[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 928493917811155a13cda3a531378f7b13f9317a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 27 18:48:05 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 2403ab396b..a3aef88474 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4146,8 +4146,8 @@ msgid ""
 "That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
 "maximizing them or going into fullscreen mode)."
 msgstr ""
-"ЭÑ?о Ñ?абоÑ?аеÑ?, еÑ?ли Ñ?олÑ?ко полÑ?зоваÑ?елÑ? не изменÑ?еÑ? Ñ?азмеÑ? окна (напÑ?имеÑ?, "
-"Ñ?азвоÑ?аÑ?иваеÑ? его по макÑ?имÑ?мÑ? или пеÑ?еÑ?одиÑ? в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим)."
+"ЭÑ?о Ñ?абоÑ?аеÑ?, еÑ?ли Ñ?олÑ?ко полÑ?зоваÑ?елÑ? не изменÑ?еÑ? Ñ?азмеÑ? окна (не "
+"Ñ?азвоÑ?аÑ?иваеÑ? его по макÑ?имÑ?мÑ?, не пеÑ?еÑ?одиÑ? в полноÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4176,8 +4176,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð? окне бÑ?аÑ?зеÑ?а добавлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? белÑ?е гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмеÑ? макÑ?ималÑ?но "
 "Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вовал Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?, но пÑ?и Ñ?Ñ?ом вÑ?е полÑ?зоваÑ?ели "
-"Ñ?акÑ?иÑ?еÑ?ки оказÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?: Ñ?Ñ?о позволÑ?еÑ? избежаÑ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?ии по"
-" Ñ?азмеÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ана."
+"Ñ?акÑ?иÑ?еÑ?ки оказÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?азнÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?. ЭÑ?о позволÑ?еÑ? избежаÑ?Ñ? "
+"иденÑ?иÑ?икаÑ?ии полÑ?зоваÑ?елей по Ñ?азмеÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ана."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid ""
 "as many users will have same screen size."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?е говоÑ?Ñ?, вÑ?е полÑ?зоваÑ?ели оказÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инадлежаÑ?ими Ñ?ой или иной "
-"гÑ?Ñ?ппе Ñ? опÑ?еделеннÑ?ми паÑ?амеÑ?Ñ?ами Ñ?кÑ?ана. Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? кого-Ñ?о одного "
-"(Ñ?никалÑ?ного) Ñ?же кÑ?да Ñ?ложнее."
+"гÑ?Ñ?ппе Ñ? опÑ?еделÑ?ннÑ?ми паÑ?амеÑ?Ñ?ами Ñ?кÑ?ана. Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? кого-Ñ?о одного "
+"(Ñ?никалÑ?ного) Ñ?же Ñ?ложнее."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4196,8 +4196,8 @@ msgid ""
 "What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
 "Browser?"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? ли Ñ? поÑ?ледней Ñ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ии Tor Browser какие-либо "
-"Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?аненнÑ?е недоÑ?Ñ?аÑ?ки?"
+"С какими пÑ?облемами полÑ?зоваÑ?ели могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олкнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в поÑ?ледней Ñ?Ñ?абилÑ?ной "
+"веÑ?Ñ?ии Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4228,8 +4228,8 @@ msgid ""
 "browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about "
 "what you're experiencing."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли ваÑ?ей пÑ?облемÑ? Ñ?Ñ?Ñ? неÑ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?наÑ?ала заглÑ?ниÑ?е в [Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? "
-"запÑ?оÑ?ов Tor Browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-";
+"Ð?Ñ?ли ваÑ?ей пÑ?облемÑ? Ñ?ам неÑ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, заглÑ?ниÑ?е в [Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? запÑ?оÑ?ов Tor "
+"Browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-";
 "browser/-/issues) и Ñ?оздайÑ?е [запÑ?оÑ? GitLab](/misc/bug-or-feedback/) на "
 "инÑ?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? ваÑ? Ñ?емÑ?."
 
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid ""
 "Most antivirus or malware protection allows the user to \"allowlist\" "
 "certain processes that would otherwise be blocked."
 msgstr ""
-"Ð?олÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?ов позволÑ?еÑ? внеÑ?Ñ?и Ñ?оÑ? или иной пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? в \"Ñ?пиÑ?ок "
+"Ð?олÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?ов позволÑ?Ñ?Ñ? внеÑ?Ñ?и Ñ?оÑ? или иной пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? в \"Ñ?пиÑ?ок "
 "Ñ?азÑ?еÑ?ений\", и Ñ?огда Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? не бÑ?деÑ? блокиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
@@ -4256,18 +4256,18 @@ msgid ""
 "settings for a \"allowlist\" or something similar."
 msgstr ""
 "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, оÑ?кÑ?ойÑ?е ваÑ?Ñ? анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? (или инÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? "
-"заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? вÑ?едоноÑ?ного кода) и поиÑ?иÑ?е в наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ? \"Ñ?пиÑ?ок Ñ?азÑ?еÑ?ений\" "
-"или Ñ?Ñ?о-Ñ?о подобное."
+"заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? вÑ?едоноÑ?ного кода). Ð?оиÑ?иÑ?е в наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ? \"Ñ?пиÑ?ок Ñ?азÑ?еÑ?ений\" или"
+" Ñ?Ñ?о-Ñ?о подобное."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Next, exclude the following processes:"
-msgstr "ТепеÑ?Ñ? иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For Windows"
-msgstr "* Ð?лÑ? Windows"
+msgstr "* Windows:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (еÑ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е моÑ?Ñ?Ñ?)"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For macOS"
-msgstr "* Ð?лÑ? macOS"
+msgstr "* macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tor Browser."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should fix the issues you're experiencing."
-msgstr "ЭÑ?о должно иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? обнаÑ?Ñ?женнÑ?е пÑ?облемÑ?."
+msgstr "ЭÑ?о должно Ñ?еÑ?иÑ?Ñ? обнаÑ?Ñ?женнÑ?е пÑ?облемÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgid ""
 "blocking Tor at the firewall level."
 msgstr ""
 "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?е, Ñ?Ñ?о некоÑ?оÑ?Ñ?е анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ?, напÑ?имеÑ?, "
-"анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?пеÑ?Ñ?кого, могÑ?Ñ? блокиÑ?оваÑ?Ñ? Tor на Ñ?Ñ?овне межÑ?еÑ?евого Ñ?кÑ?ана."
+"анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?пеÑ?Ñ?кого, могÑ?Ñ? блокиÑ?оваÑ?Ñ? Tor на Ñ?Ñ?овне бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?а."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Ð?ожно ли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Flash в Tor Browser?"
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
-msgstr "Flash в Tor Browser оÑ?клÑ?Ñ?ен. СовеÑ?Ñ?ем не вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? его."
+msgstr "Flash в Tor Browser оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н. СовеÑ?Ñ?ем не вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? его."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgid ""
 "Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
 " the use of Flash."
 msgstr ""
-"Ð? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?айÑ?ов, Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в и бÑ?аÑ?зеÑ?ов оÑ?казалоÑ?Ñ? оÑ? Flash."
+"Ð? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?айÑ?ов, Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в и бÑ?аÑ?зеÑ?ов оÑ?казалиÑ?Ñ? оÑ? Flash."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "They need to be configured separately to use Tor."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? они Ñ?могли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor, иÑ? надо наÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? оÑ?делÑ?но."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? они могли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor, иÑ? надо наÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? оÑ?делÑ?но."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgid ""
 "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?Ñ? Tor, обÑ?аÑ?иÑ?е внимание на "
-"[опеÑ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Tails](https://tails.boum.org/). Ð?ожно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ее на"
+"[опеÑ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Tails](https://tails.boum.org/). Ð?ожно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? еÑ? на"
 " пÑ?акÑ?иÑ?еÑ?ки лÑ?бом компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е Ñ? USB-Ñ?леÑ?ки или DVD-диÑ?ка."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgid ""
 "potentially make your Tor Browser fingerprint unique."
 msgstr ""
 "ТÑ?Ñ?дно Ñ?казаÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?и, какой Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? бÑ?деÑ? имеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ?акого "
-"дополнениÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, ваÑ? Tor Browser полÑ?Ñ?иÑ? Ñ?никалÑ?нÑ?й оÑ?пеÑ?аÑ?ок."
+"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, ваÑ? Tor Browser полÑ?Ñ?иÑ? Ñ?никалÑ?нÑ?й оÑ?пеÑ?аÑ?ок."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4498,8 +4498,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
 " perfect!) fingerprint across its users."
 msgstr ""
-"Tor Browser Ñ?пеÑ?иалÑ?но Ñ?пÑ?оекÑ?иÑ?ован Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ? вÑ?еÑ? его полÑ?зоваÑ?елей "
-"бÑ?ли поÑ?Ñ?и (да, Ñ?Ñ?Ñ?дно добиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?овеÑ?Ñ?енÑ?Ñ?ва) один и Ñ?оÑ? же оÑ?пеÑ?аÑ?ок."
+"Tor Browser Ñ?пÑ?оекÑ?иÑ?ован Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ? вÑ?еÑ? полÑ?зоваÑ?елей бÑ?ли поÑ?Ñ?и (да, "
+"Ñ?Ñ?Ñ?дно добиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?овеÑ?Ñ?енÑ?Ñ?ва) одинаковÑ?е оÑ?пеÑ?аÑ?ки."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4516,7 +4516,8 @@ msgid ""
 "There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of "
 "Tor Browser."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?оÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о новое дополнение повÑ?Ñ?иÑ? Ñ?анÑ?Ñ? аÑ?акÑ?Ñ?Ñ?его Tor Browser."
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?оÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о новое Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение Ñ?велиÑ?иÑ? плоÑ?адÑ? аÑ?аки (повÑ?Ñ?иÑ? Ñ?анÑ?Ñ?"
+" злоÑ?мÑ?Ñ?ленника)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4525,13 +4526,13 @@ msgid ""
 "Tor Browser."
 msgstr ""
 "ЭÑ?о можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к Ñ?Ñ?еÑ?ке важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? или позволиÑ?Ñ? злоÑ?мÑ?Ñ?ленникÑ? "
-"аÑ?аковаÑ?Ñ? Tor Browser."
+"инÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The add-on itself could even be maliciously designed to spy on you."
 msgstr ""
-"Само по Ñ?ебе дополнение Ñ?оже можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? вÑ?едоноÑ?нÑ?й код и Ñ?пиониÑ?Ñ? за "
+"Само по Ñ?ебе Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение Ñ?оже можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? вÑ?едоноÑ?нÑ?й код и Ñ?пиониÑ?Ñ? за "
 "вами."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
@@ -4542,10 +4543,10 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) â?? and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
-"Ð? Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? два дополнениÑ?: [HTTPS "
+"Ð? Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? два Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?: [HTTPS "
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) и "
-"[NoScript](https://noscript.net). Ð?Ñ?оÑ?ие дополнениÑ? могÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? "
-"анонимноÑ?Ñ?Ñ?."
+"[NoScript](https://noscript.net). Ð?Ñ?оÑ?ие Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? могÑ?Ñ? навÑ?едиÑ?Ñ? ваÑ?ей "
+"анонимноÑ?Ñ?и."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4579,8 +4580,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?а Chrome OS вÑ? можеÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? [Tor Browser длÑ? "
 "Android](https://www.torproject.org/download/#android). Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание: "
-"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Tor Mobile на Chrome OS, вÑ? бÑ?деÑ?е видеÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ии Ñ?айÑ?ов длÑ? "
-"мобилÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в."
+"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? мобилÑ?нÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor на Chrome OS, вÑ? бÑ?деÑ?е видеÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ии Ñ?айÑ?ов "
+"длÑ? мобилÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в (а не деÑ?кÑ?опов)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4589,8 +4590,8 @@ msgid ""
 "all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
 msgstr ""
 "Ð?пÑ?оÑ?ем, мÑ? пока не пÑ?оводили аÑ?диÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Tor Browser длÑ? Android в Chrome "
-"OS, поÑ?Ñ?омÑ? не можем Ñ?Ñ?веÑ?ждаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии заÑ?иÑ?Ñ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?"
-" как надо."
+"OS. Ð?Ñ? не можем Ñ?Ñ?веÑ?ждаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии заÑ?иÑ?Ñ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? как "
+"надо."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits