[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit f45f96ff73ddc8e7ec14feebfb03b53dbeea9bca
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 3 12:15:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ko/vidalia_ko.po |  152 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index 139bb58..eff6771 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: cwt96 <cwt967@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "About Vidalia"
-msgstr "ë¹?ë?¬ë¦¬ì??ì?? ê´?í??ì?¬"
+msgstr "미ë°?í??ë?? 모ë?  ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ë??í??ë?? ì¤?ì?? ì??ë?¬"
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "License"
-msgstr "����"
+msgstr "ê·?í??ê°? ì ?ì?¥í??ê³ ì?? í??ë?? ê°?ê°?ì?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ë??í?? ì??ë¹?ì?¤ ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ê°?ì?? í?¬í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í?´ 주ì?­ì??ì?¤."
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "Vidalia 0.2.0"
-msgstr "Vidalia 0.2.0"
+msgstr "목í??ë?? 주ì??ë??, í?¬í?¸, 주ì??:í?¬í?¸ë§? í?¬í?¨í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "Tor 0.2.0.32"
-msgstr "Tor 0.2.0.32"
+msgstr "ë??ë ?í? ë¦¬ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ì??ë¹?ì?¤ì??ì?? ì?¬ì?©ì¤? ì??ë??ë?¤."
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "Qt 4.4.2"
-msgstr "Qt 4.4.2"
+msgstr "~���"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "'%1' ì?? ì?¬ë°?른 IP주ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤."
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
-msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸ ì?¸ì¦? ë°©ì??ì?? ì? í??í??ì?¨ì§?ë§? ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì? í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ì??í?? 주ì??(onion address)를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select Tor Configuration File"
-msgstr "í? ë¥´ ì?¤ì ? í??ì?¼ ì? í??"
+msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? í??ì??í??ê³  ì? í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì? í??í?©ë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "File Not Found"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì°¾ì§? 못í??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ê²?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%1 ì?´/ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë¡? ì??ì?±í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Failed to Create File"
-msgstr "í??ì?¼ ì??ì?± ì?¤í?¨"
+msgstr "ì??ë?? ì¤?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to create %1 [%2]"
@@ -69,75 +69,76 @@ msgstr "%1 ì??ì?± ì?¤í?¨ [2%]"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
-msgstr "í? ë¥´ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì??í?? í?´ë??를 ì? í??í?´ì£¼ì?¸ì??."
+msgstr "Tor ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í?  ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to remove Tor Service"
-msgstr "í? ë¥´ ì??ë¹?ì?¤ ì ?ì§? ì?¤í?¨"
+msgstr "ì ?ì?´ ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ í?´ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to install Tor Service"
-msgstr "í? ë¥´ ì??ë¹?ì?¤ ì?¤ì¹? ì?¤í?¨"
+msgstr "UPnP를 ì?¬ì?©í?? ì?¬ë°?른 ì?¸í?°ë?· ê²?ì?´í?¸ì?¨ì?´ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
-msgstr "ë¹?ë?¬ë¦¬ì??ê°? í? ë¥´ ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?¤ì¹? í?  ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "WSAStartup ��"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Authentication:"
-msgstr "��:"
+msgstr "í?¬í?¸ 매í?? ì¶?ê°?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Address:"
-msgstr "주ì??:"
+msgstr "í?¬í?¸ 매í??ì?? ê²?ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "None"
-msgstr "ì??ì??"
+msgstr "매í??ì?? ì ?ê±°í??ë?? ê²?ì?´ ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Cookie"
-msgstr "ì¿ í?¤"
+msgstr "UPnPê°? ê°?ë?¥í?? ì?¥ì¹? 찾기"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Password"
-msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸"
+msgstr "ë??ë ?í? ë¦¬ í?¬í?¸ ë©?í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Randomly Generate"
-msgstr "무ì??ì?? ì??ì?±"
+msgstr "ì¤?ê³? í?¬í?¸ 매í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ":"
-msgstr ":"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤!"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File"
-msgstr "í? ë¥´ ì?¤ì ? í??ì?¼"
+msgstr "UPnP ì§?ì?? í??ì?¤í?¸"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
-msgstr "í? ë¥´ë¥¼ ì§?ì ?ë?? ì?¤ì ? í??ì?¼ë¡? ì?¤í?? (torrc)"
+msgstr "Universal Plug & Play ì§?ì?? í??ì?¤í?¸"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select path to your configuration file"
-msgstr "ì?¤ì ? í??ì?¼ì?? ê²½ë¡?를 ì? í??í??ì?¸ì??."
+msgstr "Vidaliaë?? '%1' 를(ì??) ì°¾ì?? ì?? ì??기 ë??문ì?? ê°?ë?¥í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Browse"
-msgstr "찾기"
+msgstr ""
+"Vidaliaë?? Tor ì??ë?°ì?´í?¸ í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ì¢?ë£?ë??ì??기 ë??문ì?? ê°?ë?¥í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?  ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Data Directory"
-msgstr "��� 경�"
+msgstr "ê°?ë?¥í?? ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ì¤?..."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr "ë?¤ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ì??ì??ë?? í? ë¥´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì ?ì?¥ì?? ë?°ì?´í?°"
+msgstr "�기기"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "Tor ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì?? ì ?ì?¥ì?? í?´ë??를 ì§?ì ?í??ì?¬ 주ì?¸ì??."
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?...."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"
@@ -204,85 +205,83 @@ msgid ""
 "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
 "\n"
 "You may need to remove it manually."
-msgstr ""
-"Vidaliaê°? Tor ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì ?ê±°í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"ì??ë??ì?¼ë¡? ì?­ì ? í??ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¤ì¹? ì¤?...."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
-msgstr "��"
+msgstr "ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤! ê·?í??ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? ì§?ì??ì?´ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "Vidaliaì??ì?? ì?¬ì?©ë??ë?? ì?¸ì?´ë¥¼ ì? í??í??기"
+msgstr "í??ì?¸"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr "Vidaliaì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ ì?¤í??ì?¼ì?? ì? í??í??기"
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì?¸ ì¤?..."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr "Vidaliaê°? í?´ë?¹ ì?¸ì?´ì?? ë²?ì?­ì?? ë¶?ë?¬ ë?¤ì?¼ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì·¨ì??"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
-msgstr "ì?´í?? :"
+msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?ë?¥"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"
-msgstr "�� �기기"
+msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??리기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Show Settings"
-msgstr "�� 보�기"
+msgstr "��"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "Tor ë??ì?­í?­ ì??í??"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ í?¨í?¤ì§?ë?? ì?¤ì¹? ì¤?ë¹?ê°? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
-msgstr "ì´?기í??"
+msgstr "���"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Receive Rate"
-msgstr "ì??ì? ë¥ "
+msgstr "ë²?ì ?"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Send Rate"
-msgstr "��률"
+msgstr "í??ì?¸"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Always on Top"
-msgstr "í?­ì?? ì??ë¡?"
+msgstr "ì·¨ì??"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Style"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼"
+msgstr "ì??"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr "ë??ì?­í?­ ê·¸ë??í??ì?? í?¬ëª?ë?? ì?¤ì ?"
+msgstr "ì??ë??ì?¤"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "100"
-msgstr "100"
+msgstr "ì°¾ì??보기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "% Opaque"
-msgstr "% í?¬ëª?í??"
+msgstr "ì??못ë?? ì?¸ì??"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Save"
-msgstr "ì ?ì?¥"
+msgstr "Vidaliaë?? ì?´ë¯¸ ì??ë??ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ì·¨ì??"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì£¼ê³  ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -3056,15 +3055,15 @@ msgstr "ì?´ê²?ì?? ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ì¤? ì?? ì??ë?? ê·?í??ì?? ë¸?릿ì§? ì¤?ê³?
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ê·?í??ì?? ì¤?ê³? ì? ì??ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "No Recent Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ìµ?ê·¼ ì?¬ì?© ì??ì??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "No clients have used your relay recently."
-msgstr ""
+msgstr "ìµ?ê·¼ ê·?í??ì?? ì¤?ê³?를 ì?¬ì?©í?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
@@ -3115,16 +3114,17 @@ msgid ""
 "Email address at which you may be reached if there is a\n"
 "problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
 msgstr ""
+"ê·?í??ì?? ì¤?ê³?ì?? ë??í?? 문ì ?ê°? ì??ì?? ê²½ì?° ì?°ë?½ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??:ê·?í??ë?? ë??í?? PGPë?? GPG ì§?문ì?? í?¬í?¨í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Error while trying to unpublish all services"
-msgstr ""
+msgstr "ë°?í??ë??ì§? ì??ì?? 모ë?  ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ë??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid ""
 "Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
 "service you want to save. Remove the other ones."
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?¥ì?? ì??í??ë?? ê°?ê°?ì?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ë??í??ì?¬ ê°?ì?? í?¬í?¸ ë²?í?¸ì?? ì??ë¹?ì?¤ 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?¬ 주ì?­ì??ì?¤. ë?¤ë¥¸ ê²?ì?? ì ?ê±°í?´ 주ì?­ì??ì?¤."
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Error"
@@ -3144,15 +3144,15 @@ msgstr "ê°?ì?? í?¬í?¸ ë²?í?¸ë?? ì?¤ì ? í?¬í?¸ ë²?í?¸(1~65535) ë?´ì?? í?¬í?¨ë??
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Target may only contain address:port, address, or port."
-msgstr ""
+msgstr "목í??ë?? 주ì??ì?? í?¬í?¸, 주ì??:í?¬í?¸ë§?ì?? í?¬í?¨í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Directory already in use by another service."
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë ?í? ë¦¬ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ì??ë¹?ì?¤ì??ì?? ì?¬ì?©ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "~���"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Provided Hidden Services"
@@ -3168,19 +3168,19 @@ msgstr "ê°?ì?? í?¬í?¸"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "목í??"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Directory Path"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë ?í? ë¦¬ ê²½ë¡?"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì??"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Add new service to list"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Remove selected service from list"
@@ -3188,11 +3188,11 @@ msgstr "목ë¡?ì??ì?? ì? í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ ì ?ê°?"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ì? í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ì??í?? 주ì??(Onion address)를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
-msgstr ""
+msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì??ì?? í??ì??í??ê³  ì? í??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì? í??í?©ë??ë?¤."
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Created by Tor"
@@ -3445,11 +3445,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ê²?"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "í??기"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Connecting"
@@ -3469,11 +3469,11 @@ msgstr "�기"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Retrying"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Remapped"
-msgstr ""
+msgstr "리매í??"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Unknown"
@@ -3489,11 +3489,11 @@ msgstr "Tor ì??ë¹?ì?¤ë?? ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "TorService"
 msgid "Unable to start the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "TorSettings"
 msgid "Failed to hash the control password."
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?´ ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ í?´ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Editing torrc"
@@ -3567,23 +3567,23 @@ msgstr "UPnPê°? í??ì?©ë?? ì?¥ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ë°?른 UPnP ì?¸í?°ë?· ê²?ì?´í?¸ì?¨ì?´ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "WSAStartup failed"
-msgstr ""
+msgstr "WSA ì??ì?? ì?¤í?¨"
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "í?¬í?¸ 매í?? ì¶?ê°?를 ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "í?¬í?¸ 매í??ì?? ì°¾ë?? ê²?(retrieve)ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "í?¬í?¸ 매í??ì?? ì ?거를 ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Unknown error"
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "ë??ë?´ê¸°"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì??"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid Argument"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits