[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 6a34a69cac76c2bebf49a8504f940d8cb2825651
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 7 21:24:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 33 ++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 531c11f257..ed57679ada 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Anais Huang <1299820931@xxxxxx>, 2019
 # AngelFalse, 2019
 # MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2019
-# Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # ff98sha, 2019
 # YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2019
 # shenzhui007 <12231252@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -322,6 +322,8 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) â?? and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
+"Tor æµ?è§?å?¨å·²ç»?é¢?å??å®?è£?äº?两个æ??å±?æ??件â??â??[HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-";
+"everywhere) ä¸?[NoScript](https://noscript.net)â??â??并ä¸?å®?è£?å?¶ä»?æ??件å?¯è?½ä½¿æ?¨å¤±å?»å?¿å??ç?¶æ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -402,6 +404,7 @@ msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
 "wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨[æ??们ç??Wikiä¸?](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)æ?¾å?°æ?´å¤?æ??å?³Torä¸?VPNä¸?起使ç?¨æ?¶ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å°½å??ç¡®ä¿?åº?ç?¨å±?æ?°æ?®ï¼?ä¾?å¦?ç?¨æ?·ä»£ç??ç??å­?符
 msgid ""
 "Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
 "though."
-msgstr ""
+msgstr "ä½?æ?¯ï¼?Tor æµ?è§?å?¨æ? æ³?对æ?¨è¾?å?¥å?°è¡¨å??中ç??æ??æ?¬å??ä»»ä½?æ?´æ?¹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -881,21 +884,21 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?äº?ç?±å¿?æ?¿è??æ?­å»ºç??中继被æ??为Tor ç½?ç»?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
 "Firefox that fixes many privacy issues."
-msgstr ""
+msgstr "大å¤?æ?°äººé??è¿?Tor æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨Torã??Tor æµ?è§?å?¨å?ºäº?ç?«ç??æµ?è§?å?¨å¼?å??ï¼?并修å¤?äº?许å¤?é??ç§?é?®é¢?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can read more about Tor on our "
 "[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ??们ç??[å?³äº?页é?¢](https://www.torproject.org/about/history/) äº?解æ?´å¤?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -920,7 +923,7 @@ msgid ""
 "When we were starting the new next-generation design and implementation of "
 "onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
 "routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
-msgstr ""
+msgstr "å½?æ??们å?¨2001-2002å¹´å¼?å§?æ?°ç??ä¸?ä¸?代æ´?è?±è·¯ç?±ç??设计ä¸?å®?è·µæ?¶ï¼?æ??们ä¼?å??è¯?人们æ??们正å?¨æ?­å»ºæ´?è?±è·¯ç?±ï¼?ç?¶å??ä»?们ä¼?说â??é?·ï¼?å?ªä¸?个æ´?è?±è·¯ç?±ï¼?â??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -929,6 +932,8 @@ msgid ""
 " of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
 " the Naval Research Lab."
 msgstr ""
+"å?³ä½¿æ´?è?±è·¯ç?±å·²ç»?æ??为äº?ä¸?个æ ?å??ç??家庭æ?¡æ¬¾ï¼?Torè¯?ç??äº?å®?é??ç??ç?±Navalç ?究å®?éª?室è¿?è¡?ç??[æ´?è?±è·¯ç?±é¡¹ç?®](https://www.onion-";
+"router.net/)ä¹?å¤?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -953,7 +958,7 @@ msgid ""
 "In fact, we can usually spot people who haven't read any of our website (and"
 " have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
 "the fact that they spell it wrong."
-msgstr ""
+msgstr "å®?é??ä¸?ï¼?æ??们常常ä¼?å??ç?°ä¸?äº?没æ??读è¿?æ??们ç½?ç«?ç??人ï¼?è??æ?¯ä»?æ?°é?»æ?¥é??中äº?解äº?ä»?们对Torç??ä¸?å??ç?¥è¯?ï¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨æ??们ç??æ??å?¡ï¼?å? ä¸ºä»?们å°?å?¶æ?¼å??é??误ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -998,6 +1003,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"��� `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` �� `torbrowser-install-win64-9"
+".0_en-US.exe.asc`ä¸?èµ·ç??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr ""
+msgstr "### 解�饭干�使����"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "你�许���解[����GnuPG](https://www.gnupg.org/documenta
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨Tor æµ?è§?å?¨çª?å?£ä¸?ç??ç?°è?²æ»?å?¨æ?¡æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1306,21 +1313,21 @@ msgid ""
 "Tor Browser in its default mode is starting with a content window rounded to"
 " a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
 "dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "é»?认模å¼?ä¸?Tor æµ?è§?å?¨å¤§è?´ç?¨200px x 100pxç??å??æ?°æ?¥æ??å¼?ä¸?个æ?°ç??çª?å?£ä»¥é?¿å??å±?å¹?尺寸ç??ä¸?ç??æ??纹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
 "harder to single them out."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?é??ç??ç­?ç?¥æ?¯å°?æ??æ??ç??ç?¨æ?·é?½æ?¾å?¥ä¸?个桶中并使å¾?å??辨å?ºå?¶ä¸­ç??å??ç?¬ä¸?个å??å¾?å¾?å?°é?¾ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
 "maximizing them or going into fullscreen mode)."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?ç§?æ?¹å¼?å°?ä¸?ç?´æ??æ??ï¼?ç?´å?°ç?¨æ?·é??æ?°è®¾å®?çª?å?£ç??尺寸ï¼?ä¾?å¦?æ??大å??çª?å?£æ??è¿?å?¥å?¨å±?模å¼?ï¼?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits