[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit bc88b161e48c7470d78d2fd978781e233ffda6a0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 30 19:15:16 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 fa/server.po |   15 +++++++++++----
 1 files changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/server.po b/fa/server.po
index f91bd77..f255891 100644
--- a/fa/server.po
+++ b/fa/server.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 #   <behravanhamed@xxxxxxxxx>, 2011.
+# Reza Pakdel <pakdelreza@xxxxxxxxx>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: behravan <behravanhamed@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:09+0000\n"
+"Last-Translator: Reza Pakdel <pakdelreza@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/server.html:16
 msgid "Setting Up a Tor Relay"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?Ú© بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? (Relay) تÙ?ر"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:19
@@ -27,11 +28,15 @@ msgid ""
 "of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
 "part by making it easy to set up a relay of your own.  <a name=\"basic\"/>"
 msgstr ""
+"شبکÙ? تÙ?ر Ù?تشکÙ? از داÙ?Ø·Ù?باÙ?Û? در سراسر دÙ?Ù?ا است Ú©Ù? با راÙ? اÙ?دازÛ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? "
+"تÙ?رØ? Ù?Ù?دارÛ? از Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د اضاÙ?Û? Ø®Ù?د را بÙ? Ø¢Ù? اÙ?دا Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د. Ù?Ù?داÙ?Ù?ا با آساÙ? "
+"ساختÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? براÛ? Ø´Ù?ا اÙ?کاÙ? Ú©Ù?Ú© کردÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر را براÛ? "
+"Ø´Ù?ا Ù?راÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د. <a name=\"basic\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:24
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ظÙ?Ù?ات پاÙ?Ù?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:26
@@ -39,6 +44,8 @@ msgid ""
 "If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you "
 "can follow these steps to get started:"
 msgstr ""
+"اگر تصÙ?Ù?Ù? گرÙ?تÙ?د Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د با راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?Ú© بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? بÙ? رشد شبکÙ? تÙ?ر "
+"Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Ù?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د براÛ? شرÙ?ع اÙ?داÙ?ات زÙ?ر را اÙ?جاÙ? دÙ?Ù?د:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:31

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits