[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit e63f3b5b880e473fad73dca89471a4acbeff6771
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 5 03:23:35 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 13 ++++++++++++-
 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 962db2a5ba..2c1f895d4b 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -5870,6 +5870,9 @@ msgid ""
 "handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
 " host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Ù?Ø´Ú©Ù? در راÙ? اÙ?دازÛ?. در 10% Ú¯Û?ر کردÙ? است: پاÛ?اÙ? "
+"عÙ?Ù?Û?ات دستâ??دÙ?Û? با سرÙ?ر داÛ?رکتÙ?رÛ?. (تÙ?اÙ?;تÙ?اÙ?; Ø´Ù?ارش 10;Ù?شدار تÙ?صÛ?Ù?; Ù?Û?زباÙ? "
+"[Ù?Û?زباÙ?] در xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5896,6 +5899,8 @@ msgid ""
 "If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
 "complete a TLS handshake with the directory authorities."
 msgstr ""
+"اگر خطÙ?Ø·Û? اÛ?Ù? Ú?Ù?Û?Ù?Û? در Ù?اگ تÙ?ر Ø®Ù?د Ù?Û? بÛ?Ù?Û?دØ? بدÛ?Ù? Ù?عÙ?است Ú©Ù? تÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?ست "
+"عÙ?Ù?Û?ات دستâ??دÙ?Û? TLS را با Ù?راجع داÛ?رکتÙ?رÛ? تکÙ?Û?Ù? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6340,6 +6345,9 @@ msgid ""
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Ù?ا شاÛ?د بخÙ?اÙ?Û?د \"BandwidthRate 10 MBytes\" را براÛ? 10 Ù?گاباÛ?ت "
+"در ثاÙ?Û?Ù? (اتصاÙ? سرÛ?ع)Ø? Û?ا \"BandwidthRate 500 KBytes\" براÛ? 500 Ú©Û?Ù?Ù?باÛ?ت در "
+"ثاÙ?Û?Ù? (Û?Ú© اتصاÙ? کابÙ?Û? Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù?) اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6353,6 +6361,9 @@ msgid ""
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
+"**BandwidthBurst** Û?Ú© Ù?جÙ?Ù?عÙ? از باÛ?ت Ù?اÛ? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? عÙ?Ù?Û? کردÙ? درخÙ?است"
+" Ù?ا در Ø·Ù?Ù? دÙ?رÙ? Ù?اÛ? Ú©Ù?تاÙ? تراÙ?Û?Ú© باÙ?اتر از BandwidthRate Ù?Û? باشد Ú©Ù? Ù?Û?اÙ?Ú¯Û?Ù? "
+"را در دÙ?رÙ? بÙ?Ù?د Ù?دت رÙ?Û? BandwidthRate Ù?Ú¯Ù? Ù?Û? دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9757,7 +9768,7 @@ msgstr "# apt install apt-transport-tor"
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:"
-msgstr ""
+msgstr "سپس Ù?شاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?بÙ?اÙ? اضاÙ?Ù? شدÙ? بÙ?د را با Ø¢Ù? جاÛ?گزÛ?Ù? Ú©Ù?Û?دØ? براÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits