[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot



commit 2542fcdf3c4f065d092554d490aef800e4b17ec1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 22 03:15:10 2021 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 20 ++++++++++++++++++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 1616f5e920..17b0dc362f 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -920,6 +920,8 @@ msgid ""
 "Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
 "learn to fix it."
 msgstr ""
+"Ð?ногда пеÑ?еводÑ? пÑ?иложений Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?но. Ð?деÑ?Ñ? вÑ? можеÑ?е наÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?о иÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Can you help us improve our translations?"
@@ -931,6 +933,9 @@ msgid ""
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
 "us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
+"Ð?окализаÑ?иÑ? - Ñ?Ñ?о непÑ?еÑ?Ñ?внÑ?й пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? длÑ? вÑ?еÑ? наÑ?иÑ? пÑ?иложений. Ð?амеÑ?или "
+"какие-либо Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е мÑ? могли бÑ? внеÑ?Ñ?и в наÑ?и пеÑ?еводÑ?? Ð?Ñ?кÑ?ойÑ?е "
+"Ñ?икеÑ?, Ñ?вÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ? нами или Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?ей командÑ? пеÑ?еводÑ?иков."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Join Tor Translators mailing list"
@@ -5162,6 +5167,9 @@ msgid ""
 "bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
 " better."
 msgstr ""
+"РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?зел имел доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? Tor пÑ?опÑ?Ñ?кнÑ?Ñ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? "
+"загÑ?Ñ?зки не менее 16 Ð?биÑ?/Ñ? и длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ? - 16 Ð?биÑ?/Ñ?. Чем болÑ?Ñ?е, Ñ?ем "
+"лÑ?Ñ?Ñ?е."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5189,7 +5197,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Monthly Outbound Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "# Ð?жемеÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?аÑ?ик"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5197,6 +5205,8 @@ msgid ""
 "It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
 "outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
 msgstr ""
+"ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?злÑ? Tor Ñ?азÑ?еÑ?алоÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? минимÑ?м 100 Ð?Ð? иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его"
+" Ñ?Ñ?аÑ?ика (и Ñ?Ñ?олÑ?ко же вÑ?одÑ?Ñ?его Ñ?Ñ?аÑ?ика) в меÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5204,11 +5214,12 @@ msgid ""
 "Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
 "connection."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?имеÑ?ание: ЭÑ?о вÑ?его лиÑ?Ñ? около 1 днÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ика пÑ?и Ñ?оединении 10 Ð?биÑ?/Ñ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е (>2 ТÐ?/меÑ?Ñ?Ñ?) лÑ?Ñ?Ñ?е и Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5216,6 +5227,8 @@ msgid ""
 "**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
 "more."
 msgstr ""
+"**Ð? идеале Ñ?зел Ñ?абоÑ?аеÑ? по безлимиÑ?номÑ? планÑ?** или вклÑ?Ñ?аеÑ? 2 ТÐ?/меÑ?Ñ?Ñ? или"
+" более."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -5223,6 +5236,9 @@ msgid ""
 "If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
 "given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли же Ñ? ваÑ? огÑ?аниÑ?еннÑ?й Ñ?аÑ?иÑ?нÑ?й план, вÑ? можеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? tor Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ?"
+" он иÑ?полÑ?зовал Ñ?олÑ?ко опÑ?еделеннÑ?й обÑ?ем [пÑ?опÑ?Ñ?кной Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?и или "
+"ежемеÑ?Ñ?Ñ?ного Ñ?Ñ?аÑ?ика](/relay/setup/post-install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits