[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 00914c5297dfe7d69eee15057a36a9756fdb5064
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 23 12:45:41 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 36 +++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4d1a284f27..ac581e6d2b 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # MYZJ, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Hamid reza Zaefarani, 2019
-# magnifico, 2020
+# Reza Ghasemi, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: magnifico, 2020\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "# زÙ?اÙ? بÙ?â??کار"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "(also known as non-exit relays)"
-msgstr ""
+msgstr "(بÙ? عÙ?Ù?اÙ? رÙ?Ù? غÛ?ر-خرÙ?جÛ? Ù?Û?ز Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1860,12 +1860,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?اعد رÙ?تارÛ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù?Ù?اعد رÙ?تارÛ? براÛ? Ù?ربÛ?اÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
 #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?رست بررسÛ? Ø¢Ù?Ù?زش"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1889,11 +1889,13 @@ msgid ""
 "Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
 "conduct your training."
 msgstr ""
+"بر اساس عادات Ø®Ù?ب Ø®Ù?دØ? Û?Ú© Ù?Ù?رست بررسÛ? Ø¢Ù?ادÙ? کردÙ? اÛ?Ù? تا در اÙ?جاÙ? Ø¢Ù?Ù?زش بÙ? "
+"Ø´Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?بÙ? از اÙ?جاÙ? Û?Ú© Ø¢Ù?Ù?زش تÙ?ر اÛ?Ù? Ù?Ù?رست بررسÛ? را اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1906,11 +1908,13 @@ msgid ""
 "[  ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
 "Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 msgstr ""
+"[  ] Ù?Ù? [Ù?Ù?اعد رÙ?تارÛ?](https://community.torproject.org/training/code-of-";
+"conduct/) پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر را Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù? با Ø¢Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I read the Trainers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "[  ] راÙ?Ù?Ù?ا Ù?ربÛ?اÙ? را Ø®Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] I reviewed the training slides"
-msgstr ""
+msgstr "[  ] Ù?Ù? اسÙ?اÛ?دâ??Ù?اÛ? Ø¢Ù?Ù?زشÛ? را بازبÛ?Ù?Û? کردÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1933,6 +1937,8 @@ msgid ""
 "[  ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
 "this training"
 msgstr ""
+"[  ] Ù?Ù? با سازÙ?اÙ? Ø®Ù?د ارتباط برÙ?رار کردÙ? اÙ? Ù? بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا Ú¯Ù?تÙ? اÙ? Ú©Ù? Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Ù? "
+"اÛ?Ù? Ø¢Ù?Ù?زش را سازÙ?اÙ?دÙ?Û? Ú©Ù?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1944,27 +1950,27 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## About the Venue"
-msgstr ""
+msgstr "## دربارÙ? Ù?کاÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
-msgstr ""
+msgstr "[  ] Ù?کاÙ? داراÛ? صÙ?دÙ?Û?â?? Ù? Ù?Û?ز کاÙ?Û? براÛ? Ù?Ù?Ù? Ù?Û? باشد"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
-msgstr ""
+msgstr "[  ] Ù?Ø­Ù? داراÛ? اتصاÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?Û? باشد Ù? Ù?Ù? گذرÙ?اÚ?Ù? Ù?اÛ?â??Ù?اÛ? را Ù?Û? داÙ?Ù?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] It has a projector available and works on my computer"
-msgstr ""
+msgstr "[  ] داراÛ? Û?Ú© پرÙ?Ú?کتÙ?ر است Ù? رÙ?Û? راÛ?اÙ?Ù? Ù?Ù? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Audience & Communication"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù?خاطباÙ? Ù? ارتباط"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits