[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit 25f91b81e701f8be97239f2be818c7384c6c59bc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 21 18:47:52 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ar.po |  9 +++++----
 contents+hr.po | 29 ++++++++++++++---------------
 2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 37206e0e4b..c4769b7dff 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -15,9 +15,9 @@
 # kytv <killyourtv@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Ali <aboshanab_@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Amin Jobran, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban@xxxxxxxxx>, 2021
 # NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -433,8 +433,9 @@ msgid ""
 " auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-";
 "auth/)"
 msgstr ""
-"إذا Ù?Ù?ت Ù?Ø·Ù?رÙ?اØ? تعÙ?Ù? [Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تأÙ?Ù?Ù? خدÙ?ات اÙ?بصÙ? عبر Ù?صادÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?.]\n"
-"(https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/)"
+"إذا Ù?Ù?ت Ù?Ø·Ù?رÙ?اØ? تعÙ?Ù? [Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تأÙ?Ù?Ù? خدÙ?ات اÙ?بصÙ? عبر Ù?صادÙ?Ø© "
+"اÙ?عÙ?Ù?Ù?.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-";
+"auth/)"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 7e711ae464..f982a0752b 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # 
 # Translators:
 # N/A <aske777@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2020
 # Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2020
 # Gus, 2020
 # milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgid ""
 " and open networks. [Meet our team](about/people)."
 msgstr ""
 "UnapreÄ?ujemo ljudska prava i branimo tvoju privatnost na mreži putem "
-"besplatnog softvera i otvorenih mreža. [Upoznaj naš tim] "
-"(informacije/ljudi)."
+"besplatnog softvera i otvorenih mreža. [Upoznaj naš tim](informacije/ljudi)."
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -76,10 +75,10 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"TrebaÅ¡ pomoÄ?? Posjeti naÅ¡ [portal za podrÅ¡ku] "
-"(https://support.torproject.org) s odgovorima na Ä?esto postavljena pitanja o"
-" povezivanju s Torom, zaobilaženju cenzure, korištenju onion usluga i još "
-"mnogo toga."
+"TrebaÅ¡ pomoÄ?? Posjeti naÅ¡ [portal za "
+"podrÅ¡ku](https://support.torproject.org) s odgovorima na Ä?esto postavljena "
+"pitanja o povezivanju s Torom, zaobilaženju cenzure, korištenju onion usluga"
+" i još mnogo toga."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -221,9 +220,9 @@ msgid ""
 "putting yourself at risk."
 msgstr ""
 "Preuzmi alfa verziju samo ako te ne smeta da neke stvari ne rade ispravno, "
-"ako nam želiÅ¡ pomoÄ?i i [prijaviti greÅ¡ke] "
-"(https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), a da se pri tome ne "
-"dovodiš u opasnost."
+"ako nam želiÅ¡ pomoÄ?i i [prijaviti "
+"greške](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), a da se pri "
+"tome ne dovodiš u opasnost."
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -240,8 +239,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Želimo da svi mogu uživati u Tor pregledniku na svom jeziku. Tor preglednik "
 "je sada dostupan na 32 jezika, a radimo na dodavanju daljnjih. Želiš nam "
-"pomoÄ?i prevesti Tor preglednik? [Pogledaj ovdje kako] "
-"(https://community.torproject.org/localization/)"
+"pomoÄ?i prevesti Tor preglednik? [Pogledaj ovdje "
+"kako](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -776,8 +775,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tor Project je poznat kao vodeÄ?i struÄ?njak za privatnost na internetu, i "
 "[Ä?esto se koristi od medija, koji informiraju o tome kako pojedinci i "
-"potroÅ¡aÄ?i mogu zaÅ¡tititi svoju privatnost] "
-"(https://www.torproject.org/press/)."
+"potroÅ¡aÄ?i mogu zaÅ¡tititi svoju "
+"privatnost](https://www.torproject.org/press/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits