[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit e30e4951d795c5f02adf6cb9a9462a9b59730b7e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 27 07:15:29 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 55 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index ef94b6a54c..a8f8f922b2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -357,6 +357,8 @@ msgid ""
 "These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
 "bleeding edge releases/features."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? تÙ?Ù?ا براÛ? اÙ?رادÛ? Ú©Ù? تÙ?اÛ?Ù? دارÙ?د تا در اخرÛ?Ù? اÙ?تشار باگ Ù?ا را آزÙ?اÛ?Ø´ Ú©Ù?Ù?د"
+" Ù? گزارش Ú©Ù?Ù?د تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -518,6 +520,8 @@ msgid ""
 "Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
 " connections (>100k)."
 msgstr ""
+"رÙ?Ù? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? سرÛ?ع (سرÛ?ع تر از 100 Ù?گاباÛ?ت) Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? باÛ?د اتصاÙ? Ù?اÛ? Ù?Ù?زÙ?اÙ? "
+"بÛ?شترÛ? را Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?Ù?د (بÛ?شتر از 100k)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -866,6 +870,8 @@ msgid ""
 " consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
 "blocked as though it's coming from Tor."
 msgstr ""
+"اگر در حاÙ? اجراÛ? Û?Ú© رÙ?Ù? از خاÙ?Ù? Ø®Ù?د Ù?ستÛ?د Ù? Û?Ú© Ø¢Ù?â??Ù¾Û? ثابت دارÛ?دØ? شاÛ?د "
+"بخÙ?اÙ?Û?د Û?Ú© Ù¾Ù? اجرا Ú©Ù?Û?د تا تراÙ?Û?Ú© غÛ?ر تÙ?ر Ø´Ù?ا Ù?سدÙ?د Ù?Ø´Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1140,6 +1146,10 @@ msgid ""
 " reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
 "have put together."
 msgstr ""
+"رÙ?Ù? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? رÙ?Ù? Ù?اÛ?Û? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? از Ù?حاظ Ø­Ù?Ù?Ù?Û? برخÛ? Ù?Ø´Ú©Ù?ات را اÛ?جاد Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د "
+"Ù?Ù?Û? گرداÙ?Ù?دگاÙ? در غاÙ?ب شراÛ?Ø· Ù?ادر Ø®Ù?اÙ?Ù?د بÙ?د Ù?سائÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? را با داشتÙ? Û?Ú© "
+"Ù?اÙ?Ù? پاسخ سÙ? استÙ?ادÙ? Ù? اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? از Û?Ú© جاÛ?Û? غÛ?ر از خاÙ?Ù? Ø®Ù?د Ù? Ø®Ù?اÙ?دÙ?"
+" برخÛ? Ù?Ù?ابع Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? Ú©Ù? Ù?Ú©Ù?اÛ? حاÙ?Û? تÙ?ر Ø¢Ù?ادÙ? کردÙ? اÙ?د Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1150,6 +1160,11 @@ msgid ""
 "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
 "legal resources."
 msgstr ""
+"[سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Û? تÙ?ر بÙ?Û?اد Ù?رزâ??Ù?اÛ? اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û?](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq) بÙ? سÙ?اÙ?ات راÛ?ج در Ù?Ù?رد عÙ?Ù?Û?ات رÙ?Ù? Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù? پاسخ "
+"Ù?Û? دÙ?د. Ù?ا [Ù?Û?Ú©Û? "
+"Ù?Ù?Û?زبرÛ?ج](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) را براÛ? "
+"Ù?Ù?ابع Ø­Ù?Ù?Ù?Û? بÛ?شتر تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1159,6 +1174,9 @@ msgid ""
 "operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
 "your region."
 msgstr ""
+"بÙ? صÙ?رت Ú©Ù?Û? تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د تا از Û?Ú© Ù?Ú©Û?Ù? Ù?بÙ? از گرداÙ?دÙ? Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?Ø´Ù?رت "
+"بگÛ?رÛ?دØ? Ù?خصÙ?صاÙ? اگر در جاÛ?Û? Ù?ستÛ?د Ú©Ù? گرداÙ?Ù?دگاÙ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?Ù?رد آزار Ù? اذÛ?ت "
+"Ù?رار Ù?Û? Ú¯Û?رÙ?د Û?ا Ø´Ù?ا تÙ?Ù?ا گرداÙ?Ù?دÙ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? در Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? Ø®Ù?د Ù?Û? باشÛ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1169,6 +1187,11 @@ msgid ""
 "EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
 "you."
 msgstr ""
+"با سازÙ?اÙ? Ø­Ù?Ù?Ù? دÛ?جÛ?تاÙ? Ù?Ø­Ù?Û? Ø®Ù?د ارتباط برÙ?رار Ú©Ù?Û?د تا ببÛ?Ù?Û?د Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د "
+"بÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ø­Ù?Ù?Ù?Û? بکÙ?Ù?د Û?ا Ù?Ù? Ù? اگر از بÙ?دÙ? Ú?Ù?Û?Ù? سازÙ?اÙ? Ù?اÛ?Û? در Ù?زدÛ?Ú© Ø®Ù?د خبر"
+" Ù?دارÛ?د [با بÙ?Û?اد Ù?رزÙ?اÛ? اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? ارتباط برÙ?رار "
+"Ú©Ù?Û?د](https://www.eff.org/about/contact) تا ببÛ?Ù?Û?د Ù?ادر Ù?ستÙ?د Ø´Ù?ا را با Ú?Ù?Û?Ù?"
+" کساÙ?Û? Ù?رتبط Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1187,6 +1210,9 @@ msgid ""
 " one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
 "abuse-templates)."
 msgstr ""
+"گرداÙ?Ù?دگاÙ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د Ù?اÙ?ب پاسخ بÙ? شکاÛ?ت سÙ? استÙ?ادÙ? Ø®Ù?د را از Û?Ú©Û? از Ù?اÙ?ب "
+"Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر اÛ?جاد کردÙ? اÛ?جاد Ú©Ù?Ù?د: [Ù?اÙ?ب سÙ? استÙ?ادÙ? تÙ?ر](tor-abuse-"
+"templates)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1217,6 +1243,10 @@ msgid ""
 "exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
 "node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
 msgstr ""
+"* Ù?اÙ?Ù? اÛ? Boing Boing براÛ? پاسخ بÙ? احضارÛ?Ù? Ù?دراÙ?Û? Ø¢Ù?رÛ?کا در Ù?Ù?رد رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? "
+"Ø¢Ù? Ù?ا استÙ?ادÙ? کرد: [Ù?Ù?تÛ? براÛ? گرÙ? خرÙ?جÛ? تÙ?ر Ø®Ù?د احضارÛ?Ù? گرÙ?تÛ?Ù? Ú?Ù? اتÙ?اÙ?Û? "
+"اÙ?تادØ?](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-";
+"sub.html)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1240,6 +1270,9 @@ msgid ""
 "university department, your employer or institution, or an organization like"
 " [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
 msgstr ""
+"اجرا رÙ?Ù? با دÛ?گر اÙ?راد سرگرÙ? Ú©Ù?Ù?دÙ? تر است! Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با دپارتÙ?اÙ? داÙ?شگاÙ? "
+"Ø®Ù?دØ? رئÛ?س Û?ا Ù?Ù?سسÙ? Ø®Ù?دØ? Û?Ú© سازÙ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?د [Torservers.net] براÛ? اجرا رÙ?Ù? تÙ?ر "
+"Ù?Ù?کارÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1272,6 +1305,8 @@ msgid ""
 "of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
 "activities required for running relays."
 msgstr ""
+"براÛ? آغاز Ù?شارکت Torservers Ù?Ù?Ù? ترÛ?Ù? Ú?Û?ز داشتÙ? Û?Ú© گرÙ?Ù? (براÛ? شرÙ?ع 3 تا 5 "
+"Ù?Ù?ر) Ú©Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù?د بÙ? Ú©Ù?Ú© در Ù?عاÙ?Û?ت Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù? براÛ? اجرا رÙ?Ù? تÙ?ر Ù?ستÙ?د Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1308,6 +1343,8 @@ msgid ""
 "This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
 "applications, etc."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? براÛ? داشتÙ? Û?Ú© حساب باÙ?Ú©Û?Ø? Ù?اÙ?Ú©Û?ت Ù?شترکØ? دادÙ? تÙ?اضاÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?Û?دØ? غÛ?رÙ? Ù?Ù?Û?د "
+"Ù?Û? باشد. "
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1338,6 +1375,8 @@ msgid ""
 "Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
 "supporting your group with some bandwidth or rackspace."
 msgstr ""
+"ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?Ø­Ù?Û? Ú©Ù?Ú?Ú© Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? داراÛ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د اضاÙ?Û? Ù?Û? "
+"باشد Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است با دادÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د از Ø´Ù?ا پشتÛ?باÙ?Û? Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1471,6 +1510,9 @@ msgid ""
 "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
 "appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
 msgstr ""
+"* Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د تراÙ?Û?Ú© Ù? دÛ?گر Ø¢Ù?ار رÙ?Ù? Ø®Ù?د را در [جستجÙ? "
+"رÙ?Ù?](https://metrics.torproject.org/rs.html) Ù?ا ببÛ?Ù?Û?د (رÙ?Ù? Ø´Ù?ا بعد از 3 "
+"ساعت آغاز Ø¢Ù? تÙ?سط Ø´Ù?ا رÙ?Û? جستجÙ? رÙ?Ù? پدÛ?دار Ø®Ù?اÙ?د شد)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1489,6 +1531,9 @@ msgid ""
 " your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
 "free speech online."
 msgstr ""
+"* Ù?Ù?Ù? تر از Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د تا با tshirt@xxxxxxxxxxxxxx ارتباط برÙ?رار کردÙ? Ù? "
+"[جاÛ?زÙ?](swag) Ø®Ù?د را بگÛ?رÛ?د. اÛ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? سپاسگزارÛ? Ù?ا از Ø´Ù?ا بابت دÙ?اع ازحرÛ?Ù? "
+"خصÙ?صÛ? Ù? آزادÛ? بÛ?اÙ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
@@ -1557,6 +1602,8 @@ msgid ""
 "This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
 "depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÛ?Ù? 3.00$/Ù?اÙ? Ù? Ù?زاراÙ? دÙ?ار رد Ù?اÙ? Ù?زÛ?Ù?Ù? داشتÙ? باشد Ù? اÛ?Ù? بستگÛ?"
+" بÙ? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ?Ø? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? سختâ??اÙ?زارØ? استÙ?ادÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د دارد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -11624,7 +11671,7 @@ msgstr "پرÙ?Ú?Ù? Tor"
 
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د در بÙ?بÙ?د ترجÙ?Ù? بÙ? Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?دØ?"
 
 #: templates/localization.html:29
 msgid ""
@@ -11635,7 +11682,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/localization.html:32
 msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? Ù?ترجÙ?اÙ?"
 
 #: templates/meta.html:3
 msgid ""
@@ -11656,11 +11703,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/onion-services.html:32
 msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+msgstr "بررسÛ? کد"
 
 #: templates/onion-services.html:36
 msgid "Featured .onion sites"
-msgstr ""
+msgstr "ساÛ?ت Ù?اÛ? onion. Ù?Û?Ú?Ù?"
 
 #: templates/onion-services.html:55
 msgid "Learn More"
@@ -11674,7 +11721,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/onion-services.html:60
 msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? Ù¾Û?ازÙ?اÛ? تÙ?ر"
 
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
@@ -11708,7 +11755,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/relay-operations.html:26
 msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? گرداÙ?Ù?دگاÙ? رÙ?Ù?"
 
 #: templates/training.html:27
 msgid "Join the Community"
@@ -11724,7 +11771,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/training.html:32
 msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپرÛ? اÙ?جÙ?Ù?"
 
 #: templates/two-columns-page.html:27
 msgid "Contributors to this page:"
@@ -11753,4 +11800,4 @@ msgstr ""
 
 #: templates/user-research.html:35
 msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? تÛ?Ù? UX"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits