[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot



commit 4a8cdfa996a99bb4851af611bcfd762f92436586
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 7 16:16:51 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+fa.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po
index 233faaf02b..6ebeb5d823 100644
--- a/code_of_conduct+fa.po
+++ b/code_of_conduct+fa.po
@@ -461,6 +461,8 @@ msgid ""
 "4. Unacceptable behavior has consequences\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"4. رÙ?تارâ??Ù?اÛ? غÛ?رâ??Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù? Ù¾Û?اÙ?دÙ?اÛ?Û? را بÙ? دÙ?باÙ? دارد\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:188
@@ -486,6 +488,8 @@ msgid ""
 "5. Where to go for help\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"5. براÛ? Ú©Ù?Ú© بÙ? کجا Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?Ù?\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:201
@@ -499,12 +503,12 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:203
 msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
-msgstr ""
+msgstr "اگر در ارتباط با Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? سÙ?اÙ? Ù? Û?ا Ù?گراÙ?Û? دارÛ?دØ? Û?ا"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:205
 msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
-msgstr ""
+msgstr "اگر احساس Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? شاÙ?د Ù?Ù?ض Ù?راÙ?â??Ù?اÙ?Ù? بÙ?دÙ?â??اÛ?د"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:212
@@ -524,6 +528,8 @@ msgid ""
 "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"6. اگر شاÙ?د رÙ?تار غÛ?رâ??Ù?ابÙ? Ù?بÙ?Ù?Û? بÙ?دÛ?دØ? Ú?Ù?â??کار Ú©Ù?Û?Ù?\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:230
@@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "اسپاÙ?سرÙ?ا"
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:264
 msgid "other guests"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?â??Ù?اÛ? دÛ?گر"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:266
@@ -644,6 +650,8 @@ msgid ""
 "10. License and attribution\n"
 "============================================================\n"
 msgstr ""
+"10. Ú¯Ù?اÙ?Û?Ù?اÙ?Ù? Ù? اختÛ?ار\n"
+"============================================================\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:284

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits