[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed



commit 38594c0f715c35a629d58099e85f5b6e21511990
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 19 23:15:51 2018 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 mk/ssl-observatory.dtd | 9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd
index 1c012c162..cafbe6c8a 100644
--- a/mk/ssl-observatory.dtd
+++ b/mk/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Ð?авÑ?Ñ?ено">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"'HTTPS Ñ?екаде'  може да Ñ?а коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ?ка EFF-Ñ?ка SSL опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?а. Ð?ва пÑ?ави две неÑ?Ñ?а: (1)
+"'HTTPS Ð?аÑ?екаде'  може да Ñ?а коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ?ка EFF-Ñ?ка SSL опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?а. Ð?ва пÑ?ави две неÑ?Ñ?а: (1)
 пÑ?аÑ?а копии од HTTPS Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?и до опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?аÑ?а, да ни помогне
 да ги деÑ?екÑ?иÑ?аме нападиÑ?е од Ñ?ипоÑ? 'Ñ?овек-во-Ñ?Ñ?едина' / 'пÑ?еÑ?Ñ?еÑ?нÑ?ваÑ?-на-комÑ?никаÑ?иÑ?а' и да Ñ?а Ñ?напÑ?едиме веб-безбедноÑ?Ñ?а; и (2)
 ни овозможÑ?ва да ве пÑ?едÑ?пÑ?едиме за неÑ?игÑ?Ñ?ни конекÑ?ии или напади вÑ?з ваÑ?иоÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?.">
@@ -66,7 +66,8 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
 "Ð?а пÑ?имеÑ?, кога поÑ?еÑ?Ñ?ваÑ?е https://www.something.com, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?оÑ?
-пÑ?имен од опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?аÑ?а Ñ?е индиÑ?иÑ?а дека некоÑ? Ñ?а поÑ?еÑ?ил: www.something.com, но не и коÑ? Ñ?оÑ?но Ñ?а поÑ?еÑ?ил Ñ?аа Ñ?Ñ?Ñ?ана, или кон коÑ?а Ñ?оÑ?но Ñ?екÑ?иÑ?а на Ñ?аа Ñ?Ñ?Ñ?ана била гледана. Ð?бележеÑ?е ги опÑ?ииÑ?е Ñ?о глÑ?вÑ?еÑ?о за понаÑ?амоÑ?ни деÑ?али:">
+пÑ?имен од опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?аÑ?а Ñ?е индиÑ?иÑ?а дека некоÑ? Ñ?а поÑ?еÑ?ил: www.something.com, но не и коÑ? Ñ?оÑ?но Ñ?а поÑ?еÑ?ил Ñ?аа Ñ?Ñ?Ñ?ана,
+или коÑ?а Ñ?оÑ?но Ñ?екÑ?иÑ?а на Ñ?аа Ñ?Ñ?Ñ?ана била гледана. Ð?бележеÑ?е ги опÑ?ииÑ?е Ñ?о глÑ?вÑ?еÑ?о за понаÑ?амоÑ?ни деÑ?али:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "СокÑ?иÑ? ги напÑ?едниÑ?е опÑ?ии">
 
@@ -91,9 +92,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Ð?окажи го Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ?киоÑ? Ñ?инÑ?иÑ?">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "РазбиÑ?ам">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-Ñ?каÑ?а SSL опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?а иÑ?пÑ?аÑ?и пÑ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?е за HTTPS Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?(и) за оваа Ñ?Ñ?Ñ?ана:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ð?ко Ñ?Ñ?е логиÑ?ан на оваа Ñ?Ñ?Ñ?ана, е пÑ?епоÑ?аÑ?ливо да Ñ?а замениÑ?е ваÑ?аÑ?а лозинка кога Ñ?е добиеÑ?е Ñ?игÑ?Ñ?на конекÑ?иÑ?а. (Ð?вие пÑ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?а можаÑ? да Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?аÑ? во 'SSL опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?а' Ñ?абоÑ? од 'HTTPS Ñ?екаде' паÑ?амеÑ?Ñ?и диÑ?алогоÑ?.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ð?ко Ñ?Ñ?е логиÑ?ан на оваа Ñ?Ñ?Ñ?ана, пÑ?епоÑ?аÑ?ливо е да Ñ?а замениÑ?е ваÑ?аÑ?а лозинка кога Ñ?е добиеÑ?е Ñ?игÑ?Ñ?на конекÑ?иÑ?а. (Ð?вие пÑ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?а можаÑ? да Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?аÑ? во 'SSL опÑ?еÑ?ваÑ?оÑ?иÑ?а' Ñ?абоÑ? од 'HTTPS Ð?аÑ?екаде' паÑ?амеÑ?Ñ?и диÑ?алогоÑ?.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и и пÑ?овеÑ?и Ñ?амо-поÑ?пиÑ?ани Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?и">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"Ð?ва е пÑ?епоÑ?аÑ?ано; кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?Ñ?киÑ?е пÑ?облеми Ñ?е многÑ? Ñ?еÑ?Ñ?о во Ñ?амо-поÑ?пиÑ?аниÑ?е опеÑ?аÑ?ивно-Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ко Ñ?пеÑ?иÑ?ализиÑ?ани Ñ?Ñ?еди.">
+"Ð?ва е пÑ?епоÑ?аÑ?ано; кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?Ñ?киÑ?е пÑ?облеми Ñ?е многÑ? Ñ?еÑ?Ñ?и во Ñ?амо-поÑ?пиÑ?аниÑ?е опеÑ?аÑ?ивно-Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ко Ñ?пеÑ?иÑ?ализиÑ?ани Ñ?Ñ?еди.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits