[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties



commit 1d8e855c2413071386dbd3d25d7bdfd9e5540061
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 12 16:22:41 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 mk/torbutton.properties | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties
index 03ba49a722..b8c8b10c80 100644
--- a/mk/torbutton.properties
+++ b/mk/torbutton.properties
@@ -72,42 +72,42 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
 onionServices.descNotFound.header=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а не е наÑ?дена
 onionServices.descNotFound=Ð?аÑ?веÑ?оÑ?аÑ?на пÑ?иÑ?ина заÑ?оа е дека Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а е оÑ?лаÑ?н. Ð?онÑ?акÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е го админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?оÑ? на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?аÑ?аниоÑ? обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ? на onion Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а не може да биде пÑ?онаÑ?ден на Ñ?аÑ?пÑ?Ñ?Ñ?еноÑ? и поÑ?ади Ñ?оа Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а не е доÑ?Ñ?апна за клиенÑ?оÑ?.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.header=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а не е доÑ?Ñ?апна
+onionServices.descInvalid=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а не е доÑ?Ñ?апна поÑ?ади инÑ?еÑ?на гÑ?еÑ?ка.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?аÑ?аниоÑ? обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ? на onion Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а не може да биде анализиÑ?ан или валидаÑ?иÑ?аÑ?а на поÑ?пиÑ?оÑ? не е Ñ?Ñ?пеÑ?на.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+onionServices.introFailed.header=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и
 onionServices.introFailed=Ð?аÑ?веÑ?оÑ?аÑ?на пÑ?иÑ?ина заÑ?оа е дека Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а е оÑ?лаÑ?н. Ð?онÑ?акÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е го админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?оÑ? на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?оведоÑ? беÑ?е неÑ?Ñ?пеÑ?ен, Ñ?Ñ?о знаÑ?и дека обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ?оÑ? беÑ?е пÑ?онаÑ?ден но Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а не е повеÑ?е повÑ?зани на воведнаÑ?а Ñ?оÑ?ка. Ð?еÑ?оÑ?аÑ?но е дека Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а го пÑ?омениÑ?а неÑ?зиниоÑ? обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ? или не е во Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?аÑ?а.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.header=Ð?е може да Ñ?е повÑ?зе на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
+onionServices.rendezvousFailed=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а е заÑ?аÑ?ена или Tor мÑ?ежаÑ?а е пÑ?еопÑ?оваÑ?ена. Ð?бидеÑ?е Ñ?е повÑ?оÑ?но подоÑ?на. 
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?лиенÑ?оÑ? не Ñ?Ñ?пеа да Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?ане Ñ?о Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а, Ñ?Ñ?о знаÑ?и дека клиенÑ?оÑ? не беÑ?е во можноÑ?Ñ? да го завÑ?Ñ?и повÑ?зÑ?ваÑ?еÑ?о.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Ð?оÑ?Ñ?ебна е авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?а
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а баÑ?а авÑ?енÑ?икаÑ?иÑ?а
+onionServices.clientAuthMissing=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?апоÑ? до Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана баÑ?а клÑ?Ñ? но ниÑ?Ñ? еден не беÑ?е овозможен.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?лиенÑ?оÑ? го пÑ?езема баÑ?аниоÑ? обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ? за Onion Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а но не можеÑ?е да Ñ?а декÑ?ипÑ?иÑ?а неговаÑ?а Ñ?одÑ?жина бидеÑ?Ñ?и инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а за авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?а на клиенÑ?оÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?аÑ?а е неÑ?Ñ?пеÑ?на
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Ð?вÑ?енÑ?икаÑ?иÑ?аÑ?а на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана беÑ?е неÑ?Ñ?пеÑ?на
+onionServices.clientAuthIncorrect=Ð?возможениоÑ? клÑ?Ñ? е неÑ?оÑ?ен или бил повлеÑ?ен. Ð?онÑ?акÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е го админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?оÑ? на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?лиенÑ?оÑ? беÑ?е во можноÑ?Ñ? да го пÑ?еземе баÑ?аниоÑ? обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ? за onion Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а но не можеÑ?е да Ñ?а декÑ?ипÑ?иÑ?а неговаÑ?а Ñ?одÑ?жина коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и Ñ?а овозможенаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а за авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ?а на клиенÑ?оÑ?. Ð?ва можеби знаÑ?и дека пÑ?иÑ?Ñ?апоÑ? бил повлеÑ?ен.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.header=Ð?евалидна адÑ?еÑ?а на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
+onionServices.badAddress=Ð?возможенаÑ?а адÑ?еÑ?а на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана е невалидна. Ð?е молиме пÑ?овеÑ?еÑ?е дека Ñ?Ñ?е Ñ?а внеле Ñ?оÑ?но.
+onionServices.badAddress.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?возможенаÑ?а .onion адÑ?еÑ?а е невалидна. Ð?ваа гÑ?еÑ?ка Ñ?е поÑ?авÑ?ва поÑ?ади една од Ñ?ледниве пÑ?иÑ?ини: конÑ?Ñ?олнаÑ?а Ñ?Ñ?ма на адÑ?еÑ?аÑ?а не Ñ?е Ñ?овпаÑ?а, Ñ?авниоÑ? клÑ?Ñ? ed25519 е невалиден, или кодиÑ?аÑ?еÑ?о е невалидно.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Ð?Ñ?облем пÑ?и вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.header=Ð?Ñ?емеÑ?о за Ñ?оздаваÑ?е на кÑ?Ñ?г за Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана иÑ?Ñ?еÑ?е
+onionServices.introTimedOut=Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но повÑ?зÑ?ваÑ?е на Onion веб Ñ?Ñ?Ñ?ана, можно поÑ?ади Ñ?лабо мÑ?ежно повÑ?зÑ?ваÑ?е.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Ð?еÑ?али: %S â?? Ð?Ñ?емеÑ?о за повÑ?зÑ?ваÑ?е Ñ?о баÑ?анаÑ?а onion Ñ?Ñ?лÑ?га иÑ?Ñ?еÑ?е додека Ñ?е гÑ?адеÑ?е кÑ?Ñ?гоÑ?.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S го баÑ?а ваÑ?иоÑ? пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ?.
@@ -129,7 +129,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Ð?е може да Ñ?е повÑ?а
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Ð?е може да Ñ?е избÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=СекогаÑ? пÑ?еÑ?еÑ?иÑ?аÑ? Onion-и
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Ð?е Ñ?ега
 onionLocation.notNowAccessKey=n

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits