[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter



commit 83e70de4c7a93442046e587a3827f1496acda73d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 7 12:45:23 2015 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ta/ta.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index 405806f..57bcbaf 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: git12a <git12@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,33 +131,33 @@ msgstr "MAC ம��வரிய� மாற�ற�வத� ந���வ
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "ப�த�வா� MAC ம��வரி�ள� மாற�ற�வத� பாத��ப�பானத�, �னாலித� �ந�த��த�த�ய� �ல�லத� ந���வ�ர��� �ண�ப�பில� பிர���ன�ய�ய�  �ற�ப��த�தலாம�."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "�ல�லா MAC ம��வரி�ள�ய�ம� மாற�ற��"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ந���வ�ர��� ����ம�ப�ப�"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:20
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">�வண���ள�</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:21
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "�ந�த �ணினியின� �ண�ய �ண�ப�பில� த���ள� �ல�ல�. ந����ள� ந�ர�ியா� Tor ந���வ�ர������ன� �ண�யலாம�."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:22
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "�ந�த �ணினியின� �ண�ய �ண�ப�பில� தணி����, வ�ி����ிதல� �ல�லத� Proxy ப�ன�ற த���ள�ள�ளன. ந����ள� Bridge, Firewall �ல�லத� Proxy �ம�ப�ப��ள� ����ம����வ�ண���ம�."
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "மாதிரி"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist return code %(returncode)s:\n%(stderr)s ��ன� த�ல�விய��ந�தத� "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s \n��ன� த�ல�விய��ந�தத� "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s\n��ன� த�ல�விய��ந�தத� "
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits