[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 7a9a48b8e19ce15606c55fdec2c397c94280ae4d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 9 10:53:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 190e38fa05..c4f328d416 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6371,17 +6371,17 @@ msgstr "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
-msgstr ""
+msgstr "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "uid tor-security@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "uid tor-security@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
-msgstr ""
+msgstr "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "Ð?лоÑ?Ñ?аÑ?ий Tor"
msgid ""
"The community team has developed this glossary of terms about and related to"
" Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ?о глоÑ?Ñ?аÑ?ий Ñ?еÑ?минов, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ак или инаÑ?е Ñ?вÑ?занÑ? Ñ? Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgid ""
"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
"[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
msgstr ""
-"Ð? Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? два Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?: [NoScript](#noscript)"
+"Ð? Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? два дополнениÑ?: [NoScript](#noscript)"
" и [HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgid ""
"You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that "
"can compromise some of its privacy features."
msgstr ""
-"Ð?е Ñ?ледÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?. ÐÑ?о можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?иÑ?Ñ? заÑ?иÑ?нÑ?е "
+"Ð?е Ñ?ледÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие дополнениÑ?. ÐÑ?о можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?иÑ?Ñ? заÑ?иÑ?нÑ?е "
"каÑ?еÑ?Ñ?ва Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### app"
-msgstr ""
+msgstr "### app"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6472,6 +6472,8 @@ msgid ""
"A web application (web app), is an application that the [client](#client) "
"runs in a [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?иложение. Ð?еб-пÑ?огÑ?амма, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? [клиенÑ?](#client) запÑ?Ñ?каеÑ? в [бÑ?аÑ?зеÑ?е"
+"](#web-browser)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6539,6 +6541,8 @@ msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that "
"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли моÑ?Ñ? позволÑ?еÑ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ам Ñ?акÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? вами Tor, Ñ?акой моÑ?Ñ? "
+"назÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? [подклÑ?Ñ?аемÑ?м Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?ом](#pluggable-transports)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6561,8 +6565,9 @@ msgid ""
"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
msgstr ""
-"Ð?еÑ?Ñ?онализаÑ?иÑ?. Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?боÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?ии об Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве или Ñ?еÑ?виÑ?е Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? обоÑ?нованнÑ?е вÑ?водÑ? о его индивидÑ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ваÑ?."
+"Ð?еÑ?Ñ?онализаÑ?иÑ?, Ñ?оздание Ñ?иÑ?Ñ?ового оÑ?пеÑ?аÑ?ка бÑ?аÑ?зеÑ?а. Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?боÑ?а "
+"инÑ?оÑ?маÑ?ии об Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве или Ñ?еÑ?виÑ?е Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? обоÑ?нованнÑ?е вÑ?водÑ? о "
+"его индивидÑ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ваÑ?."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6570,8 +6575,8 @@ msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
-"УникалÑ?ное поведение или Ñ?еакÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? длÑ? "
-"иденÑ?иÑ?икаÑ?ии анализиÑ?Ñ?емого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва или Ñ?еÑ?виÑ?а."
+"Ð?Ñ?обенноÑ?Ñ?и поведениÑ? или Ñ?еакÑ?ии клиенÑ?а могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? длÑ? "
+"иденÑ?иÑ?икаÑ?ии Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва или Ñ?еÑ?виÑ?а."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6629,6 +6634,9 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
+"Ð?олÑ?зоваÑ?ели [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) Ñ?аÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?алкиваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? "
+"капÑ?ей, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о [Ñ?злÑ? Tor](#relay) Ñ?оздаÑ?Ñ? множеÑ?Ñ?во запÑ?оÑ?ов, и поÑ?ой "
+"веб-Ñ?айÑ?ам Ñ?Ñ?Ñ?дно опÑ?еделиÑ?Ñ?, кÑ?о иÑ? генеÑ?иÑ?Ñ?еÑ? â?? лÑ?ди или боÑ?Ñ?."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits