[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 93f0adb7a4241f43f3ee122c66ccf654166094de
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 13 18:47:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 17 +++++++++++------
 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4b132d1398..a1df40ef53 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8988,12 +8988,12 @@ msgid ""
 "connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ù?درتÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? خدÙ?ات onion اÙ?أخرÙ? عÙ? طرÙ?Ù? "
-"اÙ?اتصاÙ? بÙ? [خدÙ?Ø© onion DuckDuckGo] (http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"اÙ?اتصاÙ? بÙ? [onion service DuckDuckGo] (http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?دÙ?ر Ù?شرÙ?ع Tor Ø£Ù? خدÙ?ات OnionØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9001,11 +9001,13 @@ msgid ""
 "Yes! A list of our Onion Services is available at "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"Ù?عÙ?! تتÙ?Ù?ر Ù?ائÙ?Ø© بخدÙ?ات Onion اÙ?خاصة بÙ?ا عÙ?Ù? [onion.torproject.org] "
+"(https://onion.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What do the different onion icons in the address bar mean?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اذا تعÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?بصÙ? اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9013,23 +9015,25 @@ msgid ""
 "When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
 "in the address bar indicating the security of the current webpage."
 msgstr ""
+"عÙ?د تصÙ?Ø­ خدÙ?Ø© Onion Ø? Ù?عرض Ù?تصÙ?Ø­ Tor رÙ?Ù?ز بصÙ? Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? تشÙ?ر "
+"Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?اÙ? صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?حاÙ?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![Image of a green onion](/static/images/green-onion.png)"
-msgstr ""
+msgstr "! [صÙ?رة بصÙ?Ø© خضراء] (/ static / images / green-onion.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A green onion means:"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?بصÙ? اÙ?أخضر Ù?عÙ?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed "
 "certificate."
-msgstr ""
+msgstr "- Ù?تÙ? تÙ?دÙ?Ù? خدÙ?Ø© Onion عبر HTTP Ø£Ù? HTTPS بشÙ?ادة Ù?Ù?Ù?عة ذاتÙ?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9037,6 +9041,7 @@ msgid ""
 "![Image of a green onion with a lock](/static/images/green-onion-with-"
 "lock.png)"
 msgstr ""
+"! [صÙ?رة بصÙ?Ø© خضراء بÙ?Ù?Ù?] (/ static / images / green-onion-with-lock.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits