[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit fcf4b2f645a3ef352e1d7a62a9171d3cac07e5d6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 26 14:15:53 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 fa/torcheck.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 81186b5..b4aa639 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # Ardeshir, 2012
 # mohammad.s.n, 2013
 # Reza Pakdel <pakdelreza@xxxxxxxxx>, 2011
+# sina <sinaeftekhari@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: sina <sinaeftekhari@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "با عرض تبرÙ?Ú©Ø? Ù?رÙ?رگر Ø´Ù?ا تÙ?ظÙ?Ù? شدÙ? Ú©Ù? با تÙ?ر کار Ú©Ù?د."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "تبرÛ?Ú©. اÛ?Ù? Ù?رÙ?رگر براÛ? استÙ?ادÙ? از تÙ?ر تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ?â??است."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -56,3 +57,41 @@ msgstr "Ù?طع سرÙ?Û?س بÙ? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ù?تØ? Ù?اÙ?ع از تعÛ?Û?Ù? اÛ?Ù?
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "بÙ? Ù?ظر Ù?Û? رسد Ú©Ù? آدرس IP Ø´Ù?ا عبارت است از:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Ø¢Û?ا در حاÙ? استÙ?ادÙ? از تÙ?ر Ù?ستÛ?دØ?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù? بÙ? زباÙ?â??Ù?اÛ? زÛ?ر Ù?Û?ز در دسترس است:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد خرÙ?جÛ? Ù?اÛ? شبکÙ? تÙ?ر٫ اÛ?Ù?جا را ببÛ?Ù?Û?د:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "پرÙ?Ú?Ù?Ù? تÙ?ر سازÙ?اÙ? غÛ?ر اÙ?تÙ?اعÛ? Ø¢Ù?رÛ?کاÛ?Û? 501(c)3 Ù?ختص Ù¾Ú?Ù?Ù?Ø´, تÙ?سعÙ? Ù? Ø¢Ù?Ù?زش در زÙ?Û?Ù? Ù?اشÙ?اسÛ? Ù? حرÛ?Ù? شخصÛ? Ø¢Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?ست."
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?د &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "برÙ?"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش کاربرÛ? Ù?ختصر"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? براÛ? Ø­Ù?اÛ?ت از تÙ?ر"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "ساÛ?ت پرسش Ù? پاسخ تÙ?ر"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "داÙ?Ø·Ù?ب"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "جاÙ?ا اسکرÛ?پت Ù?عاÙ? است."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "جاÙ?ا اسکرÛ?پت Ù?عاÙ? Ù?Û?ست."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits