[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit f13b7e50f5f703bc23c23108541e429f39d67647
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 30 13:16:23 2013 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 ru.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index b2d9db8..12dccbd 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 13:14+0000\n"
 "Last-Translator: vadmeh <vadmeh@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки обновлений"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208
 msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? налиÑ?ие обновлений на наÑ?ем Ñ?айÑ?е.</b>\n\nÐ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?оединение Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?, и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tails длÑ? повÑ?оÑ?ной попÑ?Ñ?ки обновлениÑ?.\n\nÐ?Ñ?ли пÑ?облема Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Ð?меÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное обновление Ñ?
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ТолÑ?ко дополниÑ?елÑ?ное, а не полное обновление доÑ?Ñ?Ñ?пно. ЭÑ?ого не должно бÑ?ло пÑ?оизойÑ?и. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?лÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии об Ñ?Ñ?ой новой веÑ?Ñ?ии, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е %{details_url}s.\n\nÐ?еÑ?ед обновлением Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е пÑ?иложениÑ?.\nУÑ?Ñ?ановка обновлениÑ? можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?иÑ?елÑ?ное вÑ?емÑ?: оÑ? неÑ?колÑ?киÑ? минÑ?Ñ? до неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?аÑ?ов.\nСеÑ?Ñ? бÑ?деÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ена поÑ?ле загÑ?Ñ?зки обновлениÑ?.\n\nРазмеÑ? обновлениÑ?: %{size}s\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? обновление Ñ?ейÑ?аÑ??"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бновление доÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "Upgrade now"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?деÑ? загÑ?Ñ?зка обновлениÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
 #, perl-brace-format
@@ -149,22 +149,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки обновлениÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одного Ñ?айла '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?, но tails-iuk-get-target-file не Ñ?ообÑ?ил о пÑ?облеме. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? вÑ?еменной папки длÑ? загÑ?Ñ?зки"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?Ñ? папкÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зки не Ñ?далоÑ?Ñ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
 msgid ""
@@ -178,35 +178,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? позднее"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пеÑ?езапÑ?Ñ?ке Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?еÑ?и"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
 msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?деÑ? обновление Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
 msgid ""
@@ -225,4 +225,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits