[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 22c2c389e7e0a95de2087ab09be7a8229707f151
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 22 12:15:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 31c55b1..369cc42 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -50,10 +50,10 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, nedeni kullandıÄ?ınız Ä°nternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) veya baÅ?ka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.&amp;#160; Ã?oÄ?unlukla bu problemi Tor köprüleri ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?ç deÄ?iÅ?ik Å?ekil ile köprü adresi edinebilmeyi burada öÄ?renebilirisiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılıÄ?ıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&amp;#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı aracılıÄ?ıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "bridges@xxxxxxxxxxxxxx adresine, iletide sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.&amp;#160; Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄ?renmesini zorlaÅ?tırmak için bu epostayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden yollamanız gerekmektedir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılıÄ?ıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres taleplerini help@xxxxxxxxxxxxxxxxx adresine posta göndererek rica edebilirsiniz.&amp;#160 Birisinin bu talebi cevaplayacaÄ?ını unutmayın.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits