[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit dcdfb5d1c614b7a1cdc6f5c9f7015bd84cef8729
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Aug 3 01:47:41 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 102a939d84..6fd85e930c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -10326,8 +10326,8 @@ msgid ""
 "see the [Client Authorization](https://community.torproject.org/onion-";
 "services/advanced/client-auth) in the Community portal."
 msgstr ""
-"Si quieres crear un servicio onion con autenticación de cliente, por favor "
-"mira la [Autorización de Cliente](https://community.torproject.org/onion-";
+"Si quieres crear un servicio cebolla con autenticación de cliente, por favor"
+" mira la [Autorización de Cliente](https://community.torproject.org/onion-";
 "services/advanced/client-auth) en el portal Comunitario."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr "Puedes acceder a estos sitios web usando el Tor Browser."
+msgstr "Puedes acceder a estos sitios web usando el Navegador Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits