[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 946e0be7c32baf3d679003705f6fb5dc7feeac86
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Dec 28 17:19:51 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+hu.po | 41 ++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 23fcf90e9..903bcb361 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/search-engine-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "search-engine-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "kereso-motor-tor-browser"
 
 #: http//localhost/tbb/problem-with-duckduckgo/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr ""
+msgstr "Problémám van a DuckDuckGo-val."
 
 #: http//localhost/tbb/problem-with-duckduckgo/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/updating-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/tbb/updating-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-msgstr ""
+msgstr "Miért vált a keresÅ?motorom DuckDuckGo-ra?"
 
 #: http//localhost/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2353,6 +2353,8 @@ msgid ""
 "11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
 "Discarding this circuit."
 msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2569,7 +2571,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/connecting/cannot-reach-x-onion/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "cannot-reach-x-onion"
-msgstr ""
+msgstr "nem-erem-el az-x-onion-cimet"
 
 #: http//localhost/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2611,6 +2613,8 @@ msgid ""
 "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
 "toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
 msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
 
 #: http//localhost/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2619,6 +2623,9 @@ msgid ""
 "(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
 " 1 minutes, or that theirs is ahead."
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
 
 #: http//localhost/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2859,7 +2866,7 @@ msgstr "#Address noname.example.com"
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Set the nickname of this relay"
-msgstr "## A relay nicknevenek beallitasa"
+msgstr "## A relay becenevének beállítása"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2870,7 +2877,7 @@ msgstr "## A relay nicknevenek beallitasa"
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Nickname ididnteditheconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2881,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Set your own contact info"
-msgstr "## Allitsa be sajat contact infojat"
+msgstr "## �llítsa be saját contact infóját"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2944,8 +2951,8 @@ msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
 msgstr ""
-"## Allitsa be savszelesseg korlatjat (hagyja kikommentelve hogy a Tor "
-"korlatok nelkul fusson)"
+"## �llítsa be sávszélesség korlátját (hagyja kikommentelve, hogy a Tor "
+"korlátok nélkül fusson)"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3073,7 +3080,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
-msgstr ""
+msgstr "hogyan-futtatok-egy-kozepsot-vagy-ort"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-an-exit/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3467,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/onionservices/what-is-a-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "what-is-a-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "mi-is-a-dot-onion"
 
 #: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3489,7 +3496,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion"
-msgstr ""
+msgstr "nem-erem-el az-x-dot-onion-cimet"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3508,7 +3515,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### term"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3661,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/donate-tor-project/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr "Hogyan adományozhatok a Tor Projektnek?"
+msgstr "Hogyan támogathatom a Tor Projektet?"
 
 #: http//localhost/misc/donate-tor-project/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3758,7 +3765,7 @@ msgstr "tor-finanszirozas"
 #: http//localhost/misc/tor-bittorrent/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Használható a Tor BitTorrent-tel?"
 
 #: http//localhost/misc/tor-bittorrent/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3963,4 +3970,4 @@ msgstr "Témák"
 
 #: templates/macros/question.html:13
 msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Permalink"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits