[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit d95b9fc4b6bb0a32cfa90773b6cce51fdf543174
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 27 09:15:30 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 56 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 5f5eae65ba..a59589d089 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -3540,6 +3540,8 @@ msgid ""
 " actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
 "running Tor."
 msgstr ""
+"Ù?ازÙ? است خط `HiddenServiceDir` را تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د تا بÙ? Û?Ú© داÛ?رکتÙ?رÛ? Ø­Ù?Û?Ù?Û? اشارÙ? "
+"داشتÙ? باشد Ú©Ù? تÙ?سط کاربرÛ? Ú©Ù? تÙ?ر را اجرا Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ?/Ù?ابÙ? Ù?Ù?شتÙ? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3826,6 +3828,10 @@ msgid ""
 "organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
 " strings, etc."
 msgstr ""
+"از Ø´Ù?ا بÙ? صÙ?رت Ù?حترÙ?اÙ?Ù? دعÙ?ت Ù?Û? Ø´Ù?د تا عضÙ? [Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? بÙ?Ù?Û? سازÛ? "
+"تÙ?ر]https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n) Ø´Ù?Û?د تا "
+"ترجÙ?Ù? Ù?ا را سازÙ?اÙ?دÙ?Û? Ú©Ù?Û?د Ù? در تصÙ?Û?Ù?ات Ù?شارکت داشتÙ? باشÛ?د Ù? بتÙ?اÙ?Û?د خطاÙ?اÛ? "
+"Ù?Ù?جÙ?د در رشتÙ? Ù?ا را گزارش Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3833,6 +3839,8 @@ msgid ""
 "In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
 "Here's an outline of what to expect during that process."
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?شارکت باÛ?د در ترÙ?سÛ?Ù?کس ثبت Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د. اÛ?Ù? Û?Ú© Ù?Ù?اÛ? Ú©Ù?Û? از Ú?Û?زÛ? است Ú©Ù? "
+"Ù?شاÙ?دÙ? Ø®Ù?اÙ?Û?د کرد."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3946,6 +3954,9 @@ msgid ""
 "helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
 "tools so far:"
 msgstr ""
+"Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? ابزار Ù?ا براÛ? Ù?رکسÛ? Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?د از Ø¢Ù? Ù?ا استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د بÙ?Ù?Û? سازÛ? شدÙ?"
+" Ù? Ù?Ù?جÙ?د باشد. براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? ببÛ?Ù?Û?د داÙ?Ø´ Ø´Ù?ا در کجا Ù?Ù?Û?د Ù?اÙ?ع Ø®Ù?اÙ?د شدØ? Ù?گاÙ?Û? "
+"بÙ? رÙ?Ù?د Ù¾Û?شرÙ?ت اکÙ?سÛ?ستÙ? ابزار تÙ?ر بÛ?Ù?دازÛ?د:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3954,6 +3965,8 @@ msgid ""
 "most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
 "Portal:"
 msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?د از Ù?شارکت Ø´Ù?ا در Ù?ر Û?Ú© از پرÙ?Ú?Ù? Ù?اÛ? باÙ?ا Ù?درداÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Û? Ø­Û?اتÛ? "
+"ترÛ?Ù? پرÙ?Ú?Ù? Ù?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?رØ? راÙ?Ù?Ù?ا کاربر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù? Ù¾Ù?رتاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Û? باشد:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3962,6 +3975,9 @@ msgid ""
 "can see the [Tor Browser total strings translated per "
 "language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
 msgstr ""
+"* Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در زباÙ? Ù?اÛ? زÛ?ادÛ? رÙ?Û? ترÙ?سÛ?Ù?کس ترجÙ?Ù? شدÙ? است Ù?Ù?Û? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د "
+"[Ú©Ù? رشتÙ? Ù?اÛ? ترجÙ?Ù? شدÙ? در Ù?ر زباÙ?](https://torpat.ch/locales) را ببÛ?Ù?Û?د تا "
+"Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?Û?د در کجا بÙ? Ú©Ù?Ú© Ø´Ù?ا Ù?Û?از است."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3972,6 +3988,10 @@ msgid ""
 "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-";
 "portal/tbmanual-contentspot/)."
 msgstr ""
+"* راÙ?Ù?Ù?ا کاربر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Ù?بع Ù?Ù?Û?دÛ? براÛ? کاربراÙ? جدÛ?دÛ? است Ú©Ù? اÙ?Ú¯Ù?Û?سÛ? صحبت "
+"Ù?Ù?Û? Ú©Ù?Ù?دØ? Ù?Ø·Ù?ا [Ø¢Ù?ار ترجÙ?Ù? راÙ?Ù?Ù?ا کاربر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](https://torpat.ch";
+"/manual-locales) Û?ا [ترجÙ?Ù?](https://www.transifex.com/otf/tor-project-";
+"support-community-portal/tbmanual-contentspot/) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -3981,6 +4001,10 @@ msgid ""
 "or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-";
 "portal/support-portal/)"
 msgstr ""
+"* Ù¾Ù?رتاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Û?Ú© Ù?Ù?بع Ù?Ù?Û?د براÛ? تÙ?اÙ? کاربراÙ? Ù?Û? باشدØ? [Ø¢Ù?ار ترجÙ?Ù? Ù¾Ù?رتاÙ?"
+" پشتÛ?باÙ?Û? تÙ?ر](https://torpat.ch/support-locales) Û?ا "
+"[ترجÙ?Ù?](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal";
+"/support-portal/) را ببÛ?Ù?Û?د"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
@@ -4019,6 +4043,9 @@ msgid ""
 " our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
 "under the **Community/Translations** component."
 msgstr ""
+"* اگر Ù?Ù?Û? داÙ?Û?د رشتÙ? را Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د براÛ? اصÙ?اح Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د [Û?Ú© "
+"تÛ?کت رÙ?Û? ردÛ?اب باگ Ù?ا](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)"
+" تحت **ترجÙ?Ù?/اÙ?جÙ?Ù?** Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -4026,6 +4053,9 @@ msgid ""
 "* You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the "
 "#tor-l10n channel (you may need to be registered to log in)."
 msgstr ""
+"* Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ú?Ù?Û?Ù? Ù?سائÙ?Û? را رÙ?Û? [Ø¢Û?â??آرسÛ?](https://webchat.oftc.net/) رÙ?Û? "
+"کاÙ?اÙ? #tor-l10n گزارش Ú©Ù?Û?د (شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد براÛ? Ù?ارد شدÙ? ثبت Ù?اÙ? کردÙ? "
+"باشÛ?د)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
 #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -4220,6 +4250,8 @@ msgid ""
 "You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
 "samples bellow (in the OS specific sections)."
 msgstr ""
+"Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø´Ù?ارÙ? درگاÙ? Ù?رارداد Ù?داÛ?ت اÙ?تÙ?اÙ? ORPort را در Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? "
+"torrc زÛ?ر (در بخش سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù?) Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4232,6 +4264,8 @@ msgid ""
 "If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
 "tor daemon your relay should be up and running as expected:"
 msgstr ""
+"اگر Ù?اÛ?Ù? Ù?اگ Ø´Ù?ا (syslog) Ù?رÙ?دÛ? زÛ?ر را بعد از شرÙ?ع دÛ?Ù?Ù? تÙ?ر Ø´Ù?ا دارد رÙ?Ù? Ø´Ù?ا"
+" باÛ?د Ù?Ù?اÙ?Ø·Ù?ر Ú©Ù? تÙ?Ù?ع Ù?Û? رÙ?د کار Ú©Ù?د:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4288,7 +4322,7 @@ msgstr "```"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ù?د آزÙ?اÛ?Û? Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù? ORPort از بÛ?رÙ?Ù? Ù?ابÙ? دسترس است. عاÙ?Û?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4341,6 +4375,12 @@ msgid ""
 " without performing additional steps manually, you may want to use a "
 "configuration management for better maintainability."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د بÛ?Ø´ از Û?Ú© رÙ?Ù? را اجرا Ú©Ù?Û?د Û?ا Û?Ú© رÙ?Ù? با ظرÙ?Û?ت باÙ?ا اجرا Ú©Ù?Û?د "
+"(Ú?Ù?دÛ?Ù? Ù?Ù?رد تÙ?ر در سرÙ?ر) Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?Û?Ú?Ú¯Û? Ù?اÛ? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?Ù?Û? داشتÙ? باشÛ?د Ù?اÙ?Ù?د"
+" [Ú©Ù?Û?د Ù?اÛ? اصÙ?Û? "
+"Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
+" بدÙ?Ù? اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù?ازÙ? بÙ? اÙ?جاÙ? Ù?راحÙ? بÛ?شترÛ? بÙ? صÙ?رت دستÛ? باشدØ? باÛ?د از Û?Ú© Ù?دÛ?ر "
+"Ù¾Û?کربÙ?دÛ? براÛ? Ù?ابÙ?Û?ت Ù?Ú¯Ù?دارÛ? بÙ?تر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4381,6 +4421,9 @@ msgid ""
 "controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
 " multiple positions in a single circuit."
 msgstr ""
+"تÙ?ظÛ?Ù? MyFamily بÙ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? تÙ?ر Ù?Û? Ú¯Ù?Û?د کداÙ?Û?Ù? رÙ?Ù? Ù?ا تÙ?سط Û?Ú© "
+"Ù?Ù?جÙ?دÛ?ت/گرداÙ?Ù?دÙ?/سازÙ?اÙ? Ú©Ù?ترÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د تا در Ú?Ù?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?عÛ?ت در Û?Ú© زÙ?جÛ?رÙ? Ù?Ù?رد "
+"استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Ú¯Û?رÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4388,11 +4431,13 @@ msgid ""
 "If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
 "you would add the following configuration to set MyFamily:"
 msgstr ""
+"اگر دÙ? رÙ?Ù? در حاÙ? اجرا دارÛ?د Ù? اثر اÙ?گشت Ø¢Ù? Ù?ا AAAAAAAAAA Ù? BBBBBBBB Ù?Û? "
+"باشدØ? باÛ?د Ù¾Û?کربÙ?دÛ? زÛ?ر براÛ? تÙ?ظÛ?Ù? MyFamily:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
-msgstr ""
+msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4401,6 +4446,9 @@ msgid ""
 "files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
 "DataDirectory."
 msgstr ""
+"رÙ?Û? Ù?ر دÙ? رÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. براÛ? Ù¾Û?دا کردÙ? اثر اÙ?گشت رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ø®Ù?د Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د "
+"Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù?اگ را Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر آغاز Ù?Û? Ø´Ù?د Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù?Û? بÙ? Ù?اÙ? "
+"\"fingerprint\" را در داÛ?رکتÙ?رÛ? دادÙ? تÙ?ر Ø®Ù?د بÛ?ابÛ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4408,6 +4456,8 @@ msgid ""
 "Instead of doing so manually for big operators we recommend to automate the "
 "MyFamily setting via a configuration management solution."
 msgstr ""
+"بÙ? جاÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت دستÛ? اÛ?Ù? کار را اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د براÛ? گرداÙ?Ù?دگاÙ? بزرگ تÙ?صÛ?Ù? "
+"Ù?Û? Ø´Ù?د تا تÙ?ظÛ?Ù? MyFamily را از طرÛ?Ù? راÙ? Ø­Ù? Ù?دÛ?رÛ?تÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ø®Ù?دکار Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4415,6 +4465,8 @@ msgid ""
 "Manually managing MyFamily for big relay groups is error prone and can put "
 "Tor clients at risk."
 msgstr ""
+"Ù?دÛ?رÛ?ت MyFamily براÛ? گرÙ?Ù? Ù?اÛ? رÙ?Ù? بزرگ بÙ? صÙ?رت دستÛ? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?Ù?جر بÙ? خطا شدÙ?"
+" Ù? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? تÙ?ر را بÙ? خطر بÛ?Ù?دازد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4427,6 +4479,8 @@ msgid ""
 "Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
 "ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
 msgstr ""
+"تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د را بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض Ù?حدÙ?د Ù?Ø®Ù?اÙ?د کرد Ù?Ù?Û? از Ú?Ù?دÛ?Ù? رÙ?Ø´ "
+"براÛ? Ù?حدÙ?د کردÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù? Ù?Û?زاÙ? تراÙ?Û?Ú© پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits