[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 37098253dbdd0c39915660c11dcd4185a7f8176e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 9 05:45:28 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 3100becff3..71567a6a71 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # erinm, 2019
 # Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2020
-# ff98sha, 2020
 # å¿»ç?¶ æ?? <2544304894@xxxxxx>, 2020
+# ff98sha, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: å¿»ç?¶ æ?? <2544304894@xxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "ä¸?论æ?¨å??ä¸?å¿?æ?¿è??å·¥ä½?ç??æ?¶é?´å¤?å°?ï¼?ä¸?论æ?¨æ?¯å?¦è®¤ä¸ºè?ª
 msgid ""
 "Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
 " well as resources to help you help Tor."
-msgstr "å?¨ä¸?æ?¹ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°ä¸?äº?ä¸?å??ç??Tor社å?ºä¸­å¿?æ?¿è??ç??å·¥ä½?å??ä¸?äº?å??å?©æ?¨å¸®å?©Torç??èµ?æº?ã??"
+msgstr "å?¨ä¸?æ?¹ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°ä¸?äº?ä¸?å??ç?? Tor 社å?ºä¸­å¿?æ?¿è??ç??å·¥ä½?å??ä¸?äº?å??å?©æ?¨å¸®å?© Tor ç??èµ?æº?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "## æ??们æ?³æ??å?¨ä¸?ç??使ç?¨Torã??æ?¨å?¯ä»¥æ??ä¾?帮å?©å??ï¼?"
 msgid ""
 "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
 "to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
-msgstr "æ?¨æ?¯ä¸?ä½?Torç??è®­ç»?å??æ??è??æ??å?´è¶£æ??为ä¸?ä½?å??ï¼?æ?¨æ?¯å?¦æ­£å?¨å¯»æ?¾å¸®å?©æ?¨ç??社å?ºäº?解Torç??èµ?æº?ï¼?æ??们æ?¿æ??å?©æ?¨ä¸?è??ä¹?å??ã??"
+msgstr "æ?¨æ?¯ä¸?ä½? Tor æ??导å??æ??è??æ??å?´è¶£æ??ä»»å??ï¼?æ?¨æ?¯å?¦æ­£å?¨å¯»æ?¾å¸®å?©æ?¨ç??社å?ºäº?解 Tor ç??èµ?æº?ï¼?æ??们æ?¿å?©æ?¨ä¸?è??ä¹?å??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
 " Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
-"å¦?æ??è¿?å°±æ?¯æ?¨æ??å?¨ç¤¾å?ºç??æ??å?µï¼?æ??è??æ?¨è¿?并ä¸?ç¡®å®?ï¼?请[è??ç³»æ??们ç??社å?ºå?¢é??]ï¼?http://lists.torproject.org/cgi-";
-"bin/mailman/listinfo/tor-community-teamï¼?æ?¥è?·å¾?æ?´å¤?帮å?©ã??"
+"å¦?æ??è¿?å°±æ?¯æ?¨æ??å?¨ç¤¾å?ºç??æ??å?µï¼?æ??è??æ?¨è¿?并ä¸?ç¡®å®?ï¼?请[è??ç³»æ??们ç??社å?ºå?¢é??](http://lists.torproject.org/cgi-";
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)æ?¥è?·å¾?æ?´å¤?帮å?©ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
 "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
 "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
 "privacy benefits of Tor Browser."
-msgstr "æ´?è?±æ??å?¡æ?¯å?ªè?½é??è¿?Toræ?¥è?·å??ç??æ??å?¡ã??è¿?è¡?æ´?è?±æ??å?¡ç»?使ç?¨è??们带æ?¥HTTPSç??å®?å?¨å??使ç?¨Toræµ?è§?å?¨ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
+msgstr "æ´?è?±æ??å?¡æ?¯å?ªè?½é??è¿? Tor æ?¥è?·å??ç??æ??å?¡ã??è¿?è¡?æ´?è?±æ??å?¡ç»?使ç?¨è??们带æ?¥ HTTPS ç??å®?å?¨å??使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "æ?¬å?°å??"
 msgid ""
 "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
 " be translated into a lot of languages."
-msgstr "æ??们å¸?æ??Torè?½ä¸ºä¸?ç??ä¸?ç??æ¯?个人æ??å?¡ï¼?è¿?å°±æ??å?³ç??æ??们ç??软件å¿?须被翻è¯?æ??å¾?å¤?语è¨?ã??"
+msgstr "æ??们å¸?æ?? Tor è?½ä¸ºä¸?ç??ä¸?ç??æ¯?个人æ??å?¡ï¼?è¿?å°±æ??å?³ç??æ??们ç??软件å¿?须被翻è¯?æ??å¾?å¤?语è¨?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "##æ?¬å?°å??æ?¯æ??们æ??é? å?½é??社å?ºç??æ?¹å¼?ã??"
 msgid ""
 "In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
 "languages."
-msgstr "为äº?Torè?½é??ç?¨äº?æ¯?ä¸?个人ï¼?Toré??è¦?å?·å¤?æ¯?ä¸?个人ç??语è¨?ã??"
+msgstr "为äº?使 Tor è?½é??ç?¨äº?æ¯?ä¸?个人ï¼?Tor é??è¦?æ?¥æ??æ¯?个人讲ç??语è¨?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "对�宣传"
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
-msgstr "å°?Torç??èµ?æ??带å?°ä½ ç??ä¸?ä¸?次社å?ºæ´»å?¨ä¸­"
+msgstr "å°? Tor ç??èµ?æ??带å?°ä½ ç??ä¸?ä¸?次社å?ºæ´»å?¨ä¸­"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "##å??ä¸?ç??ä»?ç»? Tor"
 msgid ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
 "events, conferences, and meetups."
-msgstr "æ??们å??å??ä¹?æ??ç??å?°äººä»¬å°?æ??å?³Torç??ä¿¡æ?¯å¸¦å?°ä»?们ç??社å?ºæ´»å?¨ï¼?ä¼?è®®å??é??ä¼?å½?中ã??"
+msgstr "æ??们å??å??ä¹?æ??ç??å?°äººä»¬å°?æ??å?³ Tor ç??ä¿¡æ?¯å¸¦å?°ä»?们ç??社å?ºæ´»å?¨ï¼?ä¼?è®®å??é??ä¼?å½?中ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits