù?اتÛ? درÛ?اÛ?Û? اÙ?جاÙ? Ù?Û? شد بÙ?جÙ?د Ø¢Ù?دÙ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2791,6 +2812,11 @@ msgid ""
 "it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
 "false positives and you have nothing to worry about."
 msgstr ""
+"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را از [ساÛ?ت اصÙ?Û? Ù?ا](https://www.torproject.org/download/) "
+"داÙ?Ù?Ù?د کردÛ?د Û?ا از [GetTor](https://gettor.torproject.org/) استÙ?ادÙ? کردÛ?دØ? Ù?"
+" [Ø¢Ù? را تاÛ?Û?د کردÛ?د](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-";
+"signature/)Ø? اÛ?Ù? Ù?ا Ù?ثبت کاذب Ù?اÛ?Û? Ù?ستÙ?د Ù? Ù?Û?ازÛ? بÙ? Ù?گراÙ?Û? دربارÙ? Ø¢Ù? Ù?ا "
+"Ù?Û?ست."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
 #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2820,6 +2846,9 @@ msgid ""
 "processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
 " from blocking access to Tor Browser."
 msgstr ""
+"شاÛ?د بخÙ?اÙ?Û?د برخÛ? Ù?رآÛ?Ù?د Ù?اÛ? خاص را براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? از Ù?سدÙ?د شدÙ? دسترسÛ? بÙ? "
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر تÙ?سط Ø¢Ù?تÛ?â??Ù?Û?رÙ?س [در Ù?Û?ست سÙ?Û?د Ù?رار "
+"دÙ?Û?د](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3010,6 +3039,8 @@ msgid ""
 "Import the Tor Browser Developers signing key "
 "(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
+"درÙ?Ù? برد Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?گاÙ? تÙ?ر "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits