[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 8a4b40cf6b870f41e00f3522d10507e3aa47b833
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Aug 20 15:59:52 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 13 +++++++++++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 333d83a88..d20b5161e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3707,6 +3707,8 @@ msgid ""
 "connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
 "[IP address](#ip-address) of the exit."
 msgstr ""
+"å?¨[Toré?¾è·¯](#circuit)中æ??å??ä¸?个[中继](#relay)ä¼?å??é??[æµ?é??](#traffic) "
+"å?°å?¬å?±äº?è??ç½?ã??ä½ è¿?æ?¥ç??æ??å?¡ï¼?ç½?ç«?ã??è??天æ??å?¡å?¨ã??ç?µå­?é?®ä»¶æ??ä¾?å??ç­?ç­?â?¦ï¼?ä¼?ç??å?°å?ºå?£ç??[IPå?°å??](#ip-address)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3722,6 +3724,9 @@ msgid ""
 "running on a given IP address on a given date.  This service is often useful"
 " when dealing with law enforcement."
 msgstr ""
+"ExoneraTor æ??å?¡ç»´æ?¤äº?ä¸?个已æ??为 Tor ç½?ç»?ä¸?é?¨å??ç??[中继](#relay)ç??[IP å?°å??](#ip-address) "
+"ç??æ?°æ?®åº?ã??å®?å°?å??ç­?[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)中继å?¨ç»?å®?ç??æ?¥æ??æ?¯å?¦è¿?è¡?å?¨ç»?å®?ç??IPå?°å??ä¸?ã??è¿?个æ??å?¡å?¨åº?对æ?§æ³?é?¨é?¨æ?¶å¸¸å¸¸æ?¯å¾?管ç?¨ç??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3757,6 +3762,8 @@ msgid ""
 "](#operating-system-os), with its mobile version (fennec) available for "
 "Android."
 msgstr ""
+"Firefox å?¯ä½¿ç?¨äº?Windows, macOSå??Linux [æ??ä½?ç³»ç»?](#operating-system-"
+"os)ï¼?å??æ?¶å?¶æ??æ?ºç??(fennec)å?¯é??ç?¨äº?Androidã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3808,7 +3815,7 @@ msgstr "### fte"
 msgid ""
 "FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
 " [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "FTEï¼?å??å½¢å? å¯?ï¼?æ?¯ä¸?个å°?[Toræµ?é??](#traffic)æ··æ·?为æ?®é??ç½?ç»?ï¼?HTTPï¼?æµ?é??ç??å?¯æ??æ??ä¼ è¾?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3827,6 +3834,8 @@ msgid ""
 "Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](#tor-browser), "
 "hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
 msgstr ""
+"è¿?æ?¯ä¸?ç§?è?ªå?¨æ?¥æ?¶æ¶?æ?¯ï¼?ç?µå­?é?®ä»¶ã??XMPPã??æ?¨ç?¹ï¼?并å??åº?å­?å?¨å?¨å¤?å?°å¦?Dropboxï¼?Google Driveå??Githubç?? [Tor æµ?è§?å?¨"
+"](#tor-browser)æ??æ?°ç??æ?¬é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3838,7 +3847,7 @@ msgstr "### GSoC"
 msgid ""
 "The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
 " program for university students."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 项ç?®å??ä¸?äº?Googleç¼?ç¨?ä¹?å¤?ï¼?è¿?æ?¯ä¸?个é??对大学ç??ç??æ??æ??ç¼?ç¨?æ´»å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits