[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 28be056c62fd421acc5cb2113a29d19f431b06d8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 22 16:53:56 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4f1516bbda..3b3cbc9f23 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ù?رجع: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button";
 #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
 #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
 msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ?\")"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/hash/
 #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -2388,6 +2388,8 @@ msgid ""
 "Further, if you provide: name, email, address, phone number, or any other "
 "personal information, you are no longer anonymous to that website."
 msgstr ""
+"بÙ? عÙ?اÙ?Ù?Ø? اگر Ù?اÙ?Ø? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?Ø? Ù?شاÙ?Û?Ø? Ø´Ù?ارÙ? تÙ?Ù?Ù?Ø? Û?ا Ù?ر اطÙ?اعات شخصÛ? "
+"دÛ?گرÛ? را Ù?راÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د دÛ?گر براÛ? Ø¢Ù? ساÛ?ت Ù?اشÙ?اس Ù?Û?ستÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2395,6 +2397,7 @@ msgid ""
 "The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
 "web forms."
 msgstr ""
+"بÙ?ترÛ?Ù? دÙ?اع Ù?Ù?Ø´Û?ارÛ? Ù? احتÛ?اط کاÙ?Ù? در Ù?Ù?گاÙ? پر کردÙ? Ù?رÙ? Ù?اÛ? ساÛ?تâ??Ù?ا Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2449,6 +2452,9 @@ msgid ""
 "plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
 " harm your anonymity and privacy."
 msgstr ""
+"بÙ? Ù?Ù?Û?Ù? ترتÛ?بØ? Ù?ا [Ù?صب اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ? بÛ?شتر](/tbb/tbb-14) در Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را تÙ?صÛ?Ù?"
+" Ù?Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù?Ø? از Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است تÙ?ر دÙ?ر زدÙ? Û?ا بÙ? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? Ù? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? "
+"Ø´Ù?ا Ù?Ø·Ù?Ù? بزÙ?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2462,6 +2468,8 @@ msgid ""
 "encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
 "that website."
 msgstr ""
+"تÙ?ر تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا را بÙ? شبکÙ? تÙ?ر Ù? داخÙ? Ø¢Ù? رÙ?زگذارÛ? Ù?Û? Ú©Ù?دØ? Ù?Ù?Û? رÙ?زگذارÛ? تراÙ?Û?Ú©"
+" Ø´Ù?ا بÙ? Ù?Ù?صد Ù?Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Û?Ú© ساÛ?ت است بÙ? Ø¢Ù? ساÛ?ت بستگÛ? دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2470,6 +2478,9 @@ msgid ""
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
 "encryption with major websites that support it."
 msgstr ""
+"براÛ? اطÙ?Û?Ù?اÙ? حاصÙ? کردÙ? از رÙ?زگذارÛ? خصÙ?صÛ? ساÛ?تâ??Ù?اØ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? "
+"ساÛ?تâ??Ù?ا را Ù?جبÙ?ر بÙ? استÙ?ادÙ? از رÙ?زگذارÛ? HTTPS Ú©Ù? Ø¢Ù? را پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د بکÙ?د"
+" Ù?Ù?راÙ? با [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) Ù?Û? Ø¢Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2492,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
-msgstr ""
+msgstr "### اسÙ?اد داÙ?Ù?Ù?د شدÙ? از طرÛ?Ù? تÙ?ر را Ù?Ù?گاÙ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? بÙ?دÙ? باز Ù?Ú©Ù?Û?د"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2500,6 +2511,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
 "handled by external applications."
 msgstr ""
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?بÙ? از باز کردÙ? اسÙ?ادÛ? Ú©Ù? تÙ?سط برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? خارجÛ? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار "
+"Ú©Ù?ترÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د بÙ? Ø´Ù?ا Ù?شدار Ù?Û? دÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits