[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit fdd39c61627de9a57a9b2864806ccb0ee6c04a82
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Feb 16 02:15:32 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 518563a..c31f1e1 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -54,6 +54,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Mediante la web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use un navegador web para visitar https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Mediante el correo electrónico automático">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&amp;#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envíe un correo a bridges@xxxxxxxxxxxxxx con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&amp;#160; Sin embargo, para hacer más difícil a un atacante aprender muchas direcciones de puentes, ha de enviar esta solicitud desde una dirección de correo de gmail.com o yahoo.com que facilitan comprobaciones de suplantación.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Mediante el gabinete de ayuda">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como último recurso, puede pedir direcciones de repetidores puente enviando un cortés mensaje de correo a help@xxxxxxxxxxxxxxxxx .&amp;#160;
+Por favor observe que es una persona la que tendrá que responder a cada petición.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits