[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 04208d1d31aacd558a3ae73043c64e01248f6a64
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 27 20:45:19 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 az/az.po |  578 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 578 insertions(+)

diff --git a/az/az.po b/az/az.po
new file mode 100644
index 0000000..d929e87
--- /dev/null
+++ b/az/az.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# E <ehuseynzade@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: E <ehuseynzade@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#, python-format
+msgid "%(distribution)s Installer"
+msgstr "%(distribution)s QuraÅ?dıran"
+
+#: ../liveusb/gui.py:773
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçilmiÅ?dir"
+
+#: ../liveusb/gui.py:423
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:429
+#, python-format
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1059
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s artıq yüklÉ?nÉ?bilÉ?ndir"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">KömÉ?yÉ? ehtiyacın var? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">SÉ?nÉ?di oxu</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ä°Å?lÉ?mÉ?dÉ? olan Tail-ları USB vÉ? ya SD yaddaÅ? kartına köçür. NiÅ?anlanmıÅ? yaddaÅ? ötürücüsündÉ?ki bütün mÉ?lumatlar silinÉ?cÉ?k.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ä°Å?lÉ?mÉ?dÉ? olan Tail-ları artıq quraÅ?dırılmıÅ? Tail yaddaÅ? ötürücüsünÉ? köçür. Qovluqda tapılmıÅ? digÉ?r bölmÉ?lÉ?r saxlanılmıÅ?dır.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Yeni ISO Å?É?kildÉ?n artıq quraÅ?dırılmıÅ? Tail yaddaÅ? ötürücüsünü tÉ?kmillÉ?Å?dir.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:154
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:153
+msgid "Browse"
+msgstr "Bax"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:160
+msgid ""
+"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
+"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
+"operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
+"persist after a reboot."
+msgstr "USB kartında daimi ekstra yer saxlamaqla canlı É?mÉ?liyyat sistemlÉ?rini saxlamaq vÉ? daimi dÉ?yiÅ?ikliklÉ?r etmÉ?k Å?ansınız olacaq. Bu olmasa, saxlamaq istÉ?diyiniz mÉ?lumatlar yenidÉ?n quraÅ?dırma É?mÉ?liyyatı zamanı itÉ?cÉ?kdir."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1369
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Tapılmadı"
+
+#: ../liveusb/creator.py:556
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
+msgid ""
+"Clone\n"
+"&&\n"
+"Install"
+msgstr "Ã?zünü köçür\n&&\nQuraÅ?dır"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
+msgid ""
+"Clone\n"
+"&&\n"
+"Upgrade"
+msgstr "Ã?zünü köçür\n&&\nTÉ?kmillÉ?Å?dir"
+
+#: ../liveusb/creator.py:408
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
+
+#: ../liveusb/gui.py:551
+msgid ""
+"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
+msgstr "Ã?türücü hÉ?lÉ? ki quraÅ?dırılmadıÄ?ı üçün onun tÉ?rkibindÉ?ki boÅ? yeri müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirÉ? bilmirik."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:157
+#, python-format
+msgid "Download %(distribution)s"
+msgstr "%(distribution)s yüklÉ?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:747
+msgid "Download complete!"
+msgstr "YüklÉ?mÉ? sona çatdı!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:751
+msgid "Download failed: "
+msgstr "YüklÉ?mÉ? alınmadı:"
+
+#: ../liveusb/gui.py:88
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "%s yüklÉ?nmÉ?si..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1154
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Ã?türücüdÉ? qısaqapanma var, MBR yenilÉ?nmÉ?sini ötürür"
+
+#: ../liveusb/creator.py:827
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidÉ?n quraÅ?dırılması"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1234
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Ã?türücünün tÉ?dqiqat xÉ?tası"
+
+#: ../liveusb/gui.py:211
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "XÉ?ta: Ã?türücün üçün etiket tÉ?yin vÉ? ya UUID É?ldÉ? edÉ? bilmir. Davam etmÉ?k mümkün deyil."
+
+#: ../liveusb/creator.py:384
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "XÉ?ta: Canlı CD-in SHA1-i xÉ?talıdır. SÉ?n bu proqramı yoxlama çekini ötürmÉ?k üçün --noyoxlama arqumenti ilÉ? iÅ?lÉ?dÉ? bilÉ?rsÉ?n."
+
+#: ../liveusb/creator.py:147
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "NiÅ?anlanmıÅ? ötürücüyÉ? canlı Å?É?klin çıxarılması..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1102
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
+
+#: ../liveusb/creator.py:142
+msgid "ISO MD5 checksum passed"
+msgstr "ISO MD5 yoxlaması uÄ?urla baÅ?a çatdı"
+
+#: ../liveusb/creator.py:140
+msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+msgstr "ISO MD5 yoxlama tÉ?dqiqi xÉ?talıdır"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:156
+msgid ""
+"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
+"downloaded for you."
+msgstr "Mövcud Canlı ISO-nu seçmÉ?sÉ?n, seçilmiÅ? nÉ?Å?r sÉ?nin üçün yüklÉ?nmÉ?yÉ?cÉ?kdir."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:165
+msgid "Install Tails"
+msgstr "Tail-ları QuraÅ?dır"
+
+#: ../liveusb/gui.py:614
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:264
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı! (%s)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:615
+msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+msgstr "QoraÅ?dırma tamamlanmıÅ?dır. Proqramı baÄ?lamaq üçün OK düymÉ?sini kliklÉ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "YüklÉ?yicinin quraÅ?dırılması..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:269
+msgid "LiveUSB creation failed!"
+msgstr "CanlıUSB yaradılması xÉ?talıdır!"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1370
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Bu proqramı iÅ?lÉ?tmÉ?zdÉ?n É?vvÉ?l bütöv liveusb-creator zip faylını çıxardıÄ?ına É?min ol."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1246
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "USB açarının FAT fayl sistemi ilÉ? daxil edildiyindÉ?n vÉ? formatlandıÄ?ından É?min ol"
+
+#: ../liveusb/creator.py:849
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s-in quraÅ?dırılması quraÅ?dırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
+
+#: ../liveusb/gui.py:557
+#, python-format
+msgid "No free space on device %(device)s"
+msgstr "%(device)s ötürücüsündÉ? boÅ? yer yoxdur"
+
+#: ../liveusb/creator.py:816
+msgid "No mount points found"
+msgstr "QuraÅ?dırılan nöqtÉ?lÉ?r tapılmadı"
+
+#: ../liveusb/creator.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ã?türücüdÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r boÅ? yer yoxdur.\n%dMD ISO + %dMB sahÉ? > %dMB boÅ? yer"
+
+#: ../liveusb/gui.py:538
+msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+msgstr "FAT16 bölmÉ?si; SahÉ? ölçüsü limiti 2G"
+
+#: ../liveusb/gui.py:534
+msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
+msgstr "FAT32 bölmÉ?si; SahÉ? ölçüsü limiti 4G"
+
+#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s bölmÉ? ötürücüsü"
+
+#: ../liveusb/gui.py:605
+msgid "Persistent Storage"
+msgstr "Davamlı Arxiv"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:161
+msgid "Persistent Storage (0 MB)"
+msgstr "Davamlı Arxiv (0 MB)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
+msgid "Please confirm your device selection"
+msgstr "LütfÉ?n, ötürücü seçimini tÉ?sdiqlÉ?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "BuraxılıÅ?ların yenilÉ?nmÉ?si..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:456
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "BuraxılıÅ?lar yenilÉ?ndi!"
+
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s xaric edilmÉ?si"
+
+#: ../liveusb/creator.py:483
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilmÉ?si"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1148
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üçün Master YüklÉ?mÉ? Qeydinin Sıfırlanması"
+
+#: ../liveusb/gui.py:758
+msgid "Select Live ISO"
+msgstr "Canlı ISO seç"
+
+#: ../liveusb/creator.py:184
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "OLPC yüklÉ?mÉ? faylının quraÅ?dırılması..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:730
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s niÅ?anlanmıÅ? ötürücünün bÉ?zi bölmÉ?lÉ?ri quraÅ?dırılmıÅ?dır. QurÅ?adırılma prosesi baÅ?lanmazdan É?vvÉ?l onlar geri quraÅ?dırılacaqlar."
+
+#: ../liveusb/creator.py:133
+msgid ""
+"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+msgstr "MÉ?nbÉ? növü ISO MD5 mÉ?blÉ?Ä?ini dÉ?stÉ?klÉ?mir, ötürür"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1182
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "DiskdÉ?ki mÉ?lumatın sinxronlaÅ?dırılması..."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:159
+msgid "Target Device"
+msgstr "NiÅ?anlanmıÅ? Ã?türücü"
+
+#: ../liveusb/gui.py:761
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "SeçilmiÅ? fayl oxunmur. LütfÉ?n, onun icazÉ?lÉ?rini düzÉ?lt, ya da baÅ?qa fayl seç."
+
+#: ../liveusb/creator.py:345
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Bu sÉ?rÉ?ncamın yerinÉ? yetirilmÉ?sindÉ? problemlÉ?r var idi: `%(command)s`.\nProblem haqqında daha É?traflı mÉ?lumata '%(filename)s' faylında baxa bilÉ?rsÉ?n."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:151
+msgid ""
+"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
+"have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
+"downloaded for you automatically."
+msgstr "Bu düymÉ? bir qÉ?dÉ?r É?vvÉ?l yüklÉ?diyin mövcud Canlı ISO sisteminin araÅ?dırılmasına icazÉ? verir. Heç birini seçmÉ?sÉ?n, buraxılıÅ? sÉ?nin üçün avtomatik yüklÉ?nÉ?cÉ?kdir."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:164
+msgid ""
+"This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
+"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
+"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
+"installing the bootloader."
+msgstr "Bu düymÉ? avtomatik olaraq CanlıUSB-i baÅ?ladacaq. Bu istÉ?yÉ? baÄ?lı olan buraxılıÅ?ın yüklÉ?nmÉ?sinÉ? (É?gÉ?r mövcud olan seçilmÉ?miÅ?sÉ?), ISO-nun USB-É? keçirilmÉ?sinÉ?, davamlı sahÉ?nin yaradılmasına vÉ? yüklÉ?yicinin quraÅ?dırılmasına sÉ?bÉ?b olur."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:158
+msgid ""
+"This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
+"device must be formatted with the FAT filesystem."
+msgstr "Canlı sistemini quraÅ?dırmaq istÉ?diyin USB budur. Bu ötürücü FAT fayl sistemi vasitÉ?silÉ? formatlanmalıdır."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:163
+msgid ""
+"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
+"creation process you are"
+msgstr "Bu inkiÅ?af zolaÄ?ı CanlıUSB yaradılıÅ? prosesinin hansı mÉ?rhÉ?lÉ?sindÉ? olduÄ?unu izlÉ?mÉ?yÉ? kömÉ?k olacaq"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:162
+msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+msgstr "Bu bütün mesajların yönlÉ?ndirildiyi status É?mridir."
+
+#: ../liveusb/creator.py:922
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Heç nÉ?yÉ? baxmayaraq davam etmÉ?yÉ? cÉ?hd edilir."
+
+#: ../liveusb/creator.py:954
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "SÉ?s sÉ?viyyÉ?sinin dÉ?yiÅ?ilmÉ?si uÄ?ursuzdur: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s chmod uÄ?ursuzdur: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:469
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülmÉ?si alınmadı: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:402
+msgid "Unable to find any USB drive"
+msgstr "HÉ?r hansı USB ötürücü tapılmır"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1236
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "HÉ?r hansı dÉ?stÉ?k ötürücüsü tapılmır"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1079
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "HÉ?r hansı bölmÉ? tapılmır"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1316
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Win32_LogicalDisk É?ldÉ? edilÉ? bilmir; win32com sorÄ?usu heç bir nÉ?ticÉ? vermÉ?di"
+
+#: ../liveusb/gui.py:660
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır"
+
+#: ../liveusb/creator.py:804
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:508
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Æ?vvÉ?lki CanlıOS-dÉ?n kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:496
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Æ?vvÉ?lki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1151
+msgid ""
+"Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
+msgstr "MBR-ın sıfırlanması alınmır. Ola bilsin ki sÉ?n `syslinux` paketini quraÅ?dırmamısan."
+
+#: ../liveusb/gui.py:767
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "SeçilmiÅ? faylın istifadÉ?si alınmır. ISO-nu É?sas yaddaÅ?a köçürsÉ?n (mÉ?s., C:\\) daha çox Å?ansın olar."
+
+#: ../liveusb/creator.py:711
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s üzÉ?rinÉ? yazılma alınmadı, ötürülür."
+
+#: ../liveusb/creator.py:390
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Tanınmayan ISO, mÉ?blÉ?Ä?in yoxlanıÅ?ı ötürülür"
+
+#: ../liveusb/creator.py:800
+#, python-format
+msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılmasına cÉ?hd göstÉ?rildiyi bir vaxtda bilinmÉ?yÉ?n dbus kÉ?nara çıxması: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "BilinmÉ?yÉ?n fayl sistemi. Cihazının yenidÉ?n formatlanmaÄ?a ehtiyacı ola bilÉ?r."
+
+#: ../liveusb/gui.py:84
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "BilinmÉ?yÉ?n buraxılıÅ?: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:841
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzÉ?rindÉ? geri quraÅ?dırılması"
+
+#: ../liveusb/creator.py:837
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üzÉ?rindÉ? quraÅ?dırılmıÅ? fayl sisteminin geri quraÅ?dırılması"
+
+#: ../liveusb/creator.py:919
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütlÉ?q bölüÅ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n fayl sistemi: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:782
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n fayl sistemi: %s\nManual quraÅ?dırılmıÅ? Tails sistemini tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?k istÉ?diyin halda (bu quraÅ?dırıcı tÉ?rÉ?findÉ?n quraÅ?dırılmamıÅ?dırsa) bu seçim dÉ?stÉ?klÉ?nmir: sÉ?n onu yenidÉ?n quraÅ?dırmalısan; mÉ?sÉ?lÉ?n, \"Ã?zünü köçür & QuraÅ?dır\" addımını seçÉ?rÉ?k."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1249
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n fayl sistemi: %s\nLütfÉ?n USB açarını FAT fayl sistemi vasitÉ?silÉ? arxivlÉ?Å?dirib formatla."
+
+#: ../liveusb/creator.py:882
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "%(system_partition)s sistem bölmÉ?sinin seçimlÉ?rinin yenilÉ?nmÉ?si"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid "Upgrade from ISO"
+msgstr "ISO-dan yenilÉ?"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:152
+msgid "Use existing Live system ISO"
+msgstr "Mövcud ISO Canlı sistemini istifadÉ? et"
+
+#: ../liveusb/creator.py:135
+msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+msgstr "ISO MD5 mÉ?blÉ?Ä?inin yoxlanıÅ?ı"
+
+#: ../liveusb/creator.py:364
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "CanlıCD Å?É?klinin SHA1 mÉ?blÉ?Ä?inin yoxlanıÅ?ı..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:368
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "CanlıCD Å?É?klinin SHA256 mÉ?blÉ?Ä?inin yoxlanıÅ?ı..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fayl sisteminin yoxlanıÅ?ı..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:694
+msgid ""
+"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+msgstr "TÉ?hlükÉ?: Yeni daimi sahÉ?nin yaradılması mövcud olanı silÉ?cÉ?kdir."
+
+#: ../liveusb/gui.py:376
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "TÉ?hlükÉ?: Bu qurÄ?u Administrator tÉ?rÉ?findÉ?n iÅ?lÉ?dilmÉ?lidir. Bunu etmÉ?k üçün iÅ?arÉ?nin üzrÉ?indÉ? saÄ? düymÉ?ni sıx vÉ? \"Properties\" seçimini et. \"Compatibility tab\" baÅ?lıÄ?ı altında \"Run this program as an administrator\"qutusunu iÅ?arÉ?lÉ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:154
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ã?türücüyÉ? %(speed)d MB/sec sürÉ?ti ilÉ? yazdı"
+
+#: ../liveusb/gui.py:668
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
+"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+msgstr "SÉ?n Tails-i %(size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsünÉ? (%(device)s) quraÅ?dırmaÄ?ı planlaÅ?dırısan. SeçilmiÅ? ötürücüdÉ?ki bütün mÉ?lumat silinÉ?cÉ?k. Davam edirsÉ?n?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:684
+#, python-format
+msgid ""
+"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
+"unchanged. Continue?"
+msgstr "SÉ?n Tails-i %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ötürücüsü (%(device)s) tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?yi planlaÅ?dırırsan. HÉ?r hansı daimi sıxlıq ötürücüdÉ? dÉ?yiÅ?ilmÉ?z qalacaq. Davam edirsÉ?n?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:618
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr "SÉ?n ext4 fayl sisteminin dÉ?stÉ?klÉ?mÉ?diyi köhnÉ? syslinux-extlinux versiyanı istifadÉ? edirsÉ?n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:752
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "YüklÉ?mÉ?ni davam etdirmÉ?k üçün yenidÉ?n cÉ?hd edÉ? bilÉ?rsÉ?n"
+
+#: ../liveusb/creator.py:94
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Bu aplikasiyanı É?sas olaraq istifadÉ? etmÉ?lisÉ?n"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:155
+msgid "or"
+msgstr "vÉ? ya"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits