[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 95e11fc60e1caac82caa42b7d5f8b2c87de699ab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 27 15:15:39 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd |    4 ++--
 uk/network-settings.dtd |    4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index ef81fc5..73b9f80 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxyficada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tengo que ajustar las configuraciones de puente ('bridge') o proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones.">
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index 3646f0a..0090d60 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ð?Ñ?">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? Ñ?веÑ?дженÑ? найкÑ?аÑ?е опиÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ??">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?еÑ?ежеве з'Ñ?днаннÑ? Ñ?Ñ?ого комп'Ñ?Ñ?еÑ?а Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? або йде Ñ?еÑ?ез пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ð?енÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бно налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и мÑ?Ñ?Ñ? або пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бажаÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ? до Tor напÑ?Ñ?мÑ? ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це маÑ? пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?й.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits