[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit a77a1a5d7df8771b422bb2f12b94546782306f4f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 16 11:48:17 2016 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 bg/bg.po | 19 ++++++++++++++++++-
 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 70628e7..9d297ee 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -1206,10 +1206,11 @@ msgstr ""
 #: secure-connections.page:8
 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е как да заÑ?иÑ?иÑ?е Ñ?воÑ?Ñ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, използвайки Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а и HTTPS"
 
 #: secure-connections.page:12
 msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
+msgstr "СигÑ?Ñ?ни вÑ?Ñ?зки"
 
 #: secure-connections.page:14
 msgid ""
@@ -1220,6 +1221,12 @@ msgid ""
 " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
 "will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??.";
 msgstr ""
+"Ð?ко лиÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? каÑ?о паÑ?ола пÑ?Ñ?Ñ?ва не кÑ?ипÑ?иÑ?ана пÑ?ез инÑ?еÑ?неÑ?, Ñ?Ñ? може"
+" много леÑ?но да бÑ?де пÑ?еÑ?Ñ?еÑ?наÑ?а оÑ? подÑ?лÑ?Ñ?ваÑ?ел. Ð?ко Ñ?е впиÑ?ваÑ?е, в койÑ?о и"
+" да е Ñ?ебÑ?айÑ? е най-добÑ?е да Ñ?е Ñ?веÑ?иÑ?е, Ñ?е Ñ?ой пÑ?едлага HTTPS кÑ?ипÑ?иÑ?ане, "
+"коеÑ?о пÑ?едпазва Ñ?Ñ?еÑ?и Ñ?ози Ñ?ип подÑ?лÑ?Ñ?ване. Ð?оже да Ñ?е Ñ?веÑ?иÑ?е в Ñ?ова каÑ?о "
+"погледнеÑ?е полеÑ?о Ñ? инÑ?еÑ?енÑ? адÑ?еÑ?а: ако вÑ?Ñ?зкаÑ?а е кÑ?ипÑ?иÑ?ана, адÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е "
+"запоÑ?ва Ñ? \"https://\";,  а не Ñ? \"http://\".";
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1231,24 +1238,34 @@ msgid ""
 "external ref='media/secure-connections/https.png' "
 "md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'"
 msgstr ""
+"external ref='media/secure-connections/https.png' "
+"md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'"
 
 #: secure-connections.page:26
 msgid ""
 "The following visualization shows what information is visible to "
 "eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
 msgstr ""
+"СледнаÑ?а визÑ?ализаÑ?иÑ? показва каква инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? е видима на подÑ?лÑ?Ñ?ваÑ?иÑ?е Ñ? и"
+" без Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а и HTTPS кÑ?ипÑ?иÑ?ане:"
 
 #: secure-connections.page:35
 msgid ""
 "Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when you're "
 "using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е \"Tor\" бÑ?Ñ?она, за да видиÑ?е каква инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? е видима за "
+"наблÑ?даваÑ?иÑ?е, когаÑ?о ползваÑ?е Tor. Ð?Ñ?Ñ?онÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?Ñ?ане зелен, за да покаже, Ñ?е"
+" Tor е вклÑ?Ñ?ен."
 
 #: secure-connections.page:42
 msgid ""
 "Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
 "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е \"HTTPS\" бÑ?Ñ?она, за да видиÑ?е каква инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? е видима за "
+"наблÑ?даваÑ?иÑ?е, когаÑ?о ползваÑ?е HTTPS. Ð?Ñ?Ñ?онÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?Ñ?ане зелен, за да покажа, "
+"Ñ?е HTTPS е вклÑ?Ñ?ен."
 
 #: secure-connections.page:49
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits