[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit b410693fed073b836b0d3ddc043692809bee7767
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 28 10:45:47 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 it/network-settings.dtd |   13 ++++++++++---
 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 6888c98..d1252a5 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione a Internet di questo computer è bloccata da censura o utilizza un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare un bridge o le impostazioni del proxy locale.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare le impostazioni del bridge o del proxy locale prima di connettermi alla rete&#160;Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni.">
@@ -22,17 +22,23 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configurazione Proxy locale">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, guarda alle impostazioni Internet in un altro browser per vedere come è configurato per l'uso di un proxy locale.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Nella maggior parte dei casi un proxy locale non è necessario, ma può essere richiesto quando ci si connette da una rete scolastica, universitaria o aziendale.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni di Rete in un altro browser o nelle impostazioni del tuo sistema per vedere se è necessario un proxy locale.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configurazione Bridge di Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se non sei sicuro di come rispondere alla domanda, scegli No.&#160; Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla Rete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, scegli No (se non riesci a connetterti alla rete Tor senza un bridge puoi aggiungerlo in seguito).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se scegli Si, ti verrà chiesto di configurare i Bridge Tor, che sono relay non listati che rendono più difficile il blocco delle connessioni alla rete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Riavvia Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Riconfigura">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tu hai configurato i bridge Tor o hai inserito le impostazioni per il proxy locale.&#160; Per effettuare una connessione diretta alla rete Tor, queste impostazioni devono essere rimosse.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Rimuovi Impostazioni e Connetti">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
 
@@ -50,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Collegati usando i bridge preconfigurati">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ogni tipo di bridge usa un metodo differente per scavalcare la censura.&#160; Se un bridge non funziona, prova di nuovo usandone uno diverso. ">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo di trasporto:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Inserire bridge personaizzati">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più bridge relay (uno per riga)">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits