[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 40d1b5f25ee4e16db267df651d7e0e7702d940f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 28 09:15:42 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pl/network-settings.dtd |   15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index a7af06b..d613408 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -13,26 +13,32 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje TwojÄ? sytuacjÄ??">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "PoÅ?Ä?czenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane lub przepuszczane przez proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "MuszÄ? skonfigurowaÄ? bridge lub lokalne ustawienia proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "MuszÄ? skonfigurowaÄ? ustawienia mostka lub lokalne proxy przed podÅ?Ä?czyÄ? do&#160;sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChcÄ? poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? bezpoÅ?rednio z sieciÄ? Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChciaÅ?bym nawiÄ?zaÄ? bezpoÅ?rednie poÅ?Ä?czenie do sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To zadziaÅ?a w wiÄ?kszoÅ?ci sytuacji.">
 <!ENTITY torSettings.connect "PoÅ?Ä?cz">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Ustawienia lokalnego proxy">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer musi używaÄ? lokalnego proxy, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z Internetem?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "JeÅ?li nie jesteÅ? pewny jak odpowiedzieÄ? na to pytanie, to sprawdź swoje ustawienia internetu w innej przeglÄ?darce, aby zobaczyÄ? czy ma ona skonfigurowane lokalne proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "W wiÄ?kszoÅ?ci przypadków lokalny serwer proxy nie jest potrzebny, jednakże może to byÄ? konieczne w przypadku podÅ?Ä?czenia przez firmy, szkoÅ?y lub sieci uniwersyteckiej.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "JeÅ?li nie jesteÅ? pewien, jak odpowiedzieÄ? na to pytanie, przejrzyj ustawienia opcji internetowych w innej przeglÄ?darce lub sprawdziÄ? ustawienia sieci danego systemu, aby sprawdziÄ?, czy lokalny serwer proxy jest potrzebny.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Ustawienia Tor Bridges">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usÅ?ug internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje poÅ?Ä?czenia sieci Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "JeÅ?li nie jesteÅ? pewny odpowiedzi na to pytanie proszÄ? wybraÄ? odpowiedź Nie.&#160; JeÅ?li wybierzesz Tak, to bÄ?dziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie sÄ? publicznie wymienione, dziÄ?ki czemu bÄ?dzie trudniej zablokowaÄ? poÅ?Ä?czenia do sieci Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "JeÅ?li nie jesteÅ? pewien, jak odpowiedzieÄ? na to pytanie, wybierz opcjÄ? Nie (jeÅ?li nie jesteÅ? w stanie poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z sieciÄ? Tor bez mostu, możesz dodaÄ? jeden później).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "JeÅ?li wybierzesz Tak, zostaniesz poproszony o skonfigurowanie Mostu Tor, który jest przekaźnikiem nie listowanym, sprawia to, że trudniej zablokowaÄ? poÅ?Ä?czenia do sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybraÄ? dostÄ?pny zestaw mostków, albo możesz uzyskaÄ? i wprowadziÄ? niestandardowy zestaw mostów.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Zrestartuj Tora">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Przekonfiguruj">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "SkonfigurowaÅ?eÅ? mosty Tora lub wprowadziÅ?eÅ? lokalne ustawienia serwera proxy.&#160; Aby nawiÄ?zaÄ? bezpoÅ?rednie poÅ?Ä?czenie do sieci Tor, ustawienia te muszÄ? byÄ? usuniÄ?te.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "UsuÅ? Ustawienia i PoÅ?Ä?cz">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
 
@@ -50,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje poÅ?Ä?czenia do sieci Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "PoÅ?Ä?cz z dostÄ?pnymi mostami.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Każdy rodzaj mostu używa innej metody, aby uniknÄ?Ä? cenzury..&#160; JeÅ?li jeden most nie dziaÅ?a, spróbuj użyÄ? innego.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ Transportu:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Wprowadź wÅ?asne mosty">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Dodaj jeden lub wiÄ?cej przekaźników mostowych (jeden w każdej linijce)">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits