[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit edd5003e13a39b7c84745f1e8a122a140150f1fd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 2 12:15:16 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 kn/short-user-manual_kn_noimg.xhtml |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/kn/short-user-manual_kn_noimg.xhtml b/kn/short-user-manual_kn_noimg.xhtml
index 681e5b7..b117f41 100644
--- a/kn/short-user-manual_kn_noimg.xhtml
+++ b/kn/short-user-manual_kn_noimg.xhtml
@@ -4,10 +4,10 @@
     <title/>
   </head>
   <body>
-    <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
-    <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
-    <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p>
-    <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2>
+    <h1 id="the-short-user-manual">�ಿ��� ಬಳ��ದಾರರ ��ಪಿಡಿ</h1>
+    <p>à²?ಾರà³?â??à²?ನà³?ನà³? ಡà³?ನà³?â??ಲà³?ಡà³?â?? ಮಾಡà³?ದà³?, ಬಳಸà³?ದà³? ಮತà³?ತà³? à²?ನà³?à²?à³?à²?à³? à²?à²?ದಿದà³?ರà³? à²?ನà³? ಮಾಡಬà³?à²?à³?... à²? ಮಾಹಿತಿ à²?ಿà²?à³?à²? ಬಳà²?à³?ದಾರರ à²?à³?ಪಿಡಿಯಲà³?ಲಿದà³?. ನಿಮà²?à³? à²?ನà³?ನà³? à²?ನಾದà³?ರà³? ಬà³?à²?ಾದà³?ರà³?, à²?à²?ದà³? ಮಿà²?à²?à³? à²?ಳà³?ಸಿ. help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>ನà³?ನಪಿಡಿ: ನಾವà³? ಸà³?ವಯà²?ಸà³?ವà³? ಮà³?ಲà²? ಬà³?à²?ಬಲ à²?à³?ಡà³?ತಾ à²?ರà³?ದà³?. ನಮà²?à³? ಸಿà²?à³?à²?ಾಪà²?à³?à²?à³? à²?ಮà³?ಲà³?â??à²?ಳà³? ಬರà³?ತಾ à²?ರತà³?ತà³?. ತà²?à³?ಷಣ ನಿಮà²?à³? à²?ತà³?ತರ ಬರದಿದà³?ರà³?, à²?ಿà²?ತಿಸà³?ಬà³?ಡಿ.</p>
+    <h2 id="how-tor-works">�ಾರ� ಹ��� ��ಲಸ ಮಾಡ�ತ�ತ�</h2>
     <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p>
     <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
     <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits