[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r22824: {} translated man pages (in website/trunk/manpages: . eo es pl ro)



Author: runa
Date: 2010-08-08 15:07:09 +0000 (Sun, 08 Aug 2010)
New Revision: 22824

Added:
   website/trunk/manpages/eo/
   website/trunk/manpages/eo/tor-resolve.1.txt
   website/trunk/manpages/es/torify.1.txt
   website/trunk/manpages/pl/
   website/trunk/manpages/pl/tor-resolve.1.txt
   website/trunk/manpages/pl/tor.1.txt
   website/trunk/manpages/pl/torify.1.txt
   website/trunk/manpages/ro/
   website/trunk/manpages/ro/tor-resolve.1.txt
Log:
translated man pages

Added: website/trunk/manpages/eo/tor-resolve.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/eo/tor-resolve.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/eo/tor-resolve.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,43 @@
+// AÅtorrajto de la Tor Projekto, Koporacio. (Copyright (c) The Tor Project, Inc.)
+// Vidu LICENSE por permesa informo.
+// Äi tio etas asciidoc dosiero uzata generi la manpage/html referenco.
+// Lernu asciidoc Äe http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+tor-resolve(1)
+==============
+Peter Palfrader
+
+NOMO
+----
+tor-resolve - trovi gastignomon al IP addreso pri tor
+
+RESUMO
+--------
+**tor-resolve** [-4|-5] [-v] [-x] __hostname__ [__sockshost__[:__socksport__]]
+PRISKRIBO
+-----------
+**tor-resolve** estas simpla skripto por konekti al SOCKS prokurilo ke komprenas
+la SOCKS RESOLVE komandon, donu Äin gastignomon kaj Äi redonas IP adreson.
+
+OPCIOJ
+-------
+**-v**::
+Montri malkoncizan eligon.
+
+**-x**::
+Fari inversan trovon: akiri la PTR-an rikordon por IPv4 adreso.
+
+**-5**::
+Uzi la SOCKS5 protokolon. (DefaÅlto)
+
+**-4**::
+Uzi la SOCKS4a protokokon alie ol la defaÅltan SOCKS5 protokokon.
+Ne subtenas inversa DNS.
+
+VIDU ANKAÅ
+--------
+**tor**(1), **torify**(1). +
+Vidu doc/socks-extensions.txt en la Tor pako por detaloj.
+
+AÅTOROJ
+-------
+Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>, Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>.

Added: website/trunk/manpages/es/torify.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/es/torify.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/es/torify.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,51 @@
+// Derechos de autor (c) The Tor Project, Inc.
+// Ver LICENSE para la informaciÃn de licencia
+// Esto es un documento asscii empleado para generar las referencias de las pÃginas del muanual/html.
+// Aprender asciidoc en http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+torify(1)
+==============
+Peter Palfrader Jacob Appelbaum
+
+NOMBRE
+----
+torify - envoltorio para torsocks o tsocks y tor 
+
+SINOPSIS
+--------
+**torify** __application__ [__application's__ __arguments__]
+
+DESCRIPCION
+-----------
+**torify** es un envoltorio sencillo que intenta encontrar el envoltorio Tor mejores subyacentes
+disponibles en un sistema. Hace un llamamiento torsocks o tsocks con un archivo de
+configuraciÃn especÃfica tor. +
+
+torsocks es una capa mejorada que explictly rechaza UDP, con seguridad
+resuelve consultas de DNS y adecuadamente socksifies las conexiones TCP. +
+
+tsocks sà es un contenedor entre la biblioteca tsocks y la aplicaciÃn que
+desea ejecutar socksified. +
+
+Tenga en cuenta que ya que tanto el uso del mÃtodo LD_PRELOAD, torify no se
+puede aplicar a los binarios suid.
+
+ADVERTENCIA
+-------
+TambiÃn deben ser conscientes de que la forma tsocks actualmente sÃlo
+funciona conexiones TCP son socksified. Tenga en cuenta que esta voluntad no
+en la mayorÃa de circunstancias incluyen las bÃsquedas de nombre de host que
+aÃn se enrutan a travÃs de su programa de resoluciÃn normal del sistema al
+telÃfono de servidores de nombres habituales resolver. ** El tor-resolver **
+(1) herramienta puede ser Ãtil como una soluciÃn en algunos casos. El Tor
+FAQ en la pÃgina https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ
+pueda disponer de informaciÃn adicional sobre este tema. +
+
+Cuando se utiliza con torsocks, las solicitudes DNS torify no presente fugas
+o datos UDP. +
+
+Ambos se fuga de datos ICMP.
+
+VER TAMBIÃN
+--------
+**tor**(1), **tor-resolve**(1), **torsocks**(1), **tsocks**(1),
+**tsocks.conf**(5).

Added: website/trunk/manpages/pl/tor-resolve.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/pl/tor-resolve.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/pl/tor-resolve.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,46 @@
+// Copyright (c) The Tor Project, Inc.
+// Przeczytaj LICENSE, by poznaÄ informacje o licencji
+// To jest plik asciidoc wykorzystywany do generowania odnoÅnikÃw manpage/html.
+// Naucz siÄ asciidoc na http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+tor-resolve(1)
+==============
+Peter Palfrader
+
+NAZWA
+----
+tor-resolve - rozwiÄÅ nazwÄ hosta na adres IP przez Tora 
+
+SKÅADNIA
+--------
+**tor-resolve** [-4|-5] [-v] [-x] __hostname__ [__sockshost__[:__socksport__]]
+
+OPIS
+-----------
+**tor-resolve** to prosty script do ÅÄczenia siÄ z serwerem proxy SOCKS, ktÃry zna
+komendÄ SOCKS RESOLVE, podawania mu nazwy hosta, i zwracania adresu IP.
+
+OPCJE
+-------
+**-v**::
+    WyÅwietl szczegÃÅowe informacje.
+
+**-x**::
+    Wykonaj sprawdzenie odwrotne: pobierz rekord PTR dla danego adresu IPv4.
+
+**-5**::
+    UÅywaj protokoÅu SOCKS5. (DomyÅlne)
+
+**-4**::
+    UÅywaj protokoÅu SOCKS4a zamiast domyÅlnego protokoÅu SOCKS5 Nie
+    obsÅuguje odwrotnych zapytaÅ DNS.
+
+ZOBACZ TEÅ
+--------
+**tor**(1), **torify**(1). +
+
+Przeczytaj doc/socks-extensions.txt w paczce Tora, by poznaÄ szczegÃÅy
+protokoÅu.
+
+AUTORZY
+-------
+Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>, Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>.

Added: website/trunk/manpages/pl/tor.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/pl/tor.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/pl/tor.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,1416 @@
+// Copyright (c) The Tor Project, Inc.
+// Przeczytaj LICENSE, by poznaÄ informacje o licencji
+// To jest plik asciidoc wykorzystywany do generowania odnoÅnikÃw manpage/html.
+// Naucz siÄ asciidoc na http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+TOR(1)
+==============
+
+NAZWA
+----
+tor - router cebulowy drugiej generacji
+
+
+SYNOPSIS
+--------
+**tor** [__OPTION__ __value__]...
+
+OPIS
+-----------
+__tor__ jest zorientowanÄ poÅÄczeniowo usÅugÄ komunikacji
+anonimizujÄcej. UÅytkownicy wybierajÄ trasÄ przez zestaw wÄzÅÃw i negocjujÄ
+"wirtualny obwÃd" przez siÄ, w ktÃrej kaÅdy wÄzeÅ zna swojego nastÄpnika i
+poprzednika, ale Åadnych innych. Ruch pÅynÄcy przez obwÃd jest rozpakowywany
+na kaÅdym wÄÅÅe, korzystajÄc z symetrycznego klucza, co pozwala poznaÄ
+kolejny wÄzeÅ. +
+
+__tor__ dostarcza rozproszonÄ sieÄ serwerÃw ("routerÃw
+cebulowych"). Uzytkownicy przepuszczajÄ swoje strumienie TCP -- ruch www,
+ftp, ssh, etc -- przez routery, zaÅ odbiorcy, obserwatorzy, a nawet same
+routery majÄ kÅopot ze znalezieniem ÅrÃdÅa strumienia.
+
+OPCJE
+-------
+**-h**, **-help**::
+WyÅwietla krÃtkÄ pomoc i wyÅÄcza aplikacjÄ.
+
+**-f** __PLIK__::
+    PLIK zawiera dalsze pary "opcja wartoÅÄ". (DomyÅlnie: @CONFDIR@/torrc)
+
+**--hash-password**::
+    Generuje hashowane hasÅo do dostÄpu do portu kontrolnego.
+
+**--list-fingerprint**::
+    Generuje Twoje klucze i wyÅwietla TwojÄ nazwÄ i odcisk palca klucza.
+
+**--verify-config**::
+Weryfikuje czy konfiguracja nie zawiera bÅÄdÃw.
+
+**--nt-service**::
+    **--service [install|remove|start|stop]** ZarzÄdzaj usÅugÄ Tora na Windows
+    NT/2000/XP. BieÅÄce instrukcje moÅna znaleÅÄ na
+    https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService
+
+**--list-torrc-options**::
+    WyÅwietl wszystkie opcje.
+
+**--version**::
+WyÅwietla wersjÄ Tor i zakaÅcza pracÄ.
+
+**--quiet**::
+    Nie uruchamiaj Tora z logowaniem na konsolÄ, chyba Åe jawnie to wymuszono.
+    (DomyÅlnie Tor wyÅwietla wiadomoÅci na poziomie "notice" lub wyÅszym na
+    konsolÄ, do momentu, w ktÃrym przejrzy konfiguracjÄ.)
+
+Other options can be specified either on the command-line (--option
+    value), or in the configuration file (option value or option "value").
+    Options are case-insensitive. C-style escaped characters are allowed inside
+    quoted values.   Options on the command line take precedence over
+    options found in the configuration file.
+
+**BandwidthRate** __N__ **bytes**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    A token bucket limits the average incoming bandwidth usage on this node to
+    the specified number of bytes per second, and the average outgoing
+    bandwidth usage to that same value.  If you want to run a relay in the
+    public network, this needs to be _at the very least_ 20 KB (that is,
+    20480 bytes). (Default: 5 MB)
+
+**BandwidthBurst** __N__ **bytes**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    Ogranicza maksymalny rozmiar zestawu tokenÃw (znany jako salwa) do podanej
+    liczby bajtÃw w kaÅdym kierunku. (DomyÅlnie: 10 MB)
+
+**MaxAdvertisedBandwidth** __N__ **bytes**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    JeÅli ustawione, nie podamy wiÄcej niÅ ta przepustowoÅÄ jako nasze
+    BandwidthRate. Operatorzy serwerÃw chcÄcy zmniejszyÄ liczbÄ klientÃw
+    chcÄcych przez nich budowaÄ obwody (jako Åe jest to proporcjonalne do
+    zgÅaszanej przepustowoÅci) mogÄ wiÄc zmniejszyÄ zapotrzebowanie na CPU na ich serwerze
+    bez wpÅywu na wydajnoÅÄ sieci.
+
+**RelayBandwidthRate** __N__ **bajtÃw**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    JeÅli zdefiniowane, oddzielny zbiÃr tokenÃw ogranicza ÅredniÄ przepustowoÅÄ dla danych przychodzÄcych
+    dla \_ruchu przekierowywanego_ na tym wÄÅle do podanej liczby bajtÃw
+    na sekundÄ, a ÅredniÄ przepustowoÅÄ dla danych wychodzÄcych na tÄ samÄ wartoÅÄ.
+    Ruch przekierowywany w chwili obecnej zweira odpowiedzi na ÅÄdania do serwerÃw
+    katalogowych, ale to moÅe siÄ zmieniÄ w przyszÅych wersjach. (DomyÅlnie: 0)
+
+**RelayBandwidthBurst** __N__ **bajtÃw**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    Ogranicz maksymalny rozmiar zestawu tokenÃw (znany jako salwa) dla
+    \_ruchu przekierowywanego_ do podanej liczby bajtÃw w obie strony.
+    (DomyÅlnie: 0)
+
+**PerConnBWRate** __N__ **bajtÃw**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    JeÅli ustawione, wÅÄcz osobne ograniczanie przepustowoÅci dla kaÅdego poÅÄczenia z nie-przekaÅnikÃw.
+    Nie powinno byÄ potrzeby zmiany tej wartoÅci, gdyÅ wartoÅÄ dla caÅej sieci jest
+    publikowana w dokumencie konsensusu, a TwÃj przekaxnik bÄdzie uÅywaÅ tamtej wartoÅci. (DomyÅlnie: 0)
+
+**PerConnBWBurst** __N__ **bajtÃw**|**KB**|**MB**|**GB**::
+    JeÅli ustawione, wÅÄcz osobne ograniczanie przepustowoÅci dla kaÅdego poÅÄczenia z nie-przekaÅnikÃw.
+    Nie powinno byÄ potrzeby zmiany tej wartoÅci, gdyÅ wartoÅÄ dla caÅej sieci jest
+    publikowana w dokumencie konsensusu, a TwÃj przekaxnik bÄdzie uÅywaÅ tamtej wartoÅci. (DomyÅlnie: 0)
+
+**ConLimit** __NUM__::
+    Minimalna liczba deskryptorÃw plikÃw, ktÃra musi byÄ dostÄpna dla procesu Tora,
+    zanim siÄ uruchomi. Tor poprosi system operacyjny o tyle deskryptorÃw plikÃw,
+    na ile system pozwoli (moÅesz to znaleÅÄ, uruchamiajÄc "ulimit -H -n").
+    JeÅli ta liczba jest mniejsza niÅ ConnLimit, Tor siÄ nie uruchomi. +
+ +
+    Prawdopodobnie nie musisz zmieniaÄ tego. Nie ma wpÅywu na Windowsach, gdyÅ
+    na tych systemach nie ma getrlimit(). (DomyÅlnie: 1000)
+
+**ConstrainedSockets** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione, Tor powie systemowi, by sprÃbowaÅ zmniejszyÄ bufory wszystkich
+    gniazd do rozmiaru podanego w **ConstrainedSockSize**. Jest to przydatne dla
+    serwerÃw wirtualnych i innych Årodowisk, w ktÃrych bufory TCP poziomu systemu mogÄ
+    zostaÄ ograniczone. JeÅli jesteÅ na wirtualnym serwerze i napotkasz bÅÄd "Error
+    creating network socket: No buffer space available", prawodpodobnie
+    doÅwiadczasz tego problemu. +
+ +
+    Preferowanym rozwiÄzaniem jest, aby administrator zwiÄkszyÅ bufory dla
+    caÅego hosta poprzez /proc/sys/net/ipv4/tcp_mem lub rÃwnowaÅny mechanizm;
+    ta opcja jest drugim rozwiÄzaniem. +
+ +
+    Opcja DirPort nie powinna byÄ uÅywana, gdy bufory TCP sÄ maÅe. ZAchowane
+    ÅÄdania do serwerÃw katologowych pobierajÄ dodatkowe gniazda, co pogarsza
+    problem. +
+ +
+    **Nie** powinno siÄ wÅÄczaÄ tej opcji, jeÅli nie napotkaÅo siÄ na bÅÄd "no buffer
+    space available". Zmniejszanie buforÃw TCP ma wpÅyw na rozmiar okna w
+    strumieniu TCP i zmniejszy przepustowoÅÄ proporcjonalnie do czasÃw przejÅcia
+    przez sieÄ na dÅugich ÅcieÅkach. (DomyÅlnie: 0.)
+
+**ConstrainedSockSize** __N__ **bajtÃw**|**KB**::
+    Gdy **ConstrainedSockets** jest wÅÄczone, bufory nadawcze i odbiorcze wszystkich
+    gniazd zostanÄ ustawione na ten limit. Musi to byÄ wartoÅÄ miÄdzy 2048 a
+    262144, w skokach co 1024 bajty. DomyÅlna wartoÅÄ 8192 jest zalecana.
+
+**ControlPort** __Port__::
+    JeÅli ustawione, Tor bÄdzie przyjmowaÅ poÅÄczenia na ten port i pozwoli tym
+    poÅÄczeniom kontrolowaÄ proces Tora z wykorzystaniem ProtokoÅu Kontroli Tora
+    (opisanego w control-spec.txt). Uwaga: to pozwoli kaÅdemu procesowi na hoÅcie
+    lokalnym kotrolowaÄ Tora, chyba Åe ustawisz teÅ jednÄ z opcji
+    **HashedControlPassword** lub **CookieAuthentication**. Ta
+    opcja jest wymagana przez wiele kontrolerÃw Tora; wiÄkszoÅÄ uÅywa wartoÅci 9051.
+
+**ControlListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz proces nasÅuchujÄcy kontrolera do tego adresu. JeÅli podasz port, przypisze
+    do tego portu zamiast tego podanego w ControlPort. Zalecamy trzymanie
+    siÄ z dala od tej opcji, chyba Åe wiesz co robisz,
+    gdyÅ dawanie napastnikom dostÄpu do procesu nasÅuchujÄcego kontrolera jest naprawdÄ
+    niebezpieczne. (DomyÅlnie: 127.0.0.1) Ta derektywa moÅe byÄ podana wiele
+    razy, by przypisaÄ proces do wielu adresÃw/portÃw.
+
+**ControlSocket** __ÅcieÅka__::
+    Jak ControlPort, ale nasÅuchuje na gnieÅdzie domeny Unix zamiast na gnieÅdzie
+    TCP. (Tylko Unix i systemy Uniksopodobne.)
+
+**HashedControlPassword** __haszowane_hasÅo__::
+    Nie zezwalaj na Åadne poÅÄczenia na porcie kontrolnym za wyjÄtkiem gdy
+    drugi proces zna hasÅo, ktÃrego skrÃtem jest __haszowane_hasÅo__. MoÅesz
+    obliczyÄ skrÃt hasÅa, uruchamiajÄc "tor --hash-password
+    __hasÅo__". MoÅesz podaÄ wiele przyjmowanych haseÅ, uÅywajÄc wiÄcej
+    niÅ jednej linii HashedControlPassword.
+
+**CookieAuthentication** **0**|**1**::
+    JeÅli ta opcja jest ustawiona na 1, nie zezwalaj na Åadne poÅÄczenia na porcie kontrolnym
+    za wyjÄtkiem gdy proces ÅÄczÄcy siÄ zna zawartoÅÄ pliku o nazwie
+    "control_auth_cookie", ktÃry Tor stworzy w swoim katalogu danych. Ta
+    metoda uwierzytelniania powinna byÄ uÅywana tylko na systemach z dobrÄ ochronÄ
+    systemu plikÃw. (DomyÅlnie: 0)
+
+**CookieAuthFile** __ÅcieÅka__::
+    JeÅli ustawione, zastÄpuje domyÅlnÄ lokalizacjÄ i nazwÄ pliku
+    z ciasteczkiem Tora. (Zobacz CookieAuthentication wyÅej.)
+
+**CookieAuthFileGroupReadable** **0**|**1**|__Nazwagrupy__::
+    JeÅli ta opcja ma wartoÅÄ 0, nie pozwÃl grupie w systemie plikÃw na odczyt
+    pliku z ciasteczkiem. JeÅli ta opcja ma wartoÅÄ 1, spraw, by plik z ciasteczkiem byÅ odczytywalny
+    przez domyÅlny GID. [Zrobienie pliku odczytywalnym przez inne grupy nie jest jeszcze
+    zaimplementowane; daj nam znaÄ, jesli potrzebujesz tego z jakiegoÅ powodu.] (DomyÅlnie: 0).
+
+**DataDirectory** __KATALOG__::
+    Zapisz dane do pracy w katalogu KATALOG (DomyÅlnie: @LOCALSTATEDIR@/lib/tor)
+
+**DirServer** [__nazwa__] [**flagi**] __adres__:__port__ __OdciskPalca__::
+    UÅywaj niestandardowego serwera katlogowego pod podanym adresem
+    i portem, z podanym odciskiem pacla klucza. Ta opcja moÅe byÄ powtarzana
+    wiele razy, dla wielu serwerÃw katalogowych. Flagi sÄ
+    rozdzielane spacjami i okreÅlajÄ, jakim rodzajem serwera jest ten
+    serwer. DomyÅlne, kaÅdy serwer jest autorytatywny dla bieÅÄcych katalogÃw stylu "v2",
+    chyba Åe podano opcjÄ "no-v2". JeÅli podano flagÄ "v1", Tor
+    bÄdzie uÅywaÅ tego serwera teÅ do katalogÃw starego stylu (v1).
+    (Tylko serwery lustrzane katalogÃw patrzÄ na to.) Tor bÄdzie
+    uÅywaÅ tego serwera jako serwera autorytatywnego dla informacji o usÅugach ukrytych, jeÅli podano flagÄ "hs",
+    lub gdy flaga "v1" jest ustawiona, a flaga "no-hs" **nie** jest ustawiona.
+    Tor uÅywaÅ tego serwera jako serwera autorytatywnego mostkÃw, jeÅli
+    podano flagÄ "bridge". JeÅli podano flagÄ "orport=**port**", Tor bÄdzie uÅywaÅ
+    podanego portu do otwierania zaszyfrowanych tuneli do tego serwera. Gdy podano flagÄ
+    "v3ident=**fp**", ten serwer jest serwerem katalogowym v3, ktÃrego
+    dÅugoterminowy klucz podspisujÄcy v3 ma odcisk palca **fp**. +
+ +
+    JeÅli nie podano Åadnych linii **dirserver**, Tor bÄdzie uÅywaÅ domyÅlnych serwerÃw
+    katalogowych. UWAGA: ta opcja jest do uruchamiania prywatnych sieci Tora
+    z wÅasnymi centrami katalogowymi. JeÅli jej uÅyjesz, bÄdzie moÅna CiÄ odrÃÅniÄ
+    od innych uÅytkownikÃw, gdyÅ nie bÄdziesz mieÄ zaufania do tych samych
+    serwerÃw, co oni.
+
+**AlternateDirAuthority** [__nazwa__] [**flagi**] __adres__:__port__ __OdciskPalca__ +
+
+**AlternateHSAuthority** [__nazwa__] [**flagi**] __adres__:__port__ __OdciskPalca__ +
+
+**AlternateBridgeAuthority** [__nazwa__] [**flagi**] __adres__:__port__ __ Odciskalca__::
+    Jak DirServer, ale zastÄpuje mniej z domyÅlnych serwerÃw katalogowych. UÅywanie
+    AlternateDirAuthority zastÄpuje domyÅlne serwery katalogwe Tora, ale
+    zostawia serwery katalogowe usÅug ukrytych i mostkÃw nienaruszone.
+    Podobnie, uÅywanie AlternateHSAuthority zastÄpuje domyÅlne serwery usÅug
+    ukrytych, ale nie serwery katalogowe lub mostkÃw.
+
+**DisableAllSwap** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, Tor sprÃbuje zablokowaÄ wszystkie bieÅÄce i przyszÅe strony,
+    pamiÄci, by nie moÅna ich byÅo umieÅciÄ w przestrzeni wymiany. Windows, OS X i Solaris sÄ obecnie
+    nieobsÅugiwane. Naszym zdaniem to dziaÅa na wspÃÅczesnych dystrybucjach Gnu/Linux,
+    i powinno dziaÅaÄ na systemach *BSD (niesprawdzone). Ta
+    opcja wymaga uruchomienia Tora z konta roota i powinno siÄ ustawiÄ opcjÄ
+    **User**, by prawidÅowo ograniczyÄ uprawnienia Tora. (DomyÅlnie: 0)
+
+**FetchDirInfoEarly** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, Tor zawsze pobierze informacje katalogowe,
+    nawet jeÅli nie sÄ speÅnione normalne kryteria wczesnego
+    pobierania. Normalni uÅytkownicy powinni zostawiÄ to wyÅÄczone. (DomyÅlnie: 0)
+
+**FetchDirInfoExtraEarly** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, Tor pobierze informacje katalogowe przed innymi pamiÄciami
+    katalogowymi. SprÃbuje pobraÄ informacje katalogowe bliÅej poczÄtku
+    okresu konsensusu. Normalni uÅytkownicy powinni zostawiÄ to wyÅÄczone.
+    (DomyÅlnie: 0)
+
+**FetchHidServDescriptors** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 0, Tor nigdy nie pobierze Åadnych deskryptorÃw usÅug ukrytych z
+    katalogÃw punktÃw spotkaÅ. Ta opcja jest przydatna tylko wtedy, gdy uÅywasz kontrolera Tora,
+    ktÃry za Ciebie zajmuje siÄ pobieraniem usÅug ukrytych. (DomyÅlnie: 1)
+
+**FetchServerDescriptors** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 0, Tor nigdy nie pobierze Åadnych podsumowaÄ stanu sieci czy deskryptorÃw
+    serwerÃw z serwerÃw katalogowych.  Ta opcja jest przydatna tylko wtedy, gdy
+    uÅywasz kontrolera Tora, ktÃry za Ciebie zajmuje siÄ pobieraniem katalogÃw.
+    (DomyÅlnie: 1)
+
+**FetchUselessDescriptors** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, Tor pobierze kaÅdy nieprzesarzaÅy deskryptor z
+    serwerÃw, o ktÃrym siÄ dowie. W innym przypadku, bÄdzie unikaÄ pobierania bezuÅytecznych
+    deskryptorÃw, na przykÅad z routerÃw, ktÃre nie sÄ uruchomione. Ta opcja jest
+    przydatna, jeÅli uÅywasz skryptu "exitlist" do wyliczenia wÄzÅÃw Tora,
+    z ktÃrych moÅna wyjÅÄ na okreÅlony adres. (DomyÅlnie: 0)
+
+**HTTPProxy** __host__[:__port__]::
+    Tor wyÅle wszystkie ÅÄdania do katalogÃw przez ten host:port (lub host:80,
+    gdy nie podano portu), zamiast ÅÄczyÄ siÄ bezpoÅrednio z serwerami
+    katalogowymi.
+
+**HTTPProxyAuthenticator** __nazwa:hasÅo__::
+    JeÅli okreÅlone, Tor bÄdzie uÅywaÅ tej nazwy uÅytkownika i hasÅa do uwierzytelniania
+    Basic HTTP w proxy, jak podano w RFC 2617. Obecnie jest to jedyna metoda uwierzytelniania proxy HTTP
+    obsÅugiwana przez Tora; moÅesz wysÅaÄ ÅatÄ, jeÅli chcesz mieÄ obsÅugÄ
+    innych metod.
+
+**HTTPSProxy** __host__[:__port__]::
+    Tor bÄdzie wykonywaÅ wszystkie swoje poÅÄczenia OR (SSL) przez ten host:port (lub
+    host:443, gdy nie podano portu), poprzez HTTP CONNECT zamiast ÅÄczyÄ siÄ
+    bezpoÅrednio do serwerÃw. MoÅesz ustawiÄ **FascistFirewall**, by ograniczyÄ
+    zbiÃr portÃw, do ktÃrych moÅesz prÃbowaÄ siÄ poÅÄczyÄ, jeÅli TwÃj serwer proxy HTTPS
+    pozwala na poÅÄczenia tylko do pewnych portÃw.
+
+**HTTPSProxyAuthenticator** __nazwa:hasÅo__::
+    JeÅli podane, Tor bÄdzie uÅywaÅ tej nazwy uÅytkownika i hasÅa do uwierzytelniania
+    Basic HTTP w proxy, jak podano w RFC 2617. Obecnie jest to jedyna metoda uwierzytelniania proxy HTTPS
+    obsÅugiwana przez Tora; moÅesz wysÅaÄ ÅatÄ, jeÅli chcesz mieÄ obsÅugÄ
+    innych metod.
+
+**Socks4Proxy** __host__[:__port__]::
+    Tor bÄdzie wykonywaÅ wszystkie poÅÄczenia OR przez proxy SOCKS 4 pod adresem host:port
+    (lub host:1080, gdy nie podano portu).
+
+**Socks5Proxy** __host__[:__port__]::
+    Tor bÄdzie wykonywaÅ wszystkie poÅÄczenia OR przez proxy SOCKS 5 pod adresem host:port
+    (lub host:1080, gdy nie podano portu).
+
+**Socks5ProxyUsername** __nazwa__ +
+
+**Socks5ProxyPassword** __hasÅo__::
+   JeÅli podano, uwierzytelniaj siÄ na serwerze proxy SOCKS 5 podajÄc nazwÄ i hasÅo
+    wedÅug RFC 1929. Nazwa i hasÅo muszÄ mieÄ od 1 do
+    255 znakÃw.
+
+**KeepalivePeriod** __NUM__::
+    By uniemoÅliwiÄ firewallom rozÅÄczanie przestarzaÅych poÅÄczeÅ, wyÅlij komÃrkÄ
+    utrzymywania poÄÅczenia co NUM sekund na wykorzystywanych otwartych poÄÅczeniach. JeÅli poÅÄczenie
+    nie ma otwartych obwodÃw, zostanie zamiast tego zamkniÄte po NUM sekundach
+    nieaktywnoÅci. (DomyÅlnie: 5 minutes)
+
+**Log** __minPoziom__[-__maxPoziom__] **stderr**|**stdout**|**syslog**::
+    WyÅlij wszystkie wiadomoÅci miÄdzy __minPoziom__ a __maxPoziom__ na standardowe
+    wyjÅcie, standardowe wyjÅcie bÄÅdÃw, lub do dziennika systemowego. (WartoÅÄ
+    "syslog" jest obsÅugiwana tylko na systemach Unix.) Rozpoznawane poziomy powagi to
+    debug, info, notice, warn i err. Zalecamy uÅywanie "notice" w wiÄkszoÅci przypadkÃw,
+    gdyÅ cokolwiek wiÄcej moÅe daÄ wraÅliwe informacje
+    napastnikowi, ktÃry uzyska logi. Jesli podano tylko jeden stopieÅ powagi, wszystkie
+    wiadomoÅci tego poziomu lub wyÅszego zostanÄ wysÅane do podanego miejsca.
+
+**Log** __minPoziom__[-__maxPoziom__] **file** __NAZWAPLIKU__::
+    Jak wyÅej, ale wyÅlij wiadomoÅci logu do podanego pliku. Opcja
+    "Log" moÅe pojawiÄ siÄ wiÄcej niÅ raz w pliku konfiguracyjnym.
+    WiadomoÅci sÄ wysyÅane do wszystkich logÃw, do ktÃrych pasuje ich
+    poziom powagi.
+
+**OutboundBindAddress** __IP__::
+    Spraw, by wszystkie wychodzÄce poÅÄczenia wychodziÅy z podanego adresu IP. To
+    jest przydatne tylko gdy masz wiele interfejsÃw sieciowych, a chcesz, by wszystkie
+    poÅÄczenia wychodzÄce Tora uÅywaly jednego. Ta opcja bÄdzie ignorowana dla
+    poÅÄczeÅ na adresy zwrotne (127.0.0.0/8 i ::1).
+
+**PidFile** __PLIK__::
+    Przy starcie zapisz nasz PID do pliku PLIK. Przy bezproblemowym wyjÅciu
+    usuÅ PLIK.
+
+**ProtocolWarnings** **0**|**1**::
+    Gdy 1, Tor bÄdzie logowaÅ z powagÄ \'warn' rÃÅne przypadki, gdy inne strony nie
+    trzymajÄ siÄ specyfikacji Tora. W innym przypadku, sÄ one logowane z powagÄ
+    \'info'. (DomyÅlnie: 0)
+
+**RunAsDaemon** **0**|**1**::
+    Gdy 1, Tor tworzy nowy proces i demonizuje siÄ w tÅo. Ta opcja nic nie robi
+    na Windows; zamiast tego, trzeba uÅyÄ opcji --service.
+    (DomyÅlnie: 0)
+
+
+**SafeLogging** **0**|**1**|**relay**::
+    Tor moÅe wymazywaÄ potencjalnie wraÅliwe ÅaÅcuchy znakÃw z logÃw (np.
+    adresy), zastÄpujÄc je napisem [scrubbed]. Tym sposobem logi dalej mogÄ
+    byÄ uÅyteczne, ale nie zostaja w nich informacje identyfikujÄce osobÄ
+    o tym, jakie strony uÅytkownik mÃgÅ odwiedziÄ. +
+ +
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 0, Tor nie bÄdzie nic wymazywaÅ, gdy wynosi
+    1, wszystkie potencjalnie wraÅliwe napisy sÄ zastÄpowane. Gdy jest ustawiona na
+    relay, wszystkie wiadomoÅci logowania wygeneroweane podczas dziaÅania jakoprzekaÅnik sÄ czyszczone, ale
+    wszystkie wiadomoÅci wygenerowane w czasie dziaÅania jako klient nie sÄ. (Default: 1)
+
+**User** __UID__::
+    W czasie startu przeÅÄcz siÄ na tego uÅytkownika i jego gÅÃwnÄ grupÄ.
+
+**HardwareAccel** **0**|**1**::
+    Gdy nie 0, sprÃbuj uÅyÄ wbudowanego (statycznego) sprzÄtowego przyspieszania kryptografii,
+    gdy dostÄpne. (DomyÅlnie: 0)
+
+**AccelName** __NAZWA__::
+    W czasie uÅywania sprzÄtowego przyspieszania kryptografii OpenSSL sprÃbuj zaÅadowaÄ dynamiczny
+    silnik o tej nazwie. To musi byÄ uÅywane do jakiegokolwiek dynamicznego sprzÄtowego silnika.
+    Nazwy mogÄ zostaÄ zweryfikowane komendÄ openssl engine.
+
+**AccelDir** __DIR__::
+    Podaj tÄ ocjÄ, gdy uÅywasz dynamicznego sprzÄtowego przyspieszania, a biblioteka
+    implementujÄca silnik jest gdzieÅ poza domyÅlnÄ lokalizacjÄ OpenSSL.
+
+**AvoidDiskWrites** **0**|**1**::
+    Gdy nie 0, sprÃbuj zapisywaÄ na dysk rzadziej niÅ w innych przypadkach.
+    Jest to przydatne w czasie dziaÅania z pamiÄci flash lub innych noÅnikÃw, ktÃre obsÅugujÄ
+    tlyko ograniczonÄ liczbÄ zapisÃw. (DomyÅlnie: 0)
+
+**TunnelDirConns** **0**|**1**::
+    Gdy nie 0, bÄdziemy budowaÄ jednoelementowy obwÃd i wykonamy szyfrowane poÅÄczenie
+    przez port ORPort serwera katalogowego, z ktÃrym siÄ ÅÄczymy, jeÅli on to obsÅuguje.
+    (DomyÅlnie: 1)
+
+**PreferTunneledDirConns** **0**|**1**::
+    Gdy nie 0, bÄdziemy unikaÄ serwerÃw katalogowych, ktÃre nie obsÅugujÄ tunelowanych
+    poÅÄczeÅ katalogowych, jesli moÅilwe. (DomyÅlnie: 1)
+
+**CircuitPriorityHalflife** __NUM1__::
+    Gdy ta wartoÅÄ jest ustawiona, zmieniamy domyÅlny algorytm wyboru, ktÃrÄ
+    komÃrkÄ obwodu wysÅaÄ lub przekazaÄ jako nastÄpnÄ. Gdy wartoÅÄ to 0,
+    chodzimy w kÃÅko miÄdzy aktywnymi obwodami w poÅÄczeniu, dostarczajÄc jednÄ
+    komÃrkÄ z kaÅdego po kolei. Gdy wartoÅÄ jest dodatnia, preferujemy dostarczasnie
+    komÃrek z poÅaczenia o najniÅszej waÅonej liczbie komÃrek, gdzie
+    komÃrki sÄ waÅone wykÅadniczo wedÅug dostarczonej wartoÅci 
+    CircuitPriorityHalflife (w sekundach). JEÅli ta opcja nie jest w ogÃle
+    ustawiona, uÅywamy zachowania zalecanego w bieÅÄcym konsensusie
+    stanu sieci (networkstatus). To jest zaawansowana opcja; nie powinno byÄ potrzeby
+    jej zmiany. (DomyÅlnie: nie ustawiona.)
+
+OPCJE KLIENTA
+--------------
+
+NastÄpujace opcje sÄ przydatne tylko dla klientÃw (to znaczy, gdy
+**SocksPort** nie jest zerem):
+
+**AllowInvalidNodes** **entry**|**exit**|**middle**|**introduction**|**rendezvous**|**...**::
+    JeÅli niektÃre serwery Tora wyraÅnie dziaÅajÄ Åle, serwery
+    katalogowe mogÄ rÄcznie oznaczyÄ je jako nieprawidÅowe, co znaczy, Åe nie
+    zaleca siÄ ich uÅywania w miejscu wejÅcia lub wyjÅcia w Twoich obwodach. MoÅesz
+    jednak wÅÄczyÄ ich uÅywanie w niektÃrych punktach obwodu. DomyÅlne to
+    "middle,rendezvous", a inne moÅliwoÅci nie sÄ zalecane.
+
+**ExcludeSingleHopRelays** **0**|**1**::
+    Ta opcja kontroluje, czy obwody budowane przez Tora bÄdÄ zawierÅy przekaÅniki z flagÄ
+    AllowSingleHopExits ustawionÄ na prawda. JeÅli ExcludeSingleHopRelays jest ustawione
+    na 0, te przekaÅniki bÄdÄ uwzglÄdniane. Jest wiÄksze ryzyko, Åe te przekaÅniki mogÄ
+    byÄ przejÄte lub obserwowane, wiÄc nie sÄ normalnie uwzglÄdniane.
+    (DomyÅlnie: 1)
+
+**Bridge** __IP__:__ORPort__ [OdciskPalca]::
+    Gdy wÅaczone razem z UseBridges, instruuje Tora, by uÅywaÅ przekaÅnika
+    pod adresem "IP:ORPort" jako "mostka" przekazujÄcego do sieci Tora. JeÅli podano "OdciskPalca"
+    (w tym samym formacie, co w DirServer), sprawdzimy, czy przekaÅnik
+    podany pod tym adresem ma wÅaÅciwy odcisk palca. UÅywamy teÅ tego
+    odcisku palca do znalezienia deskryptora mostku na serwerze mostkÃw, jeÅli
+    jest podany i UpdateBridgesFromAuthority teÅ jest ustawione.
+
+**LearnCircuitBuildTimeout** **0**|**1**::
+    If 0, CircuitBuildTimeout adaptive learning is disabled. (Default: 1)
+
+**CircuitBuildTimeout** __NUM__::
+
+    Try for at most NUM seconds when building circuits. If the circuit isn't
+    open in that time, give up on it. If LearnCircuitBuildTimeout is 1, this
+    value serves as the initial value to use before a timeout is learned. If
+    LearnCircuitBuildTimeout is 0, this value is the only value used.
+    (Default: 60 seconds.)
+
+**CircuitIdleTimeout** __NUM__::
+    JeÅli trzymaliÅmy czysty (nieuÅywany) obwÃd przez NUM sekund, to
+    zamykamy go. DziÄki temu, gdy klient Tora jest caÅkowicie bezczynny, moÅe przedawniÄ wszystkie
+    swoje obwody, po czym moÅe przedawniÄ poÅÄczenia TLS. Poza tym, jeÅli zrobimy obwÃd,
+    ktÃry nie jest przydatny do wychodzenia dla Åadnych otrzymywanych ÅÄdaÅ, nie
+    bÄdzie ciÄgle zapychaÅ miejsca na liÅcie obwodÃw. (DomyÅlnie: 1
+    godzina.)
+
+**CircuitStreamTimeout** __NUM__::
+    JeÅli nie jest zerem, ta opcja zmienia wewnÄtrzne mechanizmy przedawnienia co do tego,
+    ile sekund czekamy, zanim odÅaczymy strumieÅ od obwodu i sprÃbujemy nowego obwodu.
+    JeÅli Twoja siÄ jest szczegÃlnie wolna, moÅesz ustawiÄ to na wartoÅÄ
+    takÄ jak 60. (DomyÅlnie: 0)
+
+**ClientOnly** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, Tor w Åadnym przypadku nie bÄdzie dziaÅaÅ jako serwer lub
+    obsÅugiwaÅ ÅÄdania katalogowe. DomyÅlne jest dziaÅanie jako klient, chyba Åe ORPort jest
+    skonfigurowany. Zazwyczaj nie musisz tego ustawiaÄ; Tor jest caÅkiem mÄdry w
+    domyslaniu siÄ, czy jesteÅ wystarczajÄco wiarygodny i masz doÅÄ przepustowoÅci ÅÄcza, aby byÄ
+    przydatnym serwerem.) (DomyÅlnie: 0)
+
+**ExcludeNodes** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Lista odciskÃw palcÃw, nazw, kodÃw paÅstw i wzorcÃw adresowych wÄzÅÃw,
+    ktÃrych nigdy nie uÅywaÄ do budowania obwodÃw. (PrzykÅad:
+    ExcludeNodes SlowServer, $    EFFFFFFFFFFFFFFF, \{cc}, 255.254.0.0/8)
+
+**ExcludeExitNodes** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Lista odciskÃw palcÃw, nazw, kodÃw paÅstw i wzorcÃw adresowych wÄzÅÃw,
+    ktÃrych nigdy nie uÅywaÄ w czasie wybierania wÄzÅa wyjÅciowego. WÄzÅy
+    podane w ExcludeNodes sÄ automatycznie brane jako czÄÅÄ tej
+    listy.
+
+**EntryNodes** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Lista odciskÃw palcÃw, nazw, kodÃw paÅstw i wzorcÃw adresowych wÄzÅÃw,
+    ktÃrych naleÅy uÅywaÄ w czasie wybierania pierwszego wÄzÅa w normalnych
+    obwodach. Te wÄzÅy sÄ traktowane tylko jako preferencja, chyba Åe
+    StrictNodes (patrz niÅej) teÅ jest ustawione.
+
+**ExitNodes** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Lista odciskÃw palcÃw, nazw, kodÃw paÅstw i wzorcÃw adresowych wÄzÅÃw,
+    ktÃrych naleÅy uÅywaÄ w czasie wybierania ostatniego wÄzÅa w normalnych
+    obwodach wychodzÄcych. Te wÄzÅy sÄ traktowane tylko jako preferencja, chyba Åe
+    StrictNodes (patrz niÅej) teÅ jest ustawione.
+
+**StrictNodes** **0**|**1**::
+    Gdy 1 i opcja konfiguracji EntryNodes jest ustawiona, Tor nigdy nie bÄdzie
+    uÅywaÅ innych wÄzÅÃw niÅ podane w EntryNodes jako pierwszego wÄzÅa normalnego obwodu.
+    Gdy 1 i opcja konfiguracji ExitNodes jest ustawiona, Tor nigdy nie bÄdzie
+    uÅywaÅ innych wÄzÅÃw niÅ podane w EntryNodes jako pierwszego wÄzÅa normalnego obwodu wychodzÄcego.
+    Tor moÅe dalej uÅywaÄ tych wÄzÅÃw do obwodÃw niewychodzÄcych,jak 
+    jednokrokowe pobieranie z katalogÃw czy obwody obsÅugujÄce usÅugi ukryte.
+
+**FascistFirewall** **0**|**1**::
+    Gdy 1, Tor bÄdzie tworzyÅ poÅaczenia wychodzÄce tlyko do ORs dziaÅajÄcych na portach,
+    na ktÃre pozwala TwÃj firewall (domyÅlnie to 80 i 443; zobacz **FirewallPorts**).
+    To pozwoli Ci uruchamiaÄ Tora jako klienta za firewallem z
+    restrykcyjnÄ politykÄ, ale nie pozwoli Ci prowadziÄ serwera za takim
+    firewallem. JeÅli wolisz lepszÄ kontrolÄ, uÅyj
+    ReachableAddresses zamiast tej opcji.
+
+**FirewallPorts** __PORTY__::
+    Lista portÃw, na poÅÄczenia do ktÃrych pozwala TwÃj firewall. UÅywane tylko gdy
+    **FascistFirewall** jest ustawione. Ta opcja jest przestarzaÅa; uÅywaj ReachableAddresses
+    zamiast niej. (DomyÅlnie: 80, 443)
+
+**HidServAuth** __onion-adres__ __ciasteczko__ [__nazwa-usÅugi__]::
+    Uwierzytelnianie klienta dla usÅugi ukrytej. PrawidÅowe adresy onion zawierajÄ 16
+    znakÃw spoÅrÃd a-z2-7 plus ".onion", prawidÅowe ciasteczka uwierzytelniajÄce zawierajÄ 22
+    znaki spoÅrÃd A-Za-z0-9+/. Nazwa usÅugi jest uzywana tylko do celÃw
+    wewnÄtrznych, np. dla kontrolerÃw Tora. Ta opcja moÅe byÄ uÅyta wiele razy
+    dla rÃÅnych usÅug ukrytych. JeÅli usÅuga ukryta uÅywa uwierzytelniania a
+    ta opcja nie jest ustawiona, ta usÅuga jest niedostÄpna. UsÅugi
+    ukryte moÅna skonfigurowaÄ, by wymagaÅy uwierzytelniania za pomocÄ opcji     **HiddenServiceAuthorizeClient**.
+
+**ReachableAddresses** __ADRES__[/__MASKA__][:__PORT__]...::
+    Rozdzielona przecinkami lista adresÃw IP i portÃw, na poÅÄczenia do ktÃrych zezwala
+    TwÃj firewall. Format jest jak dla adresÃw w ExitPolicy poza tym,Åe
+    rozumiane jest "accept", chyba Åe jawnie podano "reject". Na
+    przykÅad, \'ReachableAddresses 99.0.0.0/8, reject 18.0.0.0/8:80, accept
+    \*:80' oznacza, Åe TwÃj firewall pozwala na poÅÄczenia do wszystkiego w sieci
+    99, odrzuca poÅaczenia na port 80 do sieci 18, i pozwala na poÅÄczenia na port
+    80 w innych przypadkach. (DomyÅlnie: \'accept \*:*'.)
+
+**ReachableDirAddresses** __ADRES__[/__MASKA__][:__PORT__]...::
+    Jak **ReachableAddresses**, lista adresÃw i portÃw. Tor bÄdzie posÅuszny
+    tym ograniczeniom podczas pobierania informacji katalogowych, wykorzystujÄc standardowe ÅÄdania HTTP
+    GET. JeÅli nie podano jawnie, uÅywana jest wartoÅÄ
+    **ReachableAddresses**. JeÅli ustawiono **HTTPProxy**, to te poÅÄczenia
+    bÄdÄ szÅy przez tamto proxy.
+
+**ReachableORAddresses** __ADRES__[/__MASKA__][:__PORT__]...::
+    Jak **ReachableAddresses**, lista adresÃw i portÃw. Tor bÄdzie posÅuszny
+    tym ograniczeniom w czasie ÅÄczenia siÄ z Onion Routers, uÅywajÄc TLS/SSL. JeÅli nie
+    ustawione, uÅywana jest wartoÅÄ **ReachableAddresses**. JeÅli
+    **HTTPSProxy** jest ustawione, te poÅÄczenia bÄdÄ szÅy przez to proxy. +
+ +
+    Rozdzielenie **ReachableORAddresses** i
+    **ReachableDirAddresses** jest interesujÄce tylko gdy ÅÄczysz siÄ przez
+    serwery proxy (patrz **HTTPProxy** i **HTTPSProxy**). WiÄkszoÅÄ serwerà proxy ogranicza
+    poÅÄczenia TLS (ktÃrych uÅywa Tor do ÅÄczenia siÄ z Onion Routers) na port 443,
+    a niektÃre ograniczajÄ ÅÄdania HTTP GET (ktÃrych Tor uÅywa do pobierania informacji
+    katalogowych) na port 80.
+
+**LongLivedPorts** __PORTS__::
+    Lista portÃw dla usÅug, ktÃre majÄ dÅugotrwaÅe poÅÄczenia
+    (np. rozmowy czy powÅoki interaktywne). Obwody dla strumieni uÅywajÄcych tych
+    portÃw bÄdÄ zawieraÅy tylko wÄzÅy o dÅugim czasie dziaÅania, by zmniejszyÄ szanse, Åe wÄzeÅ
+    wyÅÄczy siÄ zanim strumieÅ siÄ zakoÅczy. (DomyÅlnie: 21, 22, 706, 1863,
+    5050, 5190, 5222, 5223, 6667, 6697, 8300)
+
+**MapAddress** __adres__ __nowyadres__::
+    Gdy do Tora przychodzi ÅÄdanie dla danego adresu, przepisze je na nowyadres
+    zanim je przetworzy. Na przykÅad, jeÅli chcesz, by poÅÄczenia do
+    www.indymedia.org wychodziÅy przez __torserwer__ (gdzie __torserwer__ jest nazwÄ
+    serwera), uÅyj "MapAddress www.indymedia.org
+    www.indymedia.org.torserver.exit".
+
+**NewCircuitPeriod** __NUM__::
+    Co NUM sekund rozpatrz, czy nie budowaÄ nowego obwodu. (DomyÅlnie: 30
+    sekund)
+
+**MaxCircuitDirtiness** __NUM__::
+    MoÅna ponownie uÅywaÄ obwodu, ktÃry zostaÅ po raz pierwszy uÅyty co najwyÅej NUM sekund temu,
+    ale nigdy nie podÅÄczaj nowego strumienia do obwodu, ktÃry jest za stary. (DomyÅlnie: 10
+    minut)
+
+**NodeFamily** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Serwery Tora, okreÅlone przez swoje odciski palcÃw lub nazwy,
+    tworzÄ "rodzinÄ" podobnych lub wspÃlnie zarzÄdzanych serwerÃw, wiÄc nigdy nie uÅywaj
+    Åadnych dwÃch z nich w tym samym obwodzie. Zdefiniowanie NodeFamily jest potrzebne tylko
+    gdy serwer sam nie podaje rodziny (uÅywajÄc MyFamily). Ta opcja
+    moÅe byÄ uÅywana wiele razy.
+
+**EnforceDistinctSubnets** **0**|**1**::
+    Gdy 1, Tor nie umieÅci dwÃch serwerÃw, ktÃrych adresy IP sÄ "za blisko siebie" w
+    tym samym obwodzie. Obecnie, dwa adresy sÄ "za blisko siebie", gdy sÄ w
+    tym samym zakresie /16. (DomyÅlnie: 1)
+
+**SocksPort** __PORT__::
+    Uruchom ten port do nasÅuchiwania poÅÄczeÅ od aplikacji uÅywajÄcych protokoÅu
+    Socks. Ustaw na 0, jeÅli nie chcesz pozwoliÄ na poÅÄczenia od
+    aplikacji. (DomyÅlnie: 9050)
+
+**SocksListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz siÄ do tego adresu w celu nasÅuchiwania poÅÄczeÅ od aplikacji uÅywajÄcych protokoÅu
+    Socks. (DomyÅlnie: 127.0.0.1) MoÅesz teÅ podaÄ port (np.
+    192.168.0.1:9100). Ta dyrektywa moÅe byÄ podana wiele razy do przypisania siÄ
+    do wielu adresÃw/portÃw.
+
+**SocksPolicy** __polityka__,__polityka__,__...__::
+    Ustaw politykÄ wejÅciowÄ dla tego serwera, by ograniczyÄ to, kto moÅe poÅÄczyÄ siÄ
+    z portami SocksPort i DNSPort. Polityki majÄ tÄ samÄ formÄ, co polityki
+    wyjÅcia poniÅej.
+
+**SocksTimeout** __NUM__::
+    PozwÃl poÅÄczeniu socks czekaÄ NUM sekund przed wymianÄ danych, i NUM sekund
+    niepodÅÄczonym, czekajÄc na odpowiedni obwÃd, zanim zamkniemy to poÅÄczenie. (DomyÅlnie:
+    2 minuty.)
+
+**TrackHostExits** __host__,__.domena__,__...__::
+    Dla kaÅdej wartoÅci z rozdzielonej przecinkami listy, Tor bÄdzie ÅledziÅ
+    ostatnie poÅÄczenia do hostÃw pasujÄcych do tej wartoÅci i bÄdzie prÃbowaÅ ponownie uÅyÄ tego samego
+    wÄzÅa wyjÅciowego dla kaÅdej z nich. Jesli wartoÅÄ zaczyna siÄ od \'.\', jest traktowana jako
+    pasujÄca do caÅej domeny. JeÅli jednÄ z wartosci jest po prostu \'.', oznacza to
+    pasowanie do wszystkiego. Ta opcja jest przydatna, jeÅli czÄsto ÅÄczysz siÄ ze stronami,
+    ktÃre przedawniÄ wszystkie Twoje ciasteczka uwierzytelniajÄce (tzn. wylogujÄ CiÄ), gdy
+    zmieni siÄ TwÃj adres IP. Ta opcja ma tÄ wadÄ, Åe ujawnia, 
+    Åe okreÅlona historia jest zwiÄzana z pojedynczym uÅytkownikiem.
+    Ale wiÄkszoÅÄ ludzi, ktÃrzy chcieliby to obserwowaÄ, i tak bÄdzie to obserwowaÄ poprzez
+    ciasteczka lub inne Årodki specyficzne dla protokoÅu.
+
+**TrackHostExitsExpire** __NUM__::
+    Jako Åe serwery wyjÅciowe wÅÄczajÄ siÄ i wyÅÄczajÄ, poÅÄdane jest, by
+    powiÄzania miÄdzy hostem i serwerem wyjÅciowym przedawniÅy siÄ po NUM sekundach. DomyÅlnie jest to
+    1800 sekund (30 minut).
+
+**UpdateBridgesFromAuthority** **0**|**1**::
+    Gdy ustawione (razem z UseBridges), Tor sprÃbuje pobraÄ deskryptory mostkÃw
+    ze skonfigurowanych serwerÃw mostkÃw, gdy jet to wykonalne. Potem sprÃbuje ÅÄdania
+    bezpoÅredniego, gdy serwer odpowie 404. (DomyÅlnie: 0)
+
+**UseBridges** **0**|**1**::
+    Gdy ustawione, Tor pobierze deskryptor kaÅdego mostka podanego w liniach "Bridge",
+    i bÄdzie uÅywaÅ tych przekaÅnikÃw zarÃwno jako straÅnikÃw wejÅciowych, jak i
+    straÅnikÃw katalogowych. (DomyÅlnie: 0)
+
+**UseEntryGuards** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 1, wybieramy kilka dÅugoterminowych serwerÃw wejsciowychi prÃbujemy
+    siÄ ich trzymaÄ. Jest to poÅÄdane, gdyÅ ciÄgÅe zmiany serwerÃw
+    zwiÄkszajÄ szanse, Åe napastnik majÄcy kilka serwerÃw bÄdzie obserwowaÅ czÄÅÄ
+    Twoich ÅcieÅek. (DomyÅlnie ma wartoÅÄ 1.)
+
+**NumEntryGuards** __NUM__::
+    JeÅli UseEntryGuards jest ustawione na 1, sprÃbujemy wybraÄ ÅÄcznie NUM routerÃw
+    jako dÅugoterminowe punkty wejÅcia dla naszych obwodÃw. (DomyÅlnie ma wartoÅÄ 3.)
+
+**SafeSocks** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor bÄdzie odrzucaÅ poÅÄczenia aplikacji, ktÃre
+    uÅywajÄ niebezpiecznych wersji protokoÅu socks -- takich, ktÃre dostarczajÄ tylko adres IP,
+    co znaczy, Åe aplikacja najpierw wykonuje rozwiÄzywanie DNS.
+    ÅciÅle mÃwiÄc, sÄ to protokoÅy  socks4 i socks5, gdy nie robi siÄ zdalnych operacji DNS.
+    (DomyÅlnie ma wartoÅÄ 0.)
+
+**TestSocks** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor wykona wpis do logu o poziomie notice dla
+    kaÅdego poÅÄczenia na port Socks wskazujÄc, czy ÅÄdanie uÅywaÅo bezpiecznego
+    protokoÅu socks, czy niebezpiecznej (patrz wyÅej na SafeSocks). To
+    pomaga w okreÅleniu, czy z aplikacji uÅywajÄcej Tora mogÄ wyciekaÄ
+    ÅÄdania DNS. (DomyÅlnie: 0)
+
+**WarnUnsafeSocks** **0**|**1**::
+    When this option is enabled, Tor will warn whenever a request is
+    received that only contains an IP address instead of a hostname. Allowing
+    applications to do DNS resolves themselves is usually a bad idea and
+    can leak your location to attackers. (Default: 1)
+
+**VirtualAddrNetwork** __Adres__/__bity__::
+    Gdy kontroler prosi o wirtualny (nieuÅywany) adres komendÄ MAPADDRESS,
+    Tora wybiera nieprzydzielony adres z tego zakresu. (DomyÅlnie:
+    127.192.0.0/10) +
+ +
+    Gdy dostarczasz usÅugÄ serwera proxy do sieci komputerÃw uÅywajÄc takiego narzÄdzia
+    jak dns-proxy-tor, zmieÅ ten adres na "10.192.0.0/10" lub
+    "172.16.0.0/12". DomyÅlny zakres adresÃw **VirtualAddrNetwork** na
+    prawidÅowo skonfigurowanej maszynie przekieruje ruch na interfejs zwrotny. Dla
+    uÅytku loalnego nie trzeba nic zmieniaÄ w wartoÅci VirtualAddrNetwork.
+
+**AllowNonRFC953Hostnames** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wyÅÄczona, Tor blokuje nazwy hostÃw zawierajÄce nieprawidÅowe
+    znaki (jak @ i :) zamiast wysyÅaÄ je do wÄzÅa wyjÅciowego do rozwiÄzania.
+    To pomaga w uchwyceniu przypadkowych prÃb rozwiÄzania adresÃw itd.
+    (DomyÅlnie: 0)
+
+**AllowDotExit** **0**|**1**::
+    Gdy wÅÄczone, zmieniamy adresy "www.google.com.foo.exit" na portach 
+    SocksPort/TransPort/NatdPort w adresy "www.google.com", ktÃre wychodzÄ z
+    wÄzÅa "foo". WyÅÄczone domyÅlnie, gdyÅ atakujÄce strony i wÄzÅy
+    wyjÅciowe mogÄ uÅywaÄ tego do manipulacji wyborem Twojej ÅcieÅki. (DomyÅlnie: 0)
+
+**FastFirstHopPK** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wyÅÄczona, Tor uÅywa kroku klucza publicznego do pierwszego
+    skoku w tworzeniu obwodÃw. Omijanie tego jest ogÃlnie bezpieczne, gdyÅ juÅ
+    uÅyliÅmy TLS do uwierzytelnienia przekaÅnika i do nawiÄzania kluczy bezpiecznych w forwardowaniu.
+    WyÅÄczenie tej opcji spowalnia budowanie obwodÃw. +
+ +
+    Tor zawsze uÅyje kroku klucza publicznego do pierwszego skoku, gdy dziaÅa jako
+    przekaÅnik, a nigdy nie uÅyje kroku klucza publicznego, jeÅli nie zna
+    jeszcze klucza onion pierwszego skoku. (DomyÅlnie: 1)
+
+**TransPort** __PORT__::
+    JeÅli nie zero, wÅÄcza obsÅugÄ przezroczystego proxy na porcie __PORT__ (wedÅug umowy,
+    9040). Wymaga obsÅugi przezroczystych proxy w systemie operacyjnym, jak pf w systemach BSD czy
+    IPTables w Linuksie. JeÅli planuje siÄ uÅywaÄ Tora jako przezroczyste proxy dla
+    sieci, powinno siÄ sprawdziÄ i zmieniÄ VirtualAddrNetwork z ustawienia
+    domyÅlnego. Powinno siÄ teÅ ustawiÄ opcjÄ TransListenAddress dla
+    sieci, w ktÃrej ruchu chcesz poÅredniczyÄ. (DomyÅlnie: 0).
+
+**TransListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz siÄ do tego adresu w celu nasÅuchiwania na poÅÄczenia przezroczystego proxy. (DomyÅlnie:
+    127.0.0.1). Jest to uÅyteczne do eksportowania przezroczystego serwera proxy dla
+    caÅej sieci.
+
+**NATDPort** __PORT__::
+    PozwÃl starym wersjom ipfw (doÅaczonym w starych wersjach FreeBSD, etc.)
+    na wysyÅanie poÅÄczeÅ przez Tora, wykorzystujÄc protokÃÅ NATD. Ta opcja jest
+    tylko dla osÃb, ktÃre nie mogÄ uÅywaÄ TransPort.
+
+**NATDListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz siÄ do tego adresu w celu nasÅuchiwania na poÅÄczenia NATD. (DomyÅlnie: 127.0.0.1).
+
+**AutomapHostsOnResolve** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, a otrzymamy ÅÄdanie rozwiÄzania adresu
+    koÅczÄcego siÄ na jeden z przyrostkÃw w **AutomapHostsSuffixes**, mapujemy nieuÅywany
+    adres wirtualny na ten adres, po czym zwracamy nowy adres wirtualny. 
+    To jest przydatne do sprawiania, by adresy ".onion" dziaÅaÅy z aplikacjami, ktÃre
+    rozwiÄzujÄ adresy, a potem siÄ do nich ÅÄczÄ. (DomyÅlnie: 0).
+
+**AutomapHostsSuffixes** __PRZYROSTEK__,__PRZYROSTEK__,__...__::
+    Rozdzielona przecinkami lista przyrostkÃw do uÅywania z **AutomapHostsOnResolve**.
+    Przyrostek "." jest rÃwnowaÅny do "wszystkie adresy." (DomyÅlnie: .exit,.onion).
+
+**DNSPort** __PORT__::
+    Gdy nie zero, Tor nasÅuchuje ÅÄdaÅ DNS przez UDP na tym porcie i rozwiÄzuje je
+    anonimowo. (DomyÅlnie: 0).
+
+**DNSListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz siÄ do tego adresu w celu nasÅuchiwania na poÅÄczenia DNS. (DomyÅlnie: 127.0.0.1).
+
+**ClientDNSRejectInternalAddresses** **0**|**1**::
+    JeÅli wÅÄczone, Tor nie wierzy Åadnej otrzymanej anonimowo odpowiedzi DNS, ktÃra
+    mÃwi, Åe adres rozwiÄzuje siÄ na adres wewnÄtrzny (jak 127.0.0.1 czy
+    192.168.0.1). Ta opcja zapobiega niektÃrym atakom opartym na przeglÄdarkach; nie
+    wyÅÄczaj jej, chyba Åe wiesz, co robisz. (DomyÅlnie: 1).
+
+**DownloadExtraInfo** **0**|**1**::
+    JeÅli wÅÄczone, Tor pobiera i zachowuje dokumenty "extra-info". Te dokumenty
+    zawierajÄ informacje o serwerach inne niÅ informacje w ich normalnych
+    deskryptorach routerÃw. Tor sam nie uÅywa tych informacji do niczego;
+    by zaoszczÄdziÄ przepustowoÅÄ, zostaw tÄ opcjÄ wyÅÄczonÄ. (DomyÅlnie: 0).
+
+**FallbackNetworkstatusFile** __NAZWAPLIKU__::
+    JeÅli Tor nie ma zachowanego pliku networkstatus, zaczyna uÅywaÄ tego.
+    Nawet jeÅli jest on przestarzaÅy, Tor dalej moÅe z niego skorzystaÄ do
+    poznania serwerÃw lustrzanych katalogÃw, by nie musiaÅ obciÄÅaÄ
+    serwerÃw katalogowych. (DomyÅlnie: Åaden).
+
+**WarnPlaintextPorts** __port__,__port__,__...__::
+    MÃwi Torowi, by wyÅwietliÅ ostrzeÅenie, gdy tylko uÅytkownik prÃbuje nawiÄzaÄ anonimowe
+    poÅÄczenie na jeden z tych portÃw. Ta opcja jest do ostrzegania uÅytkownikÃw
+    o usÅugach, przy ktÃrych ryzykujÄ wysyÅanie hasÅa otwartym tekstem. (DomyÅlnie:
+    23,109,110,143).
+
+**RejectPlaintextPorts** __port__,__port__,__...__::
+    Jak WarnPlaintextPorts, ale zamiast otrzegania o uÅywaniu ryzykownych portÃw, Tor
+    odmÃwi wykonania poÅaczenia. (DomyÅlnie: Åaden).
+
+OPCJE SERWERA
+--------------
+
+NastÄpujÄce opcje sÄ przydatne tylko dla serwerÃw (to jest, gdy ORPort jest
+niezerowy):
+
+**Address** __address__::
+    The IP address or fully qualified domain name of this server (e.g.
+    moria.mit.edu). You can leave this unset, and Tor will guess your IP
+    address.  This IP address is the one used to tell clients and other
+    servers where to find your Tor server; it doesn't affect the IP that your
+    Tor client binds to.  To bind to a different address, use the
+    *ListenAddress and OutboundBindAddress options.
+
+**AllowSingleHopExits** **0**|**1**::
+    Ta opcja kontroluje to, czy klienci mogÄ uÅywaÄ tego serwera jako jednoskokowego serwera
+    proxy. Gdy ustawiona na 1, klienci mogÄ uÅywaÄ tego serwera jako wyjÅcia, nawet gdy jest on
+    jedynym skokiem w obwodzie. (DomyÅlnie: 0)
+
+**AssumeReachable** **0**|**1**::
+    Ta opcja jest uÅywana w czasie startu nowej sici Tora. Gdy ustawiona na 1,
+    nie wykonuj tesstÃw wÅasnej osiÄgalnoÅci; po prostu wyÅlij swÃj deskryptor serwera
+    natychmiast. JeÅli **AuthoritativeDirectory** teÅ jest wÅÄczone, ta opcja
+    instruuje serwer katalogowy, by teÅ pominÄÅ zdalne test osiÄgalnoÅci i podaj
+    wszystkie poÅÄczone serwery jako dziaÅajÄce.
+
+**BridgeRelay** **0**|**1**::
+    Ustaw ten przekaÅnik, by dziaÅaÅ jako "mostek" odnoÅnie przekazywania poÅÄczeÅ
+    z uÅytkownikÃw mostkÃw do sieci Tora. Ma to wpÅyw gÅÃwnie na to, jak przekaÅnik
+    bÄdzie zapisywaÅ i podawaÅ informacje katalogowe. Zwykle uÅywana w poÅÄczeniu
+    z PublishServerDescriptor.
+
+**ContactInfo** __adres_email__::
+    Informacje o kontakt z administratorem dla tego serwera. Ta linia moÅe byÄ pobrana
+    przez spamerÃw, wiÄc moÅesz ukryÄ fakt, Åe jest to
+    adres email.
+
+**ExitPolicy** __polityka__,__polityka__,__...__::
+    Ustaw politykÄ wyjÅcia dla tego serwera. KaÅda polityka ma postaÄ
+    "**accept**|**reject** __ADRES__[/__MASKA__][:__PORT__]". JeÅli /__MASKA__ zostanie
+    pominiÄta, ta polityka ma zastosowanietylko do podanego hosta. Zamiast podawaÄ
+    hosta czy sieÄ, mozesz teÅ uÅyÄ "\*", co oznacza wszystkie adresy (0.0.0.0/0).
+    __PORT__ moÅe byÄ pojedynczym numerem portu, przediaÅem portÃw
+    "__PORT_OD__-__PORT_DO__", lub "\*". JeÅli ominiÄto __PORT__, oznacza to
+    "\*". +
+ +
+    Na przykÅad, "accept 18.7.22.69:\*,reject 18.0.0.0/8:\*,accept \*:\*" odrzuciÅoby
+    dowolny ruch skierowany do MIT z wyjÄtkiem web.mit.edu, i przyjÄÅoby
+    cokolwiek innego. +
+ +
+    Aby okreÅliÄ wszystkie wewnÄtrzne i sieci lokalne (ÅÄcznie z 0.0.0.0/8,
+    169.254.0.0/16,    127.0.0.0/8,    192.168.0.0/16, 10.0.0.0/8 i
+    172.16.0.0/12), moÅesz uÅyÄ aliasu "private" zamiast adresu.
+    Te adresy sÄ odrzucane domyÅlnie (na poczÄtku Twojej polityki
+    wyjÅcia), razem z Twoim publicznym adresem IP, chyba Åe ustawisz opcjÄ
+    ExitPolicyRejectPrivate na 0. Na przykÅad, gdy juÅ to zrobisz, moÅesz
+    zezwoliÄ na poÄÅczenia HTTP do 127.0.0.1 i blokowaÄ wszystkie inne poÅÄczenia do
+    sieci lokalnych poprzez "accept 127.0.0.1:80,reject private:\*", choÄ to
+    moÅe zezwoliÄ na poÄÅczenia do Twojego wÅasnego komputera, ktÃre sÄ adresowane na jego
+    publiczny (zewnÄtrzny) adres IP. SpÃjrz do RFC 1918 i RFC 3330 po wiÄcej szczegÃÅÃw
+    odnoÅnie wewnÄtrznej i zarezerwowanej przestrzeni adresÃw IP. +
+ +
+    Ta dyrektywa moÅe byÄ podana wiele razy, wiÄc nie musisz umieszczaÄ wszystkiego
+    w jednej linii. +
+ +
+    Polityki sÄ brane pod uwagÄ od pierwszej do ostatniej, a pierwsza pasujÄca wygrywa. JeÅli chcesz
+    \_zmieniÄ_ domyÅlnÄ politykÄ wyjÅcia, zakoÅcz swojÄ politykÄ albo poprzez
+    reject \*:* albo accept \*:*. W innym przypadku, \_powiÄkszasz_
+    (dodajesz do) domyÅlnÄ politykÄ wyjÅcia. DomyÅlna polityka wyjÅcia to: +
+
+       reject *:25
+       reject *:119
+       reject *:135-139
+       reject *:445
+       reject *:563
+       reject *:1214
+       reject *:4661-4666
+       reject *:6346-6429
+       reject *:6699
+       reject *:6881-6999
+       accept *:*
+
+**ExitPolicyRejectPrivate** **0**|**1**::
+    Odrzucaj wszystkie prywatne (lokalne) sieci, razem z Twoim publicznym adresem IP,
+    na poczÄtku Twojej polityki wyjÅcia. Patrz wyÅej o ExitPolicy.
+    (DomyÅlnie: 1)
+
+**MaxOnionsPending** __NUM__::
+    JeÅli masz wiÄcej niÅ ta liczba danych onionskin w kolejce do deszyfracji, odrzucaj
+    nowe. (DomyÅlnie: 100)
+
+**MyFamily** __wÄzeÅ__,__wÄzeÅ__,__...__::
+    Zadeklaruj, Åe ten serwer Tora jest kontrolowany lub zarzÄdzany przez grupÄ lub
+    organizacjÄ identycznÄ lub podobnÄ do tej z podanych serwerÃw, zdefiniowanych przez
+    ich odciski palcÃw toÅsamoÅci lub nazwy. Gdy dwa serwery zadeklarujÄ, Åe sÄ w
+    tej samej \'rodzinie', klienci Tora nie bÄdÄ ich uÅywaÄ w tym
+    samym obwodzie. (KaÅdy serwer musi podaÄ tylko pozostaÅe w swojej
+    rodzinie; nie musi podawaÄ siebie, ale to nie zaszkodzi.)
+
+**Nickname** __nazwa__::
+    Ustaw nazwÄ serwera na \'nazwa'. Nazwy muszÄ mieÄ miÄdzy 1 a 19
+    znakÃw wÅÄcznie, i muszÄ zawieraÄ tylko znaki z zestawu [a-zA-Z0-9].
+
+**NumCPUs** __num__::
+    Ilu procesorÃw na raz uÅywaÄ do deszyfrowania danych onionskin. (DomyÅlnie: 1)
+
+**ORPort** __PORT__::
+    ZgÅoÅ ten port do nasÅuchiwania poÅÄczeÅ od klientÃw Tora i serwerÃw.
+
+**ORListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz siÄ do teo adresu do nasÅuchiwania poÅÄczeÅ od klientÃw Tora i
+    serwerÃw. JeÅli podasz port, przypnij siÄ do tego portu zamiast do tego
+    podanego w ORPort. (DomyÅlnie: 0.0.0.0) Ta dyrektywa moÅe byÄ podana
+    wiele razy, by przypisaÄ siÄ do wielu adresÃw/portÃw.
+
+**PublishServerDescriptor** **0**|**1**|**v1**|**v2**|**v3**|**bridge**|**hidserv**,**...**::
+    Ta opcja jest brana pod uwagÄ tylko wtedy, gdy masz zdefiniowany ORPort. MoÅesz
+    wybraÄ wiele argumentÃw, rozdzielajÄc je przecinkami.
+ +
+    JeÅli ustawione na 0, Tor bÄdzie dziaÅaÅ jako serwer, ale nie opublikuje swojego
+    deskryptora do serwerÃw katalogowych. (To jest przydatne, gdy testujesz
+    swÃj serwer lub gdy uÅywasz kontrolera Tora, ktÃry za Ciebie zajmuje siÄ publikacjÄ
+    w katalogach.) W innym przypadku, Tor opublikuje swÃj deskryptor wszystkim
+    serwerom katalogowym podanych typÃw. WartoÅÄ "1" jest domyÅlna,
+    co oznacza "opublikuj do odpowiednich serwerÃw".
+
+**ShutdownWaitLength** __NUM__::
+    Gdy otrzymamy SIGINT i jesteÅmy serwerem, zaczynamy siÄ wyÅÄczaÄ:
+    zamykamy procesy nasÅuchujÄce i zaczynamy odrzucaÄ nowe obwody. Po **NUM**
+    sekundach, wychodzimy. JeÅli dostaniemy drugi SIGINT, wychodzimy
+    natychmiast. (DomyÅlnie: 30 sekund)
+
+
+**AccountingMax** __N__ **bajtÃw**|**KB**|**MB**|**GB**|**TB**::
+    Nigdy nie wysyÅaj wiÄcej niÅ podana liczba bajtÃw w danym okresie
+    liczenia ani nie odbieraj wiÄcej niÅ podana liczba bajtow w tym okresie. Na przykÅad, z
+    AccountingMax ustawionym na 1 GB, serwer mÃgÅby wysÅaÄ 900 MB i odebraÄ 800 MB
+    i dalej dziaÅaÄ. Wejdzie w hibernacjÄ gdy jedna z tych dwÃch liczb osiÄgnie 1
+    GB. Gdy liczba bajtÃw jest wyczerpana, Tor bÄdzie hibernowaÅ do pewnego
+    czasu w kolejnym okresie liczenia. By zapobiec obudzeniu siÄ wszystkich serwerÃw w
+    tym samym czasie, Tor poczeka teÅ do losowej chwili w kaÅdym okresie,
+    zanim siÄ obudzi. JeÅli masz problemy z kosztem ÅÄcza, wÅÄczenie hibernacji
+    jest preferowane od ustawiania niskiej przepustowoÅci, gdyÅ daje uÅytkownikom zestaw
+    szybkich serwerÃw, ktÃre dziaÅajÄ przez jakiÅ czas, co jest bardziej
+    przydatne niÅ zestaw wolnych serwerÃw, ktÃre sÄ ciÄgle "dostÄpne".
+
+**AccountingStart** **day**|**week**|**month** [__dzieÅ__] __GG:MM__::
+    OkreÅla, jak dÅugo trwa okres liczenia. JeÅli podano **month**, kaÅdy
+    okres liczenia trwa od chwili __GG:MM__ w __dzieÅ__ dniu jednego
+    miesiÄca do tego samego dnia i czasu nastÄpnego miesiÄca. (DzieÅ musi byÄ miÄdzy 1 a
+    28.) JeÅli podano **week**, kaÅdy okres liczenia trwa od chwili __GG:MM__
+    dnia __dzieÅ__ jednego tygodnia do tego samego dnia i czasu nastÄpnego tygodnia,
+    gdzie poniedziaÅek to dzieÅ 1, a niedziela to dzieÅ 7. JeÅli podano **day**, kaÅdy
+    okres liczenia trwa od chwili __GG:MM__ kaÅdego dnia do tego samego czasu dnia
+    nastÄpnego. Wszystkie czasy sÄ lokalne i podane w formacie 24-godzinnym. (DomyÅlna wartoÅÄ to
+    "month 1 0:00".)
+
+**ServerDNSResolvConfFile** __nazwapliku__::
+    Zmienia domyÅlnÄ konfiguracjÄ DNS na konfiguracjÄ w pliku
+    __nazwapliku__. Format plik jest taki sam, jak format standardowego Uniksowego
+    pliku "**resolv.conf**"(7). Ta opcja, jak wszystkie inne opcje ServerDNS,
+    wpÅywa tylko na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre TwÃj serwer wykonuje w imieniu klientÃw.
+    (DomyÅlna wartoÅÄ to uÅywanie systemowej konfiguracji DNS.)
+
+**ServerDNSAllowBrokenConfig** **0**|**1**::
+    JeÅli ta opcja jest ustawiona na faÅsz, Tor wychodzi natychmiast, gdy sÄ problemy
+    w parsowaniu systemowej konfiguracji DNS lub w ÅÄczeniu siÄ z serwerami nazw.
+    W innym przypadku, Tor kontynuuje okresowo sprawdzaÄ systemowe serwery nazw aÅ
+    w koÅcu mu siÄ uda. (DomyÅlna wartoÅÄ to "1".)
+
+**ServerDNSSearchDomains** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 1, bÄdziemy szukaÄ adresÃw w lokalnej domenie przeszukiwania.
+    Na przykÅad, jesli system jest skonfigurowany tak, by wierzyÅ, Åe jest w
+    "example.com", a klient prÃbuje poÅaczyÄ siÄ z "www", klient zostanie
+    poÅÄczony z "www.example.com". Ta opcja wpÅywa tylko na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre
+    TwÃj serwer wykonuje w imieniu klientÃw. (DomyÅlna wartoÅÄ to "0".)
+
+**ServerDNSDetectHijacking** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 1, bÄdziemy okresowo sprawdzaÄ, 
+    czy nasze lokalne serwery nazw zostaÅy skonfigurowane, by przekierowywaÄ nieudane ÅÄdania DNS
+    (zwykle do serwisu z reklamami). JeÅli sÄ, bÄdziemy prÃbowaÄ poprawiÄ
+    to. Ta opcja wpÅywa tylko na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre TwÃj serwer wykonuje
+    w imieniu klientÃw. (DomyÅlna wartoÅÄ to "1".)
+
+**ServerDNSTestAddresses** __adres__,__adres__,__...__::
+    Gdy wykrywamy przekierowanie nieudanych ÅÄdaÅ DNS, upewniamy siÄ, Åe te __prawidÅowe__ adresy
+    nie sÄ przekierowywane. JeÅli sÄ, nasz DNS jest kompletnie bezuÅyteczny,
+    i resetujemy naszÄ politykÄ na "reject *:*". Ta opcja wpÅywa tylko
+    na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre TwÃj serwer wykonuje w imieniu klientÃw. (DomyÅlna wartoÅÄ to
+    "www.google.com, www.mit.edu, www.yahoo.com, www.slashdot.org".)
+
+**ServerDNSAllowNonRFC953Hostnames** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wyÅÄczona, Tor nie prÃbuje rozwiÄzywaÄ nazw
+    zawierajÄcych nieprawidÅowe znaki (jak @ i :) zamiast wysyÅaÄ je do wÄzÅa
+    wyjÅciowego do rozwiÄzania. To pomaga zÅapaÄ przypadkowe prÃby rozwiÄzywania
+    URLÃw itd. Ta opcja wpÅywa tylko na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre TwÃj serwer wykonuje
+    w imieniu klientÃw. (DomyÅlnie: 0)
+
+**BridgeRecordUsageByCountry** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona i BridgeRelay teÅ jest wÅÄczone, a my mamy
+    dane GeoIP, Tor przechowuje licznik, wedÅug krajÃw, ile adresÃw
+    klientÃw skontaktowaÅo siÄ z nim, by to mogÅo pomÃc serwerom mostÃw zgadnÄÄ,
+    ktÃre kraje zablokowaÅy dostÄp do niego. (DomyÅlnie: 1)
+
+**ServerDNSRandomizeCase** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona, Tor ustawia wielkoÅÄ kaÅdego znaku losowo w
+    wychodzÄcych ÅÄdaniach DNS i sprawdza, czy wielkoÅÄ zgadza siÄ w odpowiedziach DNS.
+    Ta tak zwana "sztuczka 0x20" pomaga obroniÄ siÄ przed niektÃrymi atakami zatruwania DNS.
+    Po wiÄcej informacji spÃjrz do "Increased DNS Forgery Resistance through
+    0x20-Bit Encoding". Ta opcja wpÅywa tylko na rozwiÄzywanie nazw, ktÃre TwÃj serwer
+    wykonuje w imieniu klientÃw. (DomyÅlnie: 1)
+
+**GeoIPFile** __nazwapliku__::
+    Plik zawierajacy dane GeoIP, do uÅywania z BridgeRecordUsageByCountry.
+
+**CellStatistics** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor zapisuje statystyki Åredniego czasu, ktÃry
+    komÃrki spÄdzajÄ w kolejkach obwodÃw, na dysk co 24 godziny. Nie moÅe byÄ zmieniona
+    w czasie gdy dziaÅa Tor. (DomyÅlnie: 0)
+
+**DirReqStatistics** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor zapisuje statystyki liczby i
+    czasu odpowiedzi ÅÄdaÅ statusu sieci na dysk co 24 godziny. Nie moÅe byÄ
+    zmieniona w czasie gdy dziaÅa Tor. (DomyÅlnie: 0)
+
+**EntryStatistics** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor zapisuje statystyki liczby
+    bezpoÅrednio poÅÄczonych klientÃw na dysk co 24 godziny. Nie moÅe byÄ zmieniona w czasie
+    gdy dziaÅa Tor. (DomyÅlnie: 0)
+
+**ExitPortStatistics** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor zapisuje statystyki liczby przekazanych
+    bajtÃw i otwartych strumieni na kaÅdy port wyjÅciowy na dysk co 24 godziny. Nie moÅe byÄ
+    zmieniona w czasie gdy dziaÅa Tor. (DomyÅlnie: 0)
+
+**ExtraInfoStatistics** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest wÅÄczona, Tor zawiera uprzednio zebrane statystyki w
+    swoich dokumentach extra-info, ktÃre wysyÅa do serwerÃw katalogowych.
+    (DomyÅlnie: 0)
+
+OPCJE SERWERA KATALOGOWEGO
+------------------------
+
+NastÄpujace opcje sÄ przydatne tylko dla serwerÃw katalogowych (to jest, gdy
+DirPort jest niezerowy):
+
+**AuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 1, Tor dziaÅa jako autorytatywny serwer
+    katalogowy. Zamiast zachowywaÄ katalog, generuje wÅasnÄ listÄ
+    dobrych serwerÃw, podpisuje jÄ, i wysyÅa jÄ do klientÃw. JeÅli klienci nie majÄ
+    Tego serwera zapisanego jako zaufany katalog, prawdopodobnie nie chcesz
+    ustawiaÄ tej opcji. Prosimy skoordynowaÄ siÄ z innymi administratorami na
+    tor-ops@xxxxxxxxxxxxxx, jeÅli Twoim zdaniem TwÃj serwer powinien byÄ katalogiem.
+
+**DirPortFrontPage** __NAZWAPLIKU__::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona, bierze plik HTML i publikuje go jako "/" na
+    porcie DirPort. Teraz operatorzy serwerÃw mogÄ daÄ dokument wypracia siÄ odpowiedzialnoÅci bez potrzeby
+    uruchamiania osobnego serwer www. PrzykÅadowy dokument jest w
+    contrib/tor-exit-notice.html.
+
+**V1AuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona razem z **AuthoritativeDirectory**, Tor
+    generuje katalog w wersji 1 i dokument dziaÅajÄcych routerÃw (dla starych
+    klientÃw Tora do wersji 0.1.0.x).
+
+**V2AuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona razem z **AuthoritativeDirectory**, Tor
+    generuje statusy sieci w wersji 2 i serwuje deskryptory itd. jak
+    opisano w doc/spec/dir-spec-v2.txt (dla klientÃw i serwerÃw Tora w wersjach
+    0.1.1.x i 0.1.2.x).
+
+**V3AuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona razem z **AuthoritativeDirectory**, Tor
+    generuje statusy sieci w wersji 3 i serwuje deskryptory itd. jak
+    opisano w doc/spec/dir-spec.txt (dla klientÃw i serwerÃw Tora w wersjach co
+    najmniej 0.2.0.x).
+
+**VersioningAuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 1, Tor dodaje informacje, ktÃre wersje Tora
+    sÄ bezpieczne do uÅywania, w publikowanym katalogu. KaÅdy serwer autorytatywny
+    w wersji 1 jest automatycznie wersjonujÄcym serwerem autorytatywnym; serwery
+    autorytatywne w wersji 2 dajÄ te informacje opcjonalnie. Zobacz **RecommendedVersions**,
+    **RecommendedClientVersions** i **RecommendedServerVersions**.
+
+**NamingAuthoritativeDirectory** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona na 1, ten serwer zgÅasza, Åe ma
+    opinie o powiÄzaniach nazwa-odcisk palca. BÄdzie doÅÄczaÅ te
+    opinie w publikowanych przez siebie stronach o statusie sieci, listujÄc serwery z
+    flagÄ "Named", jeÅli prawidÅowe powiÄzanie miÄdzy nazwÄ i odciskiem palca
+    zostaÅo zarejestrowane na serwerze. NazywajÄce serwery katalogowe odmÃwiÄ przyjÄcia
+    lub publikacji deskryptora, ktÃry przeczy zarejestrowanemu powiÄzaniu. Zobacz
+    **approved-routers** w sekcji **PLIKI** poniÅej.
+
+**HSAuthoritativeDir** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona razem z **AuthoritativeDirectory**, Tor przyjmuje
+    i serwuje teÅ deskryptory usÅug ukrytych. (DomyÅlnie: 0)
+
+**HidServDirectoryV2** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona, Tor przyjmuje i serwuje deskryptory usÅug ukrytych
+    w wersji 2. Ustawienie DirPort nie jest do tego wymagane, gdyÅ klienci
+    ÅÄczÄ siÄ domyÅlnie przez ORPort. (DomyÅlnie: 1)
+
+**BridgeAuthoritativeDir** **0**|**1**::
+    Gdy ta opcja jest ustawiona razem z **AuthoritativeDirectory**, Tor
+    przyjmuje i serwuje deskryptory routerÃw, ale zapisuje i serwuje gÅÃwne
+    dokumenty statusu sieci zamiast generowaÄ wÅasny. (DomyÅlnie: 0)
+
+**MinUptimeHidServDirectoryV2** __N__ **seconds**|**minutes**|**hours**|**days**|**weeks**::
+    Minimalny czas dziaÅania katalogu usÅug ukrytych w wersji 2, by byÄ zaakceptowanym przez
+    autorytatywne serwery katalogowe. (DomyÅlnie: 24 godziny)
+
+**DirPort** __PORT__::
+    ZgÅaszaj usÅugÄ katalogowÄ na tym porcie.
+
+**DirListenAddress** __IP__[:__PORT__]::
+    Przypisz usÅugÄ katalogowÄ do tego adresu. JeÅli podasz port, przypisz do
+    tego portu zamiast do tego podanego w DirPort.  (DomyÅlnie: 0.0.0.0)
+    Ta dyrektywa moÅe byÄ podana wiele razy, by przypisaÄ siÄ do wielu
+    adresÃw/portÃw.
+
+**DirPolicy** __polityka__,__polityka__,__...__::
+    Ustaw politykÄ wejÅciowÄ tego serwera, by ograniczyÄ to, kto moÅe poÅÄczyÄ siÄ z
+    portami katalogowymi. Polityki majÄ ten sam format co polityki wyjÅcia powyÅej.
+
+OPCJE AUTORATYWNEGO SERWERA KATALOGOWEGO
+----------------------------------
+
+**RecommendedVersions** __NAPIS__::
+    NAPIS jest rozdzielonÄ przecinkami listÄ wersji Tora obecnie uznawanych za
+    bezpieczne. Lista jest wÅÄczana w kaÅdym katalogu, a wÄzÅy pobierajÄce ten
+    katalog dowiadujÄ siÄ, czy muszÄ siÄ zaktualizowaÄ. Ta opcja moÅe pojawiÄ siÄ
+    wiele razy: wartoÅci z rÃÅnych linii sÄ ÅÄczone razem. JeÅli
+    to jest ustawione, **VersioningAuthoritativeDirectory** teÅ powinno byÄ ustawione.
+
+**RecommendedClientVersions** __NAPIS__::
+    NAPIS jest rozdzielonÄ przecinkami listÄ wersji Tora obecnie uznawanych za
+    bezpieczne dla klientÃw. Ta informacja jest doÅÄczana do katalogÃw
+    wersji 2. JeÅli to nie jest ustawione, brana jest wartoÅÄ **RecommendedVersions**.
+    Gdy to jest ustawione, **VersioningAuthoritativeDirectory** teÅ
+    powinno byÄ ustawione.
+
+**RecommendedServerVersions** __NAPIS__::
+    NAPIS jest rozdzielonÄ przecinkami listÄ wersji Tora obecnie uznawanych za
+    bezpieczne dla serwerÃw. Ta informacja jest doÅÄczana do katalogÃw
+    wersji 2. JeÅli to nie jest ustawione, brana jest wartoÅÄ **RecommendedVersions**.
+    Gdy to jest ustawione, **VersioningAuthoritativeDirectory** teÅ
+    powinno byÄ ustawione.
+
+**ConsensusParams** __NAPIS__::
+    NAPIS jest rozdzielonÄ spacjami listÄ par klucz=wartoÅÄ, ktÃre Tor doÅÄczy
+    w linii "params" swojego gÅosu networkstatus.
+
+**DirAllowPrivateAddresses** **0**|**1**::
+    Gdy ustawione na 1, Tor bÄdzie przyjmowaÅ reskryptory routerÃw z dowolnymi elemenatmi
+    "Address". W innym przypadku, jeÅli adres nie jest adresem IP lub jest prywatnym adresem
+    IP, Tor odrzuci deskryptor routera. DomyÅlna wartoÅÄ to 0.
+
+**AuthDirBadDir** __WzorzecAdresÃw...__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Zestaw wzorcÃw adresÃw dla serwerÃw, ktÃry
+    bÄdzie podany jako zÅe serwery katalogowe w kaÅdym dokumencie statusu sieci
+    wydanym przez ten serwer, jeÅli ustawiono **AuthDirListBadDirs**.
+
+**AuthDirBadExit** __WzorzecAdresÃw...__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Zestaw wzorcÃw adresÃw dla serwerÃw, ktÃry
+    bÄdzie podany jako zÅe serwery wyjÅciowe w kaÅdym dokumencie statusu sieci
+wydanym
+    przez ten serwer, jeÅli ustawiono **AuthDirListBadExits**.
+
+**AuthDirInvalid** __WzorzecAdresÃw...__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Zestaw wzorcÃw adresÃw dla serwerÃw, ktÃry
+    nigdy nie bÄdzie podany jako prawidÅowy ("valid") w kaÅdym dokumencie statusu sieci
+wydanym
+    przez ten serwer.
+
+**AuthDirReject** __WzorzecAdresÃw__...::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Zestaw wzorcÃw adresÃw dla serwerÃw, ktÃry
+    nigdy nie bÄdzie podany w kaÅdym dokumencie statusu sieci
+    wydanym przez ten serwer lub przyjÄty jako adres OR w jakimÅ deskryptorze
+    wysÅanym do publikacji przez ten serwer.
+
+**AuthDirListBadDirs** **0**|**1**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Gdy ustawione na 1, ten serwer ma jakieÅ
+    opinie o tym, ktÃre wÄzÅy sÄ nieprzydatne jako pamiÄci podrÄczne katalogÃw. (Nie ustawiaj
+    tego na 1, chyba Åe planujesz podawaÄ niefunkcjonalne katalogi jako zÅe;
+    w innym przypadku efektywnie gÅosujesz na korzyÅÄ kaÅdego zadeklarowanego
+    katalogu.)
+
+**AuthDirListBadExits** **0**|**1**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Gdy ustawione na 1, ten serwer ma jakieÅ
+    opinie o tym, ktÃre wÄzÅy sÄ nieprzydatne jako wÄzÅy wyjÅciowe. (Nie ustawiaj tegona
+    1, chyba Åe planujesz podawaÄ niefunkcjonalne serweryu wyjÅciowe jako zÅe; w innym przypadku
+    efektywnie gÅosujesz na korzyÅÄ kaÅdego zadeklarowanego serwera wyjÅciowego.)
+
+**AuthDirRejectUnlisted** **0**|**1**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Gdy ustawione na 1, serwer katalogowy odrzuca
+    wszystkie przysÅane deskryptory serwerÃw, ktÃre nie sÄ jawnie podane w
+    pliku z odciskami palcÃw. To dziaÅa jak "guzik wyÅÄczenia", gdy zostaniemy zaatakowani atakiem
+    Sybil. (DomyÅlnie: 0)
+
+**AuthDirMaxServersPerAddr** __NUM__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Maksymalna liczba serwerÃw, ktÃre bÄdziemy
+    podawaÄ jako akceptowalne na jednym adresie IP. Ustaw na "0", by uzyskaÄ "bez ograniczeÅ".
+    (DomyÅlnie: 2)
+
+**AuthDirMaxServersPerAuthAddr** __NUM__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Jak AuthDirMaxServersPerAddr, ale ma zastosowanie
+    dla adresÃw wspÃÅdzielonych z serwerami katalogowymi. (DomyÅlnie: 5)
+
+**V3AuthVotingInterval** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych w wersji 3. Ustawia preferowany przez serwer interwaÅ
+    gÅosowania. GÅosowanie odbÄdzie siÄ __realnie__ w chwili  wybranej
+    przez konsensus z preferowanych interwaÅÃw wszystkich serwerÃw. Ten okres
+    POWINIEN dzieliÄ siÄ rÃwno w dniu. (DomyÅlnie: 1 godzina)
+
+**V3AuthVoteDelay** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych w wersji 3. Ustawia preferowane przez serwer opÃÅnienie
+    miÄdzy opublikowaniem swojego gÅosu a zaÅoÅeniem, Åe otrzymaÅ gÅosy ze wszystkich innych
+    serwerÃw. Realny czas uÅywany nie jest preferowanym czasem
+    serwera, ale konsensusem miÄdzy wszystkimi preferencjami. (DomyÅlnie: 5 minut.)
+
+**V3AuthDistDelay** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych w wersji 3. Ustawia preferowane przez serwer opÃÅnienie
+    miÄdzy opublikowaniem swojego konsensusu i podpisu a zaÅoÅeniem, Åe otrzymaÅ wszystkie podpisy
+    ze wszystkich innych serwerÃw. Realny czas uÅywany
+    nie jest preferowanym czasem serwera, ale konsensusem miÄdzy wszystkimi preferencjami.
+    (DomyÅlnie: 5 minut.)
+
+**V3AuthNIntervalsValid** __NUM__::
+    Tylko dla autorytatywnych serwerÃw katalogowych w wersji 3. Ustawia liczbÄ VotingIntervals,
+    przez ktÃre powinien konsensus byÄ waÅny. Wybieranie wysokich liczb
+    zwiÄksza ryzyko podziaÅu sieci; wybieranie niskich liczb zwiÄksza ruch
+    w katalogach. Realna liczba wykorzystywanych interwaÅÃw nie jest preferowanÄ
+    liczbÄ serwera, ale konsensusem miÄdzy wszystkimi preferencjami. Musi wynosiÄ co
+    najmniej 2. (DomyÅlnie: 3.)
+
+OPCJE USÅUG UKRYTYCH
+----------------------
+
+NastÄpujace opcje sÄ uÅywane do konfigurowania usÅugi ukrytej.
+
+**HiddenServiceDir** __KATALOG__::
+    Przechowuj pliki danych usÅugi w katalogu KATALOG. KaÅda usÅuga  ukryta
+    musi mieÄ oddzielny katalog. MoÅesz uÅywaÄ tej opcji wiele razy, by
+    okreÅliÄ wiele usÅug.
+
+**HiddenServicePort** __WIRTPORT__ [__CEL__]::
+    Konfiguruje port wirtualny WIRTPORT dla usÅugi ukrytej. MoÅesz uÅyÄ tej
+    opcji wiele razy; kaÅdym razem ma zastosowanie do usÅugi uÅywajÄcej ostatniej
+    linii hiddenservicedir. DomyÅlnie ta opcja mapuje wirtualny port no
+    ten sam port na 127.0.0.1. MoÅesz zmieniÄ port docelowy, adres, lub
+    oba podajÄc cel w postaci adresu, portu lub pary adres:port. MoÅesz teÅ mieÄ
+    wiele linii z tym samym portem WIRTPORT: gdy uÅytkownik poÅÄczy siÄ z tym
+    portem WIRTPORT, jeden z CELÃw z tych linii zostanie wybrany losowo.
+
+**PublishHidServDescriptors** **0**|**1**::
+    JeÅli ustawione na 0, Tor bÄdzie prowadziÅ wszystkie skonfigurowane usÅugi ukryte, ale nie
+    wyÅle ich do katalogu punktÃw spotkaÅ. Ta opcja jest przydatna tylko jeÅli
+    uÅywasz kontrolera Tora, ktÃry za Ciebie zajmuje siÄ publikowaniem usÅug ukrytych.
+    (DomyÅlnie: 1)
+
+**HiddenServiceVersion** __wersja__,__wersja__,__...__::
+    Lista wersji deskryptorÃw usÅug spotkaÅ do publikacji dla usÅugi
+    ukrytej. W chwili obecnej obsÅugiwana jest tylko wersja 2. (DomyÅlnie: 2)
+
+**HiddenServiceAuthorizeClient** __typ-uwierz__ __nazwa-klienta__,__nazwa-klienta__,__...__::
+    JeÅli skonfigurowane, usÅuga ukryta jest dostÄpna tylko dla uwierzytelnionych klientÃw.
+    Parametr typ-uwierz moÅe byÄ albo \'basic' dla protokoÅu uwierzytelniania
+    ogÃlnego przeznaczenia lub \'stealth' dla mniej skalowalnego protokoÅu, ktÃry takÅe
+    ukrywa dziaÅalnoÅÄ usÅugi ukrytej przed nieupowaÅnionymi klientami. Tylko podani tu klienci majÄ
+    dostÄp do usÅugi ukrytej. PrawidÅowe nazwy klientÃw
+    majÄ od 1 do 19 znakÃw z zestawu A-Za-z0-9+-_ (bez
+    spacji). JeÅli ta opcja jest ustawiona, usÅuga ukryta nie jest juÅ dostÄpna dla
+    klientÃw bez upowaÅnienia. Wygenerowane dane upowaÅniajÄce moÅna znaleÅÄ
+    w pliku hostname. Klienci muszÄ umieÅciÄ te dane upowaÅniajÄce w
+    swoich plikach konfiguracyjnych, uÅywajÄc **HidServAuth**.
+
+**RendPostPeriod** __N__ **seconds**|**minutes**|**hours**|**days**|**weeks**::
+    Za kaÅdym razem, gdy upÅynie podany okres, Tor wysyÅa kaÅdy deskryptor 
+    usÅugi punktu spotkania do serwerÃw katalogowych. Ta informacja jest teÅ
+    wysyÅana gdy siÄ zmieni. (DomyÅlnie: 20 minut)
+
+OPCJE TESTOWANIA SIECI
+-----------------------
+
+NastÄpujÄce opcje sÄ uÅywane do uruchamiania testowej sieci Tora.
+
+**TestingTorNetwork** **0**|**1**::
+    Gdy ustawione na 1, Tor zmienia domyÅlne wartoÅci poniÅszych opcji konfiguracji,
+    by Åatwiej byÅo uruchomiÄ testowÄ sieÄ Tora. MoÅe byÄ ustawiona tylko gdyf
+    ustawiono niedomyÅlny zestaw serwerÃw DirServers. Nie moÅna wyÅÄczyÄ w czasie dziaÅania Tora.
+    (DomyÅlnie: 0) +
+
+       ServerDNSAllowBrokenConfig 1
+       DirAllowPrivateAddresses 1
+       EnforceDistinctSubnets 0
+       AssumeReachable 1
+       AuthDirMaxServersPerAddr 0
+       AuthDirMaxServersPerAuthAddr 0
+       ClientDNSRejectInternalAddresses 0
+       ExitPolicyRejectPrivate 0
+       V3AuthVotingInterval 5 minutes
+       V3AuthVoteDelay 20 seconds
+       V3AuthDistDelay 20 seconds
+       TestingV3AuthInitialVotingInterval 5 minutes
+       TestingV3AuthInitialVoteDelay 20 seconds
+       TestingV3AuthInitialDistDelay 20 seconds
+       TestingAuthDirTimeToLearnReachability 0 minutes
+       TestingEstimatedDescriptorPropagationTime 0 minutes
+
+**TestingV3AuthInitialVotingInterval** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Jak V3AuthVotingInterval, ale dla wstÄpnego gÅosowania przed stworzeniem
+    pierwszego konsensusu. Zmiana tego wymaga, by byÅo ustawione
+    **TestingTorNetwork**. (DomyÅlnie: 30 minut)
+
+**TestingV3AuthInitialVoteDelay** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Jak TestingV3AuthInitialVoteDelay, ale dla wstÄpnego gÅosowania przed stworzeniem
+    pierwszego konsensusu. Zmiana tego wymaga, by byÅo ustawione
+    **TestingTorNetwork**. (DomyÅlnie: 5 minut)
+
+**TestingV3AuthInitialDistDelay** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Jak TestingV3AuthInitialDistDelay, ale dla wstÄpnego gÅosowania przed stworzeniem
+    pierwszego konsensusu. Zmiana tego wymaga, by byÅo ustawione
+    **TestingTorNetwork**. (DomyÅlnie: 5 minut)
+
+**TestingAuthDirTimeToLearnReachability** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Po uruchomieniu serwera autoratywnego, nie rÃb zaÅoÅeÅ o tym, czy routery
+    dziaÅajÄ, zanim nie upÅynie ten czas. Zmiana tego wymaga, by byÅo ustawione
+    **TestingTorNetwork**.  (DomyÅlnie: 30 minut)
+
+**TestingEstimatedDescriptorPropagationTime** __N__ **minutes**|**hours**::
+    Klienci prÃbujÄ pobieraÄ deskryptory routerÃw z pamiÄci podrÄcznej katalogÃw po tym
+    czasie. Zmiana tego wymaga, by byÅo ustawione **TestingTorNetwork**. (DomyÅlnie:
+    10 minut)
+
+SYGNAÅY
+-------
+
+Tor Åapie nastÄpujÄce sygnaÅy:
+
+**SIGTERM**::
+    Tor zÅapie go, wyczyÅci stan i zsynchronizuje siÄ na dysk, jeÅli potrzeba, po czym wyjdzie.
+
+**SIGINT**::
+    Klienci Tora zachowujÄ siÄ jak z SIGTERM; ale serwery Tora wykonajÄ kontrolowane,
+    powolne zamkniÄcie, zamykajÄc procesy nasÅuchujÄce i czekajÄc 30 sekund przed wyjÅciem.
+    (OpÃÅnienie moÅe byÄ ustawione opcjÄ konfiguracji ShutdownWaitLength.)
+
+**SIGHUP**::
+    The signal instructs Tor to reload its configuration (including closing and
+    reopening logs), and kill and restart its helper processes if applicable.
+
+**SIGUSR1**::
+    Zapisz statystyki o bieÅÄcych poÅÄczeniach, dawnych poÅaczeniach i przepustowoÅci.
+
+**SIGUSR2**::
+    PrzeÅÄcz wszystkie logi na poziom logowania debug. MoÅesz powrÃciÄ do poprzednich poziomÃw poprzez
+    wysÅanie SIGHUP.
+
+**SIGCHLD**::
+    Tor otrzymuje ten sygnaÅ, gdy jeden z jego procesÃw pomocniczych siÄ zakoÅczyÅ, by mÃgÅ
+    posprzÄtaÄ.
+
+**SIGPIPE**::
+    Tor Åapie ten sygnaÅ i ignoruje go.
+
+**SIGXFSZ**::
+    JeÅli ten sygnaÅ istnieje na Twojej platformie, Tor Åapie go i ignoruje.
+
+PLIKI
+-----
+
+**@CONFDIR@/torrc**::
+    Plik konfiguracji, zawierajÄcy pary "opcja wartoÅÄ".
+
+**@LOCALSTATEDIR@/lib/tor/**::
+    Proces Tora zapisuje tu klucze i inne dane.
+
+__DataDirectory__**/cached-status/**::
+    Ostanio pobrany dokument statusu sieci dla kazdego serwera katalogowego.
+    KaÅdy plik zawiera jeden taki dokument; nazwy plikÃw sÄ szesnastkowymi
+    odciskami palcÃw kluczy toÅsamosci serwerÃw katalogowych.
+
+__DataDirectory__**/cached-descriptors** i **cached-descriptors.new**::
+    Te pliki zawierajÄ pobrane statusy routerÃw. NiektÃre routery mogÄ pojawiÄ siÄ wiÄcej
+    niÅ raz; jeÅli tak jest, uÅywany jest ostatnio opublikowany deskryptor. Linie
+    zaczynajÄce siÄ znakami @ sÄ adnotacjami zawierajÄcymi wiÄcej informacji o
+    danym routerze. Plik ".new" jest dziennikiem, do ktÃrego moÅna tylko dopisywaÄ; gdy uroÅnie
+    za duÅy, wszystkie wpisy sÄ ÅÄczone w nowy plik z zapisanymi deskryptorami.
+
+__DataDirectory__**/cached-routers** i **cached-routers.new**::
+    Przestarzale wersje plikÃw cached-descriptors i cached-descriptors.new. Gdy
+    Tor nie moÅe znaleÅÄ nowszych plikÃw, sprawdza te.
+
+__DataDirectory__**/state**::
+    Zestaw trwaÅych odwzorowaÅ klucz-wartoÅÄ. SÄ one udokumentowane
+    w tym pliku. ZawierajÄ one:
+            - BieÅÄcych straÅnikÃw wejÅciowych i ich status.
+            - BieÅÄce wartoÅci obliczania przepustowoÅci ÅÄcza (na razie nieuÅywane; patrz
+            niÅej).
+            - Kiedy ten plik zostaÅ ostatnio zapisany
+            - KtÃra wersja Tora wygenerowaÅa ten plik stanu
+            - KrÃtkÄ historiÄ wykorzystania ÅÄcza, wyprodukowanÄ w deskryptorach
+            routerÃw.
+
+__DataDirectory__**/bw_accounting**::
+    UÅywany do Åledzenia wartoÅci obliczania przepustowoÅci ÅÄczÄ (gdy bieÅÄcy okres zaczyna siÄ
+    i koÅczy; ile dotychczas odczytano i zapisano w bieÅÄcym okresie). Ten plik
+    jest przestarzaÅy, a dane sÄ teraz przechowywane teÅ w pliku \'state'. UÅywany
+    tylko, gdy wÅaczone jest liczenie przepustowoÅci.
+
+__DataDirectory__**/control_auth_cookie**::
+    UÅywane do uwierzytelniania ciasteczkami z kontrolerem. Lokalizacja moÅe byÄ
+    zmieniona opcjÄ konfiguracji CookieAuthFile. Regenerowany w czasie startu. Zobacz
+    control-spec.txt, by poznaÄ szczegÃÅy. UÅywane tylko, gdy wÅÄczone jest uwierzytelnianie
+    ciasteczkami.
+
+__DataDirectory__**/keys/***::
+    UÅywane tylko przez serwery. Trzyma klucze toÅsamoÅci i klucze onion.
+
+__DataDirectory__**/fingerprint**::
+    UÅywane tylko przez serwery. Trzyma odcisk palca klucza toÅsamoÅci serwera.
+
+__DataDirectory__**/approved-routers**::
+    Tylko dla nazywajÄcych autorytatywnych serwerÃw katalogowych (patrz
+    **NamingAuthoritativeDirectory**). Ten plik zawiera powiÄzania nazw z toÅsamoÅciami.
+    KaÅda linia podaje nazwÄ i odcisk palca oddzielone znakami
+    biaÅymi. Zobacz swÃj plik **fingerprint** w katalogu __DataDirectory__, dla przykÅadowej
+    linii. JeÅli nazwÄ jest **!reject**, to deskryptory z podanej
+    toÅsamoÅci (odcisku palca) sÄ odrzucane przez ten serwer. JeÅli nazwÄ jest
+    **!invalid**, to deskryptory sÄ przyjmowane, ale zaznaczane w katalogu jako
+    nieprawidÅowe, to jest, nie zalecane.
+
+__DataDirectory__**/router-stability**::
+    Tylko dla  autorytatywnych serwerÃw katalogowych. Åledzi pomiary
+    Årednich czasÃw miÄdzy awariami routerÃw, by serwery katalogowe dobrze wiedziaÅy, jak
+    ustawiÄ ich flagÄ Stable.
+
+__HiddenServiceDirectory__**/hostname**::
+    Nazwa domenowa <base32-encoded-fingerprint>.onion dla tej usÅugi ukrytej.
+    JeÅli dostep do usÅugi ukrytej jest ograniczony tylko dla upowaÅnionych klientÃw, ten plik
+    zawiera teÅ dane upowaÅniajÄce dla wszystkich klientÃw.
+
+__HiddenServiceDirectory__**/private_key**::
+    Klucz prywatny tej usÅugi ukrytej.
+
+__HiddenServiceDirectory__**/client_keys**::
+    Dane uwierzytelniajÄce dla usÅugi ukrytej, ktÃra jest dostÄpna tylko dla
+    upowaÅnionych klientÃw.
+
+ZOBACZ TEÅ
+--------
+**privoxy**(1), **tsocks**(1), **torify**(1) +
+
+**https://www.torproject.org/**
+
+
+BÅÄDY
+----
+
+Zapewne duÅo. Tor jest ciagle w rozwoju. Prosimy je zgÅaszaÄ.
+
+AUTORZY
+-------
+Roger Dingledine [arma at mit.edu], Nick Mathewson [nickm at alum.mit.edu].
+

Added: website/trunk/manpages/pl/torify.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/pl/torify.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/pl/torify.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,51 @@
+// Copyright (c) The Tor Project, Inc.
+// Przeczytaj LICENSE, by poznaÄ informacje o licencji
+// To jest plik asciidoc wykorzystywany do generowania odnoÅnikÃw manpage/html.
+// Naucz siÄ asciidoc na http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+torify(1)
+==============
+Peter Palfrader Jacob Appelbaum
+
+NAZWA
+----
+torify - wrapper dla torsocks lub tsocks i tor
+
+SYNOPSIS
+--------
+**torify** __application__ [__application's__ __arguments__]
+
+OPIS
+-----------
+**torify** jest prostÄ owijkÄ, ktÃra prÃbuje znaleÅÄ najlepszÄ istniejacÄ
+owijkÄ dla Toraw systemie. Uruchamia torsocks lub tsocks ze specyficznym dla Tora
+plikiem konfiguracyjnym. +
+
+torsocks to ulepszona owijka, ktÃra jawnie odrzuca UDP, bezpiecznie wykonuje
+zapytania DNS i prawidÅowo socksyfikuje Twoje poÅÄczenia TCP. +
+
+tsocks jest owijkÄ miÄdzy bibliotekÄ tsocks a a plikacjÄ, ktÃrÄ chcesz
+uruchomiÄ z obsÅugÄ SOCKS. +
+
+Jako Åe obie metody uÅywajÄ LD_PRELOAD, torify nie moÅe byÄ uÅywany do
+binarek majÄcych ustawiony bit suid.
+
+UWAGA
+-------
+Wiedz, Åe w sposÃb, w jaki dziaÅa tsocks, tylko poÅÄczenia TCP dostajÄ
+obsÅugÄ SOCKS. Wiedz, Åe w wiÄkszoÅci przypadkÃw to nie obejmuje znajdowania
+nazw hostÃw, ktÃre dalej bÄdÄ kierowane przez TwÃj normalny, systemowy
+mechanizm rozwiÄzywania nazw do Twoich zwyczajnych serwerÃw nazw. NarzÄdzie
+**tor-resolve**(1) moÅe w niektÃrych przypadkach posÅuÅyÄ jako obejÅcie tego
+problemu. FAQ Tora pod adresem
+https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ moÅe mieÄ wiÄcej
+informacji na ten temat. +
+
+Gdy uÅywa siÄ go z torsocks, z torify nie powinny wyciekaÄ ÅÄdania DNS lub
+dane UDP. +
+
+Z obydwu bÄdÄ wyciekaÄ dane ICMP.
+
+ZOBACZ RÃWNIEÅ
+--------
+**tor**(1), **tor-resolve**(1), **torsocks**(1), **tsocks**(1),
+**tsocks.conf**(5).

Added: website/trunk/manpages/ro/tor-resolve.1.txt
===================================================================
--- website/trunk/manpages/ro/tor-resolve.1.txt	                        (rev 0)
+++ website/trunk/manpages/ro/tor-resolve.1.txt	2010-08-08 15:07:09 UTC (rev 22824)
@@ -0,0 +1,44 @@
+// Copyright (c) The Tor Project, Inc.
+// Vezi LICENÈA pentru informaÈii privind licenÈiere
+// Acesta este un fiÈier asciidoc folosit pentru a genera referinÈe manpage/html.
+// AflÄ mai multe despre asciidoc pe adresa http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html
+tor-resolve(1)
+==============
+Peter Palfrader
+
+NUME
+----
+tor-resolve - aflÄ adresa IP a unui hostname prin intermediul tor
+
+REZUMAT
+--------
+**tor-resolve** [-4|-5] [-v] [-x] __hostname__ [__sockshost__[:__socksport__]]
+
+DESCRIERE
+--------
+**tor-resolve** este un script simplu folosit pentru conectarea la un proxy SOCKS care recunoaÈte
+comanda SOCKS RESOLVE, pe care o expediazÄ cÄtre un hostname, Èi reÃntoarce o adresÄ IP.
+
+OPÈIUNI
+-------
+**-v**::
+    AratÄ Ãn modul verbose.
+
+**-x**::
+    ExecutÄ o cÄutare inversÄ: obÈine Ãnregistrarea PTR pentru o adresa IPv4.
+
+**-5**::
+    FoloseÈte protocolul SOCKS5. (Automat)
+
+**-4**::
+    FoloseÈte protocolul SOCKS4a Ãn locul protocolului implicit SOCKS5. Nu suportÄ DNS invers.
+
+VEZI ÈI
+--------
+**tor**(1), **torify**(1). +
+
+Vezi doc/socks-extensions.txt Ãn pachetul Tor pentru detaliile protocolului.
+
+AUTORI
+--------
+Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>, Nick Mathewson <nickm@xxxxxxxxxxxx>.