[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 3ea9c22d901e53244154d046033a4c63922ce574
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 20 20:15:05 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 ar/tsum.po |   27 +++++++++++++--------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index fe7893c..fdfff4e 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:08+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad LuvSy <donotplay@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgid ""
 "**Mac OS X**: [http://macgpg.sourceforge.net/](http://macgpg.sourceforge.net/)    \n"
 "**Linux**: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.\n"
 msgstr ""
-"**Ù?Ù?Ù?دÙ?ز**: [http://gpg4win.org/download.html](http://gpg4win.org/download.html)\n"
+"**Ø£Ù?ظÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?ز**: [http://gpg4win.org/download.html](http://gpg4win.org/download.html)\n"
 "\n"
-"**Ù?اÙ? اÙ? اس اÙ?س**: [http://macgpg.sourceforge.net/](http://macgpg.sourceforge.net/)\n"
+"** Ø£Ù?ظÙ?Ø© Ù?اÙ? اÙ? اس اÙ?س**: [http://macgpg.sourceforge.net/](http://macgpg.sourceforge.net/)\n"
 "\n"
-"**Ù?Ù?Ù?Ù?س**: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.\n"
+"**Ø£Ù?ظÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?س**: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:112
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: en/tsum.text:117
 #, no-wrap
 msgid "\tgpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659\n"
-msgstr "»gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659\n"
+msgstr "»gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659 \n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:119
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
 "*Network*, and tick the box that says *My firewall only lets me connect\n"
 "to certain ports*.     \n"
 msgstr ""
-"**Ø£Ù?ت Ø®Ù?Ù? جدار Ù?ارÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د**: Ù?Ù? أجÙ? جعÙ? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù? بتجرÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° 80 Ù? 443 Ù?Ù?Ø·,اÙ?تح Ù?Ù?حة تحÙ?Ù? Ù?Ù?داÙ?Ù?ا, اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? *اÙ?أعدادات* Ù?\n"
+"**Ø£Ù?ت Ø®Ù?Ù? جدار Ù?ارÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د**: Ù?Ù? أجÙ? جعÙ? تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? بتجرÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° 80 Ù? 443 Ù?Ù?Ø·,اÙ?تح Ù?Ù?حة تحÙ?Ù? Ù?Ù?داÙ?Ù?ا, اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? *اÙ?أعدادات* Ù?\n"
 "*اÙ?شبÙ?Ø©*, Ù?ضع اشارة عÙ?Ù? اÙ?صÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? *جدارÙ? اÙ?Ù?ارÙ? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? باÙ?اتصاÙ? بÙ?Ù?اÙ?Ø° Ù?حددة*.     \n"
 
 #. type: Plain text
@@ -483,8 +483,8 @@ msgid ""
 "anti-virus program is not preventing Tor from making network\n"
 "connections.\n"
 msgstr ""
-"**برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?اÙ?حة اÙ?Ù?Ù?رÙ?س Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ع Ø·Ù?ر**: تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?آتÙ?\n"
-"برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?اÙ?حة اÙ?Ù?Ù?رÙ?س Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ع Ø·Ù?ر Ù?Ù? إجراء اتصاÙ? باÙ?شبÙ?Ø©.\n"
+"**برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?اÙ?حة اÙ?Ù?Ù?رÙ?سات Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ع تÙ?ر Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?**: تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?آتÙ?\n"
+"برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?اÙ?حة اÙ?Ù?Ù?رÙ?س Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ع تÙ?ر Ù?Ù? إجراء اتصاÙ? باÙ?شبÙ?Ø©.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:191
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
 "(ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with **Tor "
 "bridges**, hidden relays that aren't as easy to block."
 msgstr ""
-"اذا Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ø·Ù?ر, عÙ?Ù? اÙ?أغÙ?ب Ø£Ù? Ù?زÙ?د اÙ?خدÙ?Ø© Ù?دÙ?Ù? (ISP) Ù?Ù?Ù?Ù? بحجب Ø·Ù?ر. Ù?Ù? أغÙ?ب"
-" اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تجاÙ?ز Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© عبر **جسÙ?ر Ø·Ù?ر**, Ù?بدÙ?ات Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?"
+"اذا Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? تÙ?ر, عÙ?Ù? اÙ?أغÙ?ب Ø£Ù? Ù?زÙ?د اÙ?خدÙ?Ø© Ù?دÙ?Ù? (ISP) Ù?Ù?Ù?Ù? بحجب Ø·Ù?ر. Ù?Ù? أغÙ?ب"
+" اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تجاÙ?ز Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© عبر **جسÙ?ر تÙ?ر**, Ù?بدÙ?ات Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?"
 " حجبÙ?ا."
 
 #. type: Plain text
@@ -559,13 +559,12 @@ msgstr ""
 #. type: Bullet: '1. '
 #: en/tsum.text:235
 msgid "Open the Vidalia control panel, click on *Settings*."
-msgstr "Ø¥Ù?تح Ù?Ù?حة تحÙ?Ù? Ù?Ù?داÙ?Ù?ا Ù?إضغط عÙ?Ù? *إعدادات* ."
+msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?حة تحÙ?Ù? Ù?Ù?داÙ?Ù?ا Ù?إضغط عÙ?Ù? *إعدادات* ."
 
 #. type: Bullet: '2. '
 #: en/tsum.text:235
 msgid "Click *Network*. Select *I use a proxy to access the Internet*."
-msgstr ""
-"إضغط عÙ?Ù? * شبÙ?Ø© * Ù?Ù?Ù? بإختÙ?ار *Ø£Ù?Ù?Ù? استخدÙ? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت * ."
+msgstr "اضغط عÙ?Ù? * شبÙ?Ø© * Ù?Ù?Ù? بإختÙ?ار * أستخدÙ? برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت * ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:235
@@ -581,7 +580,7 @@ msgid ""
 "7. Push the *OK* button. Vidalia and Tor are now configured to use a\n"
 "proxy to access the rest of the Tor network.\n"
 msgstr ""
-"3. Ù?Ù? اطار اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù? باضدخاÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?تÙ?Ø­ عبر اÙ?برÙ?Ù?سÙ? , Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع اسÙ? استضاÙ?Ø© اÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP\n"
+"3. Ù?Ù? اطار اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù? بإدخاÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?تÙ?Ø­ عبر اÙ?برÙ?Ù?سÙ? , Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع اسÙ? استضاÙ?Ø© اÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP\n"
 "4. Ù?Ù? بإدخاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?خاص باÙ?برÙ?Ù?سÙ?\n"
 "5. باÙ?Ø´Ù?Ù? اÙ?عاÙ? اÙ?ت Ù?اتحتاج Ù?اسÙ? Ù?ستخدÙ? Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سر , Ù? اذا Ù?Ù?ت بذÙ?Ù? Ù?Ù? بادخاÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?اÙ?Ù?Ù?ا اÙ?صحÙ?حة\n"
 "6. Ù?Ù? بتحدÙ?د Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ø°Ù? تÙ?د استخداÙ?Ù? اÙ?اÙ? Ù?اÙ? HTTP/HTTPS, SOCKS4, اÙ? SOCKS5\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits