[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 6f1fc87010760349d0ded533303213de5cd90682
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 15 09:54:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 14 +++++++++++---
 contents+ru.po | 24 ++++++++++++++----------
 2 files changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index bdd0e1623f..4207b7b3fb 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1933,6 +1933,8 @@ msgid ""
 "[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) Ù?Ù?تÙ?ر جستجÙ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض در Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Û? "
+"باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1950,7 +1952,7 @@ msgstr "Ù?Ù? با DuckDuckGo Ù?Ø´Ú©Ù? دارÙ?."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا [Ù¾Ù?رتاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? DuckDuckGo](https://duck.co/help) را ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1962,6 +1964,8 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
 "tracker](https://trac.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"اگر Ù?کر Ù?Û? Ú©Ù?Û?د اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Û? باشدØ? Ù?Ø·Ù?ا Ø¢Ù? را رÙ?Û? [عÛ?ب "
+"Û?اب](https://trac.torproject.org/) Ù?ا گزارش Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3106,6 +3110,8 @@ msgid ""
 "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app";
 "/onion-browser/id519296448)."
 msgstr ""
+"Onion Browser را از [اپ استÙ?ر](https://itunes.apple.com/us/app/onion-";
+"browser/id519296448) داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3637,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? بÙ? X.onion دسترسÛ? Ù¾Û?دا Ú©Ù?Ù?!"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5528,6 +5534,8 @@ msgstr "### Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ? Ù?ا دسترسÛ? Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د"
 msgid ""
 "There are several ways to reach us, so please use what works best for you."
 msgstr ""
+"Ú?Ù?دÛ?Ù? راÙ? براÛ? ارتباط Ù?ا Ù?جÙ?د داردØ? بÙ?ابراÛ?Ù? از راÙ?Û? Ú©Ù? براÛ? Ø´Ù?ا بÙ?تر از "
+"بÙ?Û?Ù? Ù?Û? باشد استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5702,7 +5710,7 @@ msgstr "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÚ?Ù? Ù?اÙ?Ù? تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 15e37f735c..8d693c6fde 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "HTTPS"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Operators"
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?злов"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -5306,12 +5306,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr ""
+msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr ""
+msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5327,6 +5327,9 @@ msgid ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
 " | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
+"$ curl "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
+" | sudo apt-key add -"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6313,8 +6316,8 @@ msgid ""
 "feedback you want to report. If there is not a blog post related to your "
 "issue, please contact us another way."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ? можеÑ?е оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ии к Ñ?ообÑ?ениÑ?м в наÑ?ем блоге. Ð?Ñ?ли вÑ? не видиÑ?е"
-" Ñ?ообÑ?ениÑ?, каÑ?аÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? ваÑ?ей пÑ?облемÑ?, попÑ?обÑ?йÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?поÑ?об Ñ?вÑ?зи Ñ? "
+"Ð?Ñ? можеÑ?е оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ии к Ñ?ообÑ?ениÑ?м в наÑ?ем блоге. Ð?Ñ?ли не можеÑ?е "
+"найÑ?и в блоге ниÑ?его о ваÑ?ей пÑ?облеме, попÑ?обÑ?йÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?поÑ?об Ñ?вÑ?зи Ñ? "
 "нами."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6352,7 +6355,7 @@ msgid ""
 " on the one that is related to what you would like to report."
 msgstr ""
 "ЧÑ?обÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи и Ñ?ообÑ?ений об оÑ?ибкаÑ? Ñ?пиÑ?ки email, "
-"мÑ? Ñ?овеÑ?Ñ?ем Ñ?наÑ?ала подобÑ?аÑ?Ñ? подÑ?одÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок."
+"Ñ?овеÑ?Ñ?ем вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? подÑ?одÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6390,7 +6393,7 @@ msgid ""
 "[tor-community-team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-community-team)"
 msgstr ""
-"Ð?лÑ? замеÑ?аний по Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?вÑ? Tor Browser и Ñ?айÑ?Ñ? поддеÑ?жки: [tor-community-"
+"Ð?лÑ? замеÑ?аний по РÑ?ководÑ?Ñ?вÑ? Tor Browser и Ñ?айÑ?Ñ? поддеÑ?жки: [tor-community-"
 "team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-";
 "team)"
 
@@ -9124,7 +9127,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr "**Channel.** #tor"
+msgstr "**Channels.** #tor"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9199,7 +9202,8 @@ msgstr ""
 "Ð? канале #tor-project лÑ?ди из командÑ? Tor обÑ?Ñ?ждаÑ?Ñ? ежедневнÑ?е Ñ?абоÑ?ие "
 "вопÑ?оÑ?Ñ? и кооÑ?диниÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?. Ð?деÑ?Ñ? менÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников, Ñ?ем в канале #tor, и"
 " они более Ñ?Ñ?окÑ?Ñ?иÑ?ованÑ? на пÑ?акÑ?иÑ?еÑ?киÑ? задаÑ?аÑ?. Ð?Ñ? можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к "
-"#tor-project. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого ваÑ? никнейм должен бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ован и пÑ?овеÑ?ен."
+"#tor-project. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого ваÑ? никнейм должен бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ован и "
+"подÑ?веÑ?жден."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9360,7 +9364,7 @@ msgstr "Usermodechange: +R"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
-msgstr ""
+msgstr "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits