[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit c737d44f6209636e1ce74dc364204c3e60ae050e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 19 18:45:05 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 214c7da54..ba8b37765 100644
--- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Translators:
 # Cacko Cackoas <cackothe@xxxxxxxxx>, 2015
 # Viktor Hristov, 2014
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2017
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 18:44+0000\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ð?звинеÑ?е! Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка Ñ?о ваÑ?еÑ?о баÑ?
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ави пÑ?облем/гÑ?еÑ?ка"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ави пÑ?облем"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "СелекÑ?иÑ?аÑ? Ñ?е"
+msgstr "Ð?дбеÑ?и Ñ?е"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ð?окажи QR код"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QR код за ваÑ?аÑ?а пÑ?емоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ка / моÑ?Ñ? конекÑ?иÑ?а"
+msgstr "QR код за ваÑ?иÑ?е моÑ?Ñ? конекÑ?ии"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Ð?ма гÑ?еÑ?ка во добиваÑ?еÑ?о на ваÑ?иоÑ? QR ко
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Ð?воÑ? QR код Ñ?одÑ?жи подаÑ?оÑ?и за ваÑ?аÑ?а моÑ?Ñ? / Ñ?азол / Ñ?воÑ? конекÑ?иÑ?а. СкениÑ?аÑ? го Ñ?о QR код Ñ?иÑ?аÑ? за моÑ?Ñ? конекÑ?иÑ?а Ñ?.е. Ñ?о камеÑ?аÑ?а на ваÑ?иоÑ? мобилен Ñ?елеÑ?он или дÑ?Ñ?г Ñ?Ñ?ед."
+msgstr "Ð?воÑ? QR код ги Ñ?одÑ?жи ваÑ?иÑ?е моÑ?Ñ? вÑ?Ñ?киÑ?е. СкениÑ?аÑ? го Ñ?о QR код Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?.е. Ñ?о камеÑ?аÑ?а за да ги копиÑ?аÑ?е моÑ?Ñ? вÑ?Ñ?киÑ?е на ваÑ?иоÑ? мобилен Ñ?елеÑ?он или дÑ?Ñ?г Ñ?Ñ?ед."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Ð?оменÑ?ално нема доÑ?Ñ?апни пÑ?емоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а..."
+msgstr "Ð?оменÑ?ално нема доÑ?Ñ?апни моÑ?Ñ?ови..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits